很喜欢朱莉德尔佩,但是不得不说有些失望,或者说,在高铁上看得很尴尬。
我以为朱莉德尔佩自己做导演了,会有更多的想法的输出,会把更多的自己关于生活和爱情观的想法拿进来,但是总的观感得说,不是没有吧,只能说聊胜于无。
电影体现了对于爱情观的思考,体现了来自美国的男友,面对法国女朋友的过往时的那种夸张无奈,可是也就到此为止了。
我最不能理解的就是女主角的爸妈,似乎在电影里存在的意义就是引入生殖器,句句不离,以此为荣。。
隔代之间的生活、爱情观冲突是多么好的切入点,可是偏偏没有,似乎这两个角色存在的意义,就是向观众们表示法国人老一辈的是多么的粗鲁,或者开放,也是,二战打得比春运还短的老炮们,能多有内涵。
唯一印象深刻的亮点就是电源刚开始,男朋友故意让问路的人们南辕北辙那一段了吧,显得很有意思,两个人物一下子就立了起来。
来自法国的玛莉安是一位摄影师,她有一个室内设计师的美国男友杰克,两人在一起生活了两年多,“幸福的两年有高潮也有低潮,但不高不低的时候最多”。
为了维护这份两人都很珍视的感情,他们抛开了忙碌、琐碎、烦心、乏味的纽约都市生活,像一对小情侣似的赴威尼斯度假,希望以此来舒缓心境,重拾昔日的美好感觉。
旅程结束之际,玛莉安临时决定转往巴黎——接寄养在父母家的宠物猫一同回纽约,他们计划在巴黎停留两日……法兰西才女朱莉·黛比(JulieDelpy)的新作《巴黎两日情》由此开始。
影片继承了《爱在黎明破晓时》和《爱在日落余晖时》的风格,没有花哨的配乐,没有炫目的风景,一切都很普通,普通得就如我们日常的生活;最具代表性的依然是连篇累牍的对白,玛莉安和杰克简直就是塞利纳和杰西的中年升级版,乐此不疲地在巴黎继续着他们无休无止的话题。
不过,这次多了几位友情客串,有玛莉安跋扈的老爸、刁钻的老妈、古怪的妹妹,还有浪漫多情的前男友,他们齐心合力地将故事的主题矛盾推向激化——杰克终于难以接受玛莉安的过去,玛莉安也无法容忍杰克的猜疑,两人在塞纳河边大吵之后分道扬镳。
西方有好事者经过多年研究,得出一个相当震撼的结论——男女之间的爱情最多只能维持18个月。
难怪玛莉安感慨:“现代人能在一起两年几乎是奇迹!
”情侣在相恋的时候,总是喜欢刻意展示自己的优点,掩藏缺点;同时,也易于聚焦对方的优点而忽视缺点;随着相处时间的拉长,特别是共同生活一段时间之后,一个人的全貌就会暴露无遗。
“真心相爱就要真心了解,即使真相不是那么容易接受”,然而,我们经常是习惯性地手握一把锋利的雕刻刀,“帮助”对方屏除一些旧有的“陋习”,执着地试图把对方雕塑成自己心中的理想模样,不知轻重,刀刀见血。
但是,谁愿意被动地变成一个失去自我的“作品”呢?
谁不是更热衷于积极地改造他人啊?
于是,问题和矛盾犹如雨后春笋,节节攀升,“个性不合”就是雕刻刀下的“成品”,先是小打小闹,如果放任自流就会发展为大吵大闹,再严重下去更会反目成仇,终了,分手便是唯一的解决方式。
玛莉安和杰克选择威尼斯,是“因为爱情电影都是这么演的”,“情侣都会去”,可惜,水城毕竟只是“一座浮在水上但终会沉没的城市”,浪漫和激情永远是短暂的。
在巴黎,一出火车站,玛莉安和杰克就又回到了现实的冲突关系中:杰克在等出租车时的抱怨不断,玛莉安对杰克卖弄摄影的颇有微辞,杰克对家居卫生的苛刻挑剔,玛莉安对杰克疑心的无名怒火,两人携手游览巴黎的百无聊赖……相恋容易,相爱太难!
