悬疑类电影好像都是这个套路,不过观影体验还是不错的,这种谈话占大部分篇幅的电影最考验演员的演技,演员在不同的场景下的小动作和眼神,再加上紧张的配乐,很容易把自己代入到场景。
剧情环环相扣,每一次当我觉得看到了真相的时候它又一个华丽的“反转”,应该说每一分钟剧情都很出彩不拖沓 分分钟让你推翻之前的思维。
影片中对于心理的把控洞察力以及分析能力看得太过瘾了,高手操控对方心理的对决分分钟把你带入进去剧情,虽然思维被剧情牵着走,不自觉被“诱导”,但是推理过程却依然觉得酣畅淋漓。
17年看了看不见的客人,今天看了这部死无对证,感觉演员,场景,情节,台词,都有90%以上的重合度,虽然演员换人了,但是装束,大体特征都是一样的,不懂为啥要这样原版重拍,就当是二刷看不见的客人吧,好剧本好创作,这部片子让人看到自私的人欲和亲情的伟大,整体还是不错的。
就是建议大家直接看看不见的客人就好了~
艾德里安是一名事业蒸蒸日上的企业家,家中有美丽贤惠的妻子和活泼可爱的女儿,事业家庭双丰收的他是旁人羡慕的对象。
然而,野心勃勃的艾德里安并未珍惜眼前来之不易的生活,一直以来,他和一位名叫劳拉的女摄影师保持着肉体关系。
某日幽会过后,两人驱车离开别墅,却在路上发生了车祸,为了掩盖事件的真相,两人决定将在车祸中死去的青年丹尼尔连同他的车一起沉入湖底。
之后,劳拉遇见了一位善良的老人,老人将劳拉坏掉的车拉回家中修理,然而令劳拉没有想到的是,这位老人竟然就是丹尼尔的父亲......改编自西班牙著名悬疑佳作《看不见的客人》,但剧情演绎得同样精彩。
加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹。
丹尼尔失踪之后有证据指向他是因为贪污公款潜逃。
悲痛中的父母突然想起事故同一天,加里曾带回一位汽车抛锚的女车主,当日诸多细节显示她和真正的车主在隐瞒着什么......而他们编织的谎言滴水不漏,寻求答案阻碍重重。
为了最后的真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量
这几年,小语种悬疑片依靠缜密的推理和一波三折的剧情在国内异军突起。
比如西班牙的《看不见的客人》《海市蜃楼》,以及印度的《调音师》等作品,都有着不错的票房成绩和口碑。
《看不见的客人》仅仅只有3100万的制作成本,在我国都属于小投资的电影,版权价格可能不会超过百万欧元。
主要演员只有四个人,室内场景也非常的单一,却能够依靠优质的内容脱颖而出。
国内狂收1.7亿,全球票房3119万美元,可谓是小成本电影中的大赢家。
印度电影《调音师》的成本445万,中国就收了3.25亿票房。
为小语种悬疑片增加了更大的市场的受众。
01,这些作品的成功,很大一部分原因得益于出色的剧本。
悬疑作品,最重要的是严丝合缝的逻辑和推理过程,这类型的电影投资不大,但是如果剧本出色,还是能够取得相对不错的成绩。
比如,2017年上映的《看不见的客人》,巧妙的情节,不断重复推演的案件,女律师和企业家之间的对弈,将细节和情绪做到了极致。
一个电影在商业层面成功了,必然会引起无数的电影来效仿和复制。
所以,翻拍片也出现了。
近日上映的意大利悬疑电影《死无对证》上映,翻拍自《看不见的客人》。
然而,仅仅收了479万的票房成绩,参考上映一个月的《八佰》的3398万票房,这样的成绩确实是算扑街了。
3年前《看不见的客人》,这部电影在上映首日仅仅只有4%的排片,却能够依靠8.7分的口碑成功能够逆袭。
而《死无对证》在上映之初,还有12%的排片,然而,想依靠口碑反转,已经是不可能了。
02,有的影迷们可能会很纳闷,这部电影在豆瓣上还有着8.2分的评分,为何口碑算是“崩‘了呢?
这部电影的主要问题是。
除了演员之外,翻拍和原版几乎一模一样。
台词,运镜都是高度一致的。
就连宣传的海报图片,都是一个风格和调调。
有一位高赞网友这样评论:“就像98版《惊魂记》的精准复制那样,这部电影(《死无对证》)不仅情节结构跟原版完全一致,就连分镜头设置、布景道具、剪辑效果也全都一模一样。
因此很难给它低分,谁让它站在了巨人的肩膀上呢?