影片结尾,两人在寓所又进行了长达四个小时的讨论,总结下来就是——“谈恋爱不容易,尤其是要深入了解彼此,接受他们的缺点与过去。
”杰克坦言,通过两日里所发生的一切,他明白了一个最基本的事实,就是“我不认识你”;玛莉安也承认,“找一个真正的伴侣”,“愿意与他共度一生,努力维持关系,遇到问题不会立刻逃避”,这些对她来说都十分困难。
两人从度假的浪漫温情忽地坠入彼此完全没有感觉,令人心痛。
不过,好在他们都是三十多岁的中年人,沉默片刻之后,他们都意识到自己“再也经不起又一个失恋的创伤”,尽管对方有诸多缺点,但自己的生活中已不能失去对方,没有其它理由,只是因为原先的爱恋逐渐演变成了一种习惯。
西方又有好事者潜心调研,发现男女在恋爱激情消退后之所以还能共同生活,最重要的原因就是在很大程度上已经习惯和对方在一起。
这是一种亲情,或是一种依赖,还是一种无奈呢?
前苏联电影大师塔可夫斯基说:电影,是雕刻时光的艺术。
大师自知无法改变时光的面貌和本质,于是就用电影的方式将时光描绘出来,有喜有悲,有明有暗,有笑有泪,有幸有憾,时光不会为大师而改变,所以,大师用艺术的眼光去观察,用艺术的手法去探寻,其间,我们便发现了“美”。
夜晚,在巴黎街边的露天酒吧,玛莉安和杰克又像一对热恋的情侣那样相拥而舞。
爱情,对于双方当事人而言,何尝不也是一种艺术……(2008年8月15日·深圳)
很难想象感性才女Julie Delpy从
终于看到了这部戏。
在看过BEFORE和AFTER后就对这个法国女奋青产生兴趣,听说她自编自演了这部戏就一直心驰神往着,最终在一家不起眼的音像店租到手了。
我早料到这会是像前两部那样从头说道尾的文艺片,但没想到男女主角之间的关系是结婚两年的夫妻,而且男主角会是这种满脸胡渣的剽悍型酷男。
但除开这些,我还是很喜欢这部电影,非常可爱有趣,虽然之间充满过多黄色笑话(这让我想起AFTER里面SELINE说美国人不那么HORNY)。
很明显,这部戏有很强的WOODY ALLEN的痕迹,从对话到剪辑,再到男主角(他是否有些像ANNIE HALL里面SINGER的好友?
)和一些配角的选择(如MARION的父母与SINGER的父母就挺像,还有MARION的那些个EXES),但这两位还是有很多不同的:首先,WOODY ALLEN展示的是纽约全景,而JULIE只是从美法文化差异上做文章,而且专注于两种文化对两性关系的理解,面相对窄些,自然不如ANNIE HALL那么有深度;其次,JULIE是从一种女性视角来理解这种文化差异的,虽然电影里时不时的话外音有点破坏电影的节奏和感觉,比如在派对上,在车上和最后两人吵架时的声音抽出,或许是JULIE害怕观众不懂,或者她不想这部片显得太实验,太话痨,或许她对对话不够自信...不管怎样,这种处理使本片失去了一种应有的张力,显得有些不伦不类了。
另外,WOODY ALLEN在他的电影中是戏剧感与悲剧感的结合体,往往需要女主角的衬托而现出对比效果;但JULIE则不同,她可以同时兼具戏剧感与悲剧感,又可以与自身显出对比:如从刚开始的黑框眼镜的戏剧扮相与后来巴黎美妇人的对比以及她从与丈夫甜蜜相处到互相怀疑的改变。
只能说JULIE是个比WOODY要棒很多的演员。
总之,我个人是喜欢本片的演员胜过整部片子,特别是片尾两人相拥舞蹈的场面和两人在饭厅里的几场戏,非常有趣而且带劲。
我也很喜欢片中的几个细节:1.倒霉的美国游客(特别是片尾他们和男主角遇到时的表情);2.地铁中鼓眼望着总是跟着他们的那个人却不奏效;3.MARION房间右边桌上摆着的小熊竟和我小时候的那个一模一样!4.MARION小时侯用宝丽来拍的照片上慢慢浮现的蜗牛、花和猫......
看的时候很多次都笑出了声。
关于美国人的stereotypes很是经典,比如“My first religion is private property",而法国人确实是很像上学期的法语老师。
但由于与美国人打交道比较多变觉得那些取笑他们的话看着很让人开心。
这个故事大概所有与另一文化背景的人做男女朋友的人都能理解吧。
很多时候个性,文化差异,和态度被误解,而由于他不懂你的语言总觉得和你的朋友在一起的时候被忽视或是他不能像你的朋友那样好的理解你,或者觉得对于你来说他可有可无。
太易产生嫉妒。
最后结尾Julie Delpy旁白让人很有同感,缺乏安全感的女人恋爱时还是会心酸。
而他们俩的争吵我几乎一个月进行一次,所以更能体会。
了解点美国和法国文化的人看的话会觉得很有意思。
地址:http://u.115.com/file/f3f878a913
理想的爱情应该是怎样的呢?
不单要外在条件配合,还得讲究心灵相通。
交往了几年,口里说着“爱你”,却从不曾真正互相了解。
缺乏安全感的女人恋爱时还是会心酸。
几年过去,彼此长大,各人有了自已的故事,但拿出内心深处的X光片来对照一次,仍然是一样的,太美妙太浪漫太理想的故事。
情侣在相恋的时候,总是喜欢刻意展示自己的优点,掩藏缺点;同时,也易于聚焦对方的优点而忽视缺点;随着相处时间的拉长,特别是共同生活一段时间之后,一个人的全貌就会暴露无遗。
“真心相爱就要真心了解,即使真相不是那么容易接受”,然而,我们经常是习惯性地手握一把锋利的雕刻刀,“帮助”对方屏除一些旧有的“陋习”,执着地试图把对方雕塑成自己心中的理想模样,不知轻重,刀刀见血。
但是,谁愿意被动地变成一个失去自我的“作品”呢?
谁不是更热衷于积极地改造他人呢?
于是,问题和矛盾犹如雨后春笋,节节攀升,“个性不合”就是雕刻刀下的“成品”。
先是小打小闹,如果放任自流就会发展为大吵大闹,再严重下去更会反目成仇,终了,分手便是唯一的解决方式。
你爱你的伴侣,但你与你的伴侣是不同步的,又或者你根本不可能找到一个已同步的伴侣,所以你有妒忌、猜疑、埋怨、责难,所以你可能每隔几年或几个月就要分手一次。
几年前是单纯的荷尔蒙发作让他们在一起,几年下來,到底认识多少?
了解多少?
爱得够吗?
要进入下一个阶段还是就此分开各走各路,各自寻觅追逐开展另一段所谓的爱情?
男人很敏感,女人很奇怪。
经历了怎样的生活之后,他们最终还是拥抱在一起了。
难道爱情真的让人全变一样?
无论是爱到几时,还是爱过几回,爱过,也许是活过的重要证据。
爱一个人就要接受他的全部,没有保留。
爱情,对于双方当事人而言,何尝不是一种艺术。
《巴黎愛漫遊》有讓人看得過癮的地方,但它更像是一個gag show,而非戲劇。
戲劇源自衝突,中間由一位主角領銜面對各種障礙,包括由對手引導的一切抗衡力量,而通過他一系列的選擇和行動,最終將通往是否能解決難題的結局。
《巴》片的敘述者是Julie Delpy,但她並不是主角。
主角是來到巴黎,感覺毫不自在,鬧出連串笑料,差點釀成感情破裂的Adam Goldberg。
他的對手自然就是Julie Delpy。
這點可見於片頭介紹演出者的順序中,Adam Goldberg是先於Julie Delpy,第一個被打出來的。
也就是說,最少在劇本構思的初期,編導是有意識地讓故事圍繞著Adam Goldberg這個來到巴黎的美國佬而發展的。
但影片出來的結果呢?
大概只有笑料是圍繞著Adam Goldberg的,他無法獲得作為主角應有的注意(包括情感投入),觀眾的眼睛都往Julie Delpy處看了。
但往Julie Delpy處看又有甚麼問題呢?
我們本來就是去看她的嘛。
當然,我們單單在看Julie Delpy時,已經會很過癮,但肯定不能滿足。
不滿足的原因有二,首當其衝的自然是被破壞了的戲劇邏輯。
我們無法投入到行動者(Adam Goldberg)的情感世界裡,對於他要怎麼做,叫情節怎麼發展下去,都變得沒有期待了(掏盡每個劇作者心力的正是如何保有觀眾的這種期待)。
於是在過程中只餘下一幕幕的gag show,對於終幕時候男女間的情海翻波,除了感到矯情而失去耐性之外,甚麼都變得沒有所謂了。
第二,當我們把注意力都放在Julie Delpy身上時,我們只有一種感覺,那就是無動於衷。
由於她根本不是劇本設計中的主角,她並不會就眼前的障礙進行任何主動的變化和相應的行動。
我們只看到她一直維持著自己的性格,還有我們自己錯誤的期待,以至我們除了Adam Goldberg,再一次無法真正投入到Julie Delpy身上。
筆者相信這一點,作為編導的Julie Delpy自己也意識到,而這就是為甚麼尾段男女的一場攤牌會被消了音,並換上一長串Julie Delpy的獨白。
藉著女角的心聲,編導作出了最後也最無可奈何的挽救,試圖憑此直截了當地謁觀者看到女角的感情和想法,並為大家都變得無所謂的結局,挽回一點即食的感動。
而所謂矯情,大概就是這個樣子了。
筆者上面的評論好像把本片批得一文不值。
不是有說此片可被看成是一場文化性別戰爭嗎?