”
这位影评人非常的幽默。
因为原作太过于经典和烧脑,反转再反转,在很多人心中留下了深刻的印象。
然而,如果只是“照搬”的话,一样的电影换个演员来演,炒冷饭那还有什么意义呢?
翻拍作品,最重要的是要本土化成功。
即在原有作品的基础上,加入自身的想法,融合本地特征,做出内核一致但是表现形式不一样的作品。
比如《误杀》这部电影,之所以能够翻拍成功,就是因为本土化成功了,保留了原作的精髓,还加入了新的元素,即中国观众们乐于接受的“情感”内核。
故事精彩刺激,节奏紧凑,不追求高智商的犯罪和推理逻辑,只用主人公的“情感”释放作为电影剧情的推动力。
有中国人的朴素价值观,有对于人性,亲情,责任等多方面的探讨和升华。
这些因素直接促进了它的成功。
03,在IMDb上,这部作品的评分只有6.5分。
很显然,《死无对证》是很“无力”的。
也许,剧组是看到了小语种悬疑片在中国的成功,想要再重新复制一个出来。
电影工业是可以流程化的,但是电影的创作性,思想的高度性,艺术性是无法批量去炮制的。
有原作的推理逻辑和叙事结构,剧情当然不可能再差,但是直接将原作重新“演”一遍就有点过了。
你怎么看待这个问题呢?
男主牵扯了好几个案件,密室杀人案和山路车祸案。
他想尽办法把自己摘脱出去,把罪移到他曾经的情人和受害者父母身上,演技精湛到连他自己都以为自己是无罪的。
男主请了一位知名律师在法庭上为自己辩护。
女主是受害者的母亲,她和丈夫为了查明自己儿子的死因想尽了办法,在收集了所有的线索后他们决定冒险引男主说出真相。
在男主的律师到来之前,女主把自己装扮成那个律师的模样,以 为男主理清事件发生为借口套出真相。
这样看来女主演讲也是更胜一筹。
她的成功也有本身幸运的推动——男主的男律师给男主打电话,男主把电话又交给了女主,正好男律师在机场,处于巨大的噪音环境中,就没有听出女主是假扮的。
男主这样的结局也是恶人有恶报,他制造凶案现场的假象,只是为了误导警方、摆脱罪名。
而他此前所讲述的故事,也充满了扭曲事实、自我美化的误导。
为了自身名利,不择手段杀人灭迹、栽赃陷害、故布疑阵,可以说男主这种冷漠自私狠毒的心理代表了一部分人性的丑恶
《死无对证》所讲述的故事并不复杂,人迹罕至的乡间,一场偶然发生的交通事故,改变了所有人的命运。
突然出现的路人,被伪造的事故现场,热心肠的陌生人,离奇现身的手机,以及杳无音信的人和车,众多的线索相继出现,串联起了整个事件,进而也牵连出一桩密室谋杀案,男主人公似乎被人刻意摆了一道,落入了事先设计好的陷阱之中,成为犯罪现场的替罪羊,而真凶此时却逍遥法外……
改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》改编个屁!
完全照抄西班牙电影《消失的客人》
在来豆瓣之前,我并不知道这个片子是翻拍的,其实刚开始看的时候觉得挺不错的,内容反转看的很过瘾,特别是结尾电话铃声加上开门我很喜欢这种用镜头来说明真相,本来还说给这个片子打个高分,但是由于我真的很不喜欢这种翻拍,不换汤不换药,就像我上次看完《误杀2》再去看《星期四》我觉得这种换汤不换药的电影没有多少意思,我都已经能够推理出来一些东西了,这对于有关推理的电影无疑是失败的,只不过《星期四》结尾的内涵升华,让我觉得这不片子没有白看。
我还是更希望大家在借鉴优秀电影的同时,能够加一点新的东西过去,我想从电影里面学到一些东西,而不是不同演员同一个剧情看两遍,这无疑实在浪费时间。
男主告诉纠错者年轻人在后备箱时还没死的意义何在?
如果验尸会验出来死因是溺水而非车祸。
那就不应该告诉纠错者沉车地点,难道是后知后觉地想起来吗?
纠错者给出的说法在一众罗生门里明显合理很多。
根据画面,只要验验钞票上、窗把手上、门锁上有没有男主指纹(父亲在画面里是带着手套的)就能确认纠错者说法的真假了。
男主谈重大的事情次次不拉窗帘,次次让年轻人父亲一览无余,暴露狂?
极端表演型人格?
报纸上为什么可以刊登虚假照片,是夫妇买通报社了吗,既然要合成照片为什么会大意到不关注镜子?
还是单纯为了点明一切时向男主炫技?