本片把玩法美兩地的文化差異不是很有趣嗎?
筆者的個人感覺是編導開的文化差異玩笑未免刻薄有餘,深度不足,且未免露骨低俗。
大都依附於極為刻板的概念窮追不捨,缺乏一針見血的犀利見解。
但有一點不得不提出,容或作為影片未盡人意的解釋。
據Julie Delpy的一篇訪問所說,她是在影片開拍前十二小時才見到Adam Goldberg的,也由於影片的資金所限,大多鏡頭都是一take過拍攝。
可能正因為這樣的條件所限,作為編導的Julie Delpy要盡量避Adam Goldberg的戲,以至出現了上面提及的諸種缺失。
因此很可惜,走出電影院後,筆者只餘下兩個很深刻的印象:Adam Goldberg像笨蛋一樣的笑容和Julie Delpy忙著想其他事情的遊魂樣子。
我想与其说这是一部爱情片或者说是喜剧片,不如说是一部将生活中戏剧化的一面放大的纪录片。
它给人感觉很真实,没有华丽的特效,而是朴素的现实,没有跌宕起伏的情节,却充满了生活中真实的巧合。
它很容易让人相信这是一段真实的生活,而不是一个精心设计,巧妙构思的一个故事。
但是它又让我有一种读小说的感觉,像是我暂时不是我了,我自然而然地变成了电影中的角色,体验着别人地生活,感受着别人的喜怒哀乐。
特别喜欢电影中最后的独白,让我意识到,我们也许未曾向任何人展示过全部的自己,无论你们多么的亲密,多么的默契,了解一个人的全部实在是太难太难了,而所谓爱情可能就是我不一定会爱上全部的你,但是我会为你的某个部分,某些瞬间而疯狂,它们是我在人群中幸福一笑的理由,是我在看到你嘴角抑制不住上扬的原因,以至于是在我想要离开的时候,它们是我留下的理由。
而在越来越久的相处过程中,也许这些闪光点会增多,也许会减少,直到你们习惯了彼此的陪伴而离不开彼此的那一天,或者是你们走向不同人生的那一天。
生活不是happy ending的爱情电影,一见钟情的甜蜜之后还有相伴一生的坚持也许并不多,但是,生活中的爱情可以是一碗热气腾腾的麻辣烫,总能让你在刺骨的寒风中感受到真实的温暖。
也许生活中的爱情不是一条直通幸福的康庄大道,而是一条林间蜿蜒曲折的小径,我们也许有时候会走向不同的岔路,但是只要我们还牵挂着彼此,就一定又可以在不远处相遇,一起走向未知的生活。
费加罗报称赞茱莉.德尔比(Julie Delpy)仿似美国导演伍迪.爱伦(Woody Allen)的养女,她的第二部长片制作,自导自编自演:巴黎二日(Two Days in Paris),直叫人联想起伍迪.爱伦的旧作:Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe (原片名:Everything You Always Wanted to Know about Sex...But Were Afraid to Ask,中文名作性爱宝典)。
看片在前,读此评论在后。
如果颠了个,或许我对这部电影的期望更高,因为伍迪.爱伦是笑匠中的极品,被拿来类比的夸张讽刺至极的老片子,我曾推荐给朋友,自己先笑到打跌。
然而,我看巴黎二日,一点也笑不起来,也压根儿没有联想到伍迪.爱伦.倒是想过Sex and the City里常常让女主角们尴尬不已的男女关系。
可是巴黎二日又做不来美国人那么彻底的自我调侃因而喜剧效果,还要强挡一块遮羞布,简直,就有点讨嫌。
巴黎二日在IMDB上评分不差,观者亦不少,这是我为什么找来看的原因。
茱莉.德尔比说她所诠释的性,一点儿也不俗鄙,而我的观感,恰恰就无法认同这一点, 以至于我有一点怀疑,这还是那个写过Before Sunset脚本的茱莉吗?
故事讲一对情侣来巴黎小住,男方是美国人,做室内设计,女方是法国人,摄影师。
他们的关系已剑拔弩张而不得不小心翼翼,当男方发现女方有一系列漫不经心的旧爱和性事时,他们就差不多到了分崩的边缘。
情节很简单,茱莉.德尔比注入的酱味,无非恋爱中的人所遭遇的文化和国别冲击,借性爱具化出来。
男主角只懂几句蹩脚的法语,他就成了施虐对象。
整个电影,都牵着一股法国或者法语对外来者的排拒力和优越感,让人舒服不起来。
比如有一场戏,茱莉和男伴乘出租,司机与茱莉聊天,问他们是否结婚,有没有小孩,之后称谓一改,变成tutoyer(“你”而不再“您”称呼对方),立即满嘴泛黄,赞茱莉比凯瑟琳泽塔琼斯还美,一边暗示,若你男朋友不行,不如与我上床,我很猛的......一路乐得受捧的茱莉猝不及防,满脸尴尬,只得对颜色狐疑的男伴“翻译”,司机说我们生的小孩一定很好看。
对照之下,谁还能批评我国首都北京的司机又贫又痞,只怕奉为圣人还来不及。
一小段这样的市井插曲还罢了,德导还偏偏不断地估计重施,她在戏里几乎每一段性事的揭底,都要经历男主角因语言不通而被所谓的善意蒙蔽,被格档在女方的小圈圈之外,随后谁谁大舌头,谎话穿帮。
如果德导的原意,是想拿本已十分挫折局促的外国人开涮,那么目的达成,法国的观众,必定是笑得欢畅的。
然而德导也许忽略了一点,她特别强调的这种由文化对冲,或者在法国可博满堂彩,却是反衬了被她没心没肺玩弄羞辱美国男主角的朴素和大度--虽然真实世界里,美国人未必如此。
这部电影开场不久,演了一段调侃达芬奇密码热的细节。
一群人排队打车,一队靠前的美国游客识出男主角是同胞,更以为他是巴黎通,亲热地凑上来,自我介绍,人手一册达芬奇密码,请教去卢浮宫怎么走。
男主角装作友善,沿塞纳河胡乱一指,他的同胞便感激涕零,深信不疑。
大队人马疏散,男女主角立刻抢到先机,女方一边骂男方不道德,却又夸赞他聪明,颠颠儿上了车。
不必法国人出面,由美国人自己欺负自己,多有反效果,被骗的一方,愈发很傻很天真。
可是,我临到剧末,也不免心存疑问,茱莉.德尔比,读过达芬奇密码吗?
如果她读过,应该知道,这是一本用达芬奇来包装营销的书,卖点在达芬奇本人而不在卢浮宫的蒙娜丽莎,退一步说,蒙娜丽莎之所以跟法国扯上关系,也无非托了达芬奇和弗朗索瓦一世的私交而已,换言之,是法国沾了别人的光。
茱莉.德尔比大约更不曾注意丹布朗在达芬奇密码的开篇如何讽刺法国人吧:越是性无能,越要竖一根硕大的阳具,好比艾菲尔铁塔,皇帝新衣,自欺欺人。
从这一层意义上说,也许采用达芬奇密码的巴黎二日倒可以牵强附会,有那么零星一点点伍迪.爱伦的功力?
回到圣地亚哥一个月后,在Lastaria街的艺术影院看了影片《巴黎两日》。
影片谈不上很精彩,却也和现实生活合拍,是我比较喜欢的那种生活片。
巴黎的街道,咖啡馆,以及影片中作为群众演员和巴黎大街上被影片录下的人群,使我看到一个真实的巴黎和在电影之外演绎自己的法国人生活中的一些瞬间。
这显然不是一部谈论文化冲突的影片,不仅仅是因为美国文化与欧洲,具体到法国的文化远远没有像中西文化那样水火难容。
语言的隔阂是所有矛盾的引线,尽管在两个情侣之间不存在语言障碍。
但是当女人的男友看着自己的女人与其他男人用自己听不懂的语言交流时,一种局外人的感觉自然会使他感到莫名的失落,更不要说接二连三地认识了女友的前男友。
不过所有的矛盾在爱情的火焰上最终烟消云散,不管是大团圆还是小团圆,两日的矛盾最终化解,巴黎的经历没有为一段爱情划上句号。
《巴黎两日》当然无法展现人生的漫长画卷,但是,从影院出来,却不能不想到爱,这一每天都在影响着无数男女的感情,究竟能够持续多久,究竟对人生有多大的影响。
显然这是因人而异的。
但是有一点是确定的,无论是爱到几时,还是爱过几回,爱过,也许是活过的重要证据之一。
因此,无论何时何地,不逃避爱,不欺骗爱的人,都应该是一个正常人的基本原则,在面对爱情时。
看戏的耐心越来越好了,这是戏阿........给三星完全是受众程度..而且她折磨到我了,第一次吃的人,肠胃不适应.而后至结束渐入佳境,最后一段独白后,终于到达高潮.