纠错人把关机的手机递给男主,男主就检查一下吗?
就算当时不用,讨论这么长时间怎么能不碰手机一下?
完全断掉和律师朋友的联系,只通过不熟的纠错者获取外界信息?
女主在夫妇家里时,给了一张般若面具特写,好像暗示了年轻人母亲的“画皮”
到位,但也只是到位
跟《看不见的客人》真的是一毛一样,这翻拍也太偷懒了😂所以只能给三颗星,就算辛苦分吧。
这“翻拍”和原版除了语言不一样,有什么不同吗?那翻拍的意义何在?加个意大利音轨不就行了。
原作几近完美,翻拍不会差到哪里,故事的讲述者为自己开脱,总会把自己隐去,努力编织他人的罪行,可惜这位衣冠禽兽撞上的,是一对精于推敲极会伪装头脑灵光的老夫妻,他们看着镜头的眼神,早已说明他们的强硬,其报复的方式足以让人肃然起敬。
因为我特别讨厌翻拍悬疑片,所以之前特别排斥这片,但昨天突然想看。今天看完后发现果然和大家说的一样,这片根本就不叫翻拍,简直就是复制粘贴。原版太好,原封不动搬过来就不会差。但各个方面都不如西班牙版。虽然悬疑片是最不适合翻拍的类型,毕竟看过原版后所有的悬念都已知晓,不会有紧张感,而且很难加入新意。但这并不是导演偷懒的借口,完全没有创新和改编,几乎就是照搬,连分镜都复制。这就说明了本片导演和包贝尔一样,没能力的玩意。一部电影,一点你自己的东西都没有,你好意思坐在导演椅上?但令我意想不到的是,就这样的电影还能获得大卫奖最佳改编剧本的提名,意大利现在电影行业这么不景气么?一年没几部电影了?翻拍片没有新意没有改编一律不及格,而这种临摹片一律一星。3分。ps:这片曾被一万多弱智误当为原版刷到9.1分。
第二次看反而没第一次看觉得惊艳,反而觉得男主太容易就掉坑里了。
反转不停 男主机关算尽太聪明 不过你爸爸永远是你爸爸👍(说翻拍一毛一样什么的 好看就Vans了👀)
原来死无对证,瞒天过海竟然是根据看不见的客人改编的,剧情几乎一模一样,不过感觉原版更炸裂,瞒天过海演技以及剧情也比死无对证更完整更炸裂些。排序,1.看不见的客人2.瞒天过海3.死无对证
又是翻拍《看不見的客人》,目前印度版領先。
翻拍没有新东西,一律不及格。
我都有惊魂记了 要你何用?
听说是连分镜也copy的临摹,不过因为没看过原版,还是非常喜欢这个故事吧。女主前后两种状态也是表演比较到位的。结论:别惹毛女人,尤其女戏剧爱好者。
我天 咋这么高分 这个大妈从一进门就能看出是《看不见的客人》了
真就翻拍照搬呗,说一下和西班牙版的区别,看久了,也不怎么记得了,只记得剧情和人物都一模一样,完全没有差好吗,整的我有点语塞了,编不出来要写一些啥了。但我觉得各个国家有各个国家的特色,把一部好的作品引入自己的国家,也在用心地让本国人民去适应。反正就不要太较真,不要带着脑子去看,纯粹当看两遍《看不见的客人》,就还挺不错
好像把原版重新看了一遍…
Can’t watch a thriller twice.
意译本。好看。
精彩的多重反转,层层递进,不断深入挖掘的邪恶,直到最后时刻,全部罪行昭彰。和原版一样,悬疑气氛恰到好处,让人总在不断推翻前述内容的基础上,感叹,又再三感叹。真相,其实最后只存在于男主一个的讲述中,若未能攻破他的心理防线,那么,一切就将永远石沉大海……最后的最后,善恶终有报的情绪得到张扬,这符合一般观众的既定心理,但放在法律层面上,以“冒名顶替”的方式获得的录音,是否可以成为被采信的有效证据?也许还需要更深入的讨论。当然,无论如何,就算法律惩治不了凶手,社会舆论也可以让他死亡了!当法律无法发挥效力的时候,“私力救济”大约就是最后的不得已,为了给孩子报仇,父母可以发挥出的能量是无法估量的!最后,演员的表演真的赞,全员都很赞!以及,女主猛一看真是好像安妮·海瑟薇~~~
与西版相比,几乎相差无几。早已知晓结局,但最后一刻仍会面带笑意。不过么,易容术,还是西版高明,至少当时,就是有心下注,也找不到证据。周末,放映厅几乎包场,休息。
看过西班牙版,基本没啥差别