很不理解,无法共情,要不是朱莉德尔佩我就弃影了。
有点失望 茱莉亚老了 文艺的很做作,带那个眼镜很烦。大段的台词好像在模仿before sunset。各种不舒服。
实话实说,我更喜欢2 Days in New York,这部有点过,剧本结构欠考虑,但是台词还是一如既往的犀利睿智笑死人不偿命。不过如果先看这部再看2 Days in New York估计感觉更好,Delpy的老爸简直就是一个神仙,类似洪七公和李铁拐一般的人。
It always fascinated me how people go from loving you madly to nothing at all, nothing. It hurts so much. When I feel someone is going to leave me, I have a tendency to break up first before I get to hear the whole thing.
从未见过如此糟糕的字幕,英语法语没一个翻对的,当练听力吧。。。Delpy自娱自乐的小电影,延续Before sunrise的风格,看看美法文化冲突。
很有意思也很无奈的片子 看到最后会想问为什么爱情结束的就那么快吗?
看不够啊看不够~朱莉放大法国和美国、男人和女人的差异写出来的爱情讽刺小品❤️2天时间宛如塞纳河浑浊的一滴水,投射出充满缺点、风骚无畏、十分巴黎的巴黎,在幽默地怯媚和大方地赞美之间把握地很好,比好莱坞那些陈词滥调都强。也可以理解为,如果带着倦怠期的美国臭男人的视角,连巴黎都不浪漫,反而充满背叛危机四伏,可当依赖成了习惯,感情也只能继续下去,幸好人总有安于现状、自我治愈的能力,所以还是可以快乐地起舞。
看完我也有偏頭痛了
德尔佩真不愧是文艺女神啊!大量手持镜头,纪录片式的拍法,从头到尾琐碎的对话,让这部生活流电影因强烈的真实感而引人入胜。之前以为德尔佩就是个花瓶式小女生,不料做起编剧和导演竟然有模有样。本片的叙事方式很有特点,全片以女主为主要叙事视角,表现的却都是男主的感受:在短短两天的巴黎之行中,充分体验到了这个所谓浪漫之都的种种阴暗面,被方方面面的文化差异弄得疲惫不堪。在拥有现代文明的美国人看来,巴黎肮脏、老旧、保守、落后、治安差、处处危险,简直如地狱一般。女神在片中饰演了一个令人讨厌的35岁女人,敏感脆弱、谎话连篇、性史混乱、情绪不稳定、没边界感,把一个典型的法国女人演得惟妙惟肖。男主在这座难以忍受并倍感不适的城市里,也看到了女友的另一面。既然两人的价值观如此不同,分手才顺理成章啊,怎么会迅速合好了呢?
字幕是瞎编的。Julie Deply真可爱。
Julie Delpy对Before sunrise/sunset 的依赖太强,过分散漫啊!
哈哈,美国人看到法国人的生活~疯了~
終於看到一部Julie Delpy比較好看的片子。不過還是那個套路,雙語者,話嘮者。但至少比沒完沒了的before系列養眼利索。
2008/03/02 at home
絮絮叨叨的男主实在让我受不了了···
before sunset这种故事发生的几率若是0.1%,那2 days in paris 发生的几率就是99.9%
纽约的好看
资料馆2013.7.5.7pm 虽然女主角(叙事者)是法国人,但影片还是以美国人(强化塑造出的、且带自我调侃意味)的视角切入的,因此巴黎的一切看起来都疯疯癫癫(女主一家、以及不断遇到的前男友等),而这看起来冲突的美-法-性/爱观的和解,也不过全球化今天的必然,历史必须被接受、能一起笑和闹已很好。
冲着JULIE DELPY看的.关于文化冲突一部电影,一个可怜的挣扎在巴黎的美国男人和一群非正常的,有些几乎歇斯底里的法国人打交道