看到第五集,被珂赛特的愚蠢逼得弃剧了。
在此之前,我看过10周年、25周年的音乐剧版,也看过安妮的电影版,大概是因为那些紧凑的剧情里容不下太多小情小爱,所以悲惨世界在我心目中一直是经典之作,我实在无法忍受BBC版因为剧情够充裕而展开了珂赛特这条情节。
芳汀和珂赛特母女两代都是美人,但同样的蠢,不同的是,一个因为蠢,送了命,另一个虽然蠢,但起码在故事中始终好命。
母亲出身卑微,却被富家子的甜言蜜语迷昏了头,失了身并没有什么,明知被骗还生下孩子,那是真蠢;至于见面五分钟就把视若珍宝的女儿托付异地陌生人,那只能说不光蠢还弱智,而她临死前口口声声责怪冉阿让是恶魔,因为辞退她导致她的堕落,这种因为我穷你必须对我负责,因为你雇佣了我,必须一辈子雇佣我的想法是哪来的?
她不责怪浪荡的富家子、不责怪不断勒索的旅店夫妇、不责怪工厂刻薄的主管,反而责怪冉阿让,这何尝不是一种欺软怕硬,何尝不是一种恶?
穷人的恶、蠢人的恶因其毫无道理,反而更让人如鲠在喉。
到了女儿珂赛特身上,明明她记得童年饱受蹂躏,是冉阿让救出了她,明明曾经有一个布娃娃就觉得拥有天堂,可因为被娇宠,因为她母亲临终时的托付,她忘记了感恩,只想要自由、想要漂亮的衣服、想要爱情。
当她轻易的把自己的名字告诉马吕斯的时候,那一刻我分明看到了芳汀的幽灵。
遗传是多么可怕的东西,母女两代,一样的忘恩负义,一样的爱情脑。
现实中如果遇到这样的女生,请远离。
冉阿让和沙威才是我爱悲惨世界这个故事的原因。
沙威的父母是罪犯,他却成为警察,一生坚持正义,容不下任何的恶,偏执是他的信仰,当信仰崩塌时,他宁愿选择死亡;冉阿让是罪人,却被神父感召,后半生不断行善。
恶并非全恶,善并非至善,这才是人生,一念善,一念恶,与出生斗争,与过往斗争,必须负重才能前行。
安灼拉和格朗泰尔是另一对CP,代表另一种人生。
有人活着为了爱情,如马吕斯,也有人死了是为了更多人美好的未来,如安灼拉。
BBC版从头到尾没有配乐,可我看到安灼拉出场时忍不住的想起那首Do you hear the people sing。
死于灼灼其华的年纪,献身于心目中的理想,这大概是最好的死法了。
看音乐剧时就不喜欢马吕斯,后来才明白,一个男人看女人的眼光代表了他的眼界,一个会一见钟情于珂赛特的男人大概只适合安乐的小地主生活。
革命意味着流血、意味着牺牲、不够罗曼蒂克,不够浪漫,不够自我感动。
祝马吕斯和珂赛特永远在一起,不要祸害其他人!
又及,很喜欢冉阿让的两段台词:灵魂被救赎前的:How can I love my fellow man when he treats me worse than a dog?被救赎之后的:I believe most of us are capable of good and evil, and how we turn out depends on our circumstances and how we are treated.大悲依然是我最爱的故事,没有之一。
这部BBC版《悲惨世界》从改编效果上来说,就是那种大脉络还原,节奏把控优秀,画面精美,衔接工整,表演合格等技术性问题在水准之上,但仔细一看只有感情戏及相关任人物可圈可点,其余要么乏善可陈要么狗屁不通要么恶趣味十足的名著改编。
原著骨灰粉、沙威粉、街垒粉、历史粉,看着这部可能会PTSD,轻则评价呈否定态度,重则希望将主创挫骨扬灰——这还是在不考虑主创片宣时期流露出的对低级趣味的喜爱和对音乐剧拉踩自称“咱哔哔西大悲最还原了”的蜜汁自信言论的情况下。
骂了这么多,并不是说这部不能看,毕竟如果参照物是英美过往拍的4部(35美版,52美版,78英版,98英版)电影,这部迷你剧可算是为英语大悲影视争了一口气。
而且,对比34法版,62意版,82法版这几部照着原著脉络拍摄的版本,哪怕让所列几部的摄影表演配乐类的技术性进步到2018年水平,BBC版依旧是最不无聊的且有路人缘的那个版本。
所列的几个版本,取了贴合原著的长处,就无法避免原著庞杂的毛病,什么都想说,最后就是没有重点。
所以,BBC版的最佳对比对象除了原著,就是2000年法版迷你剧——一部在大刀阔斧改编之余,毫不掩饰导演个人趣味,甚至恶趣味的版本。
至于为什么我对00法版依旧喜爱有加,但坚持认为BBC版缺点远远大于亮点,可以等我写的00版观后感(对,还没写……)。
之前已经说了,本部改编可圈可点之处在于感情戏,包括爱情和亲情。
而爱情戏是雨果各小说的短板,他老人家举着浪漫主义的旗帜写殉情写得炉火纯青,但是女性角色总是……恋爱脑……用今人的眼光看,大悲原著里的珂赛特自从被拯救,就只是一个面目模糊、任人打扮的布娃娃形象。
前有父亲,后有夫君,人物看不出什么主观能动性。
本部改编至少做到了让珂赛特在不跳脱原著框架的情况下变得稍微有血有肉了一些,但又没有用力过猛——98版的珂赛特就是个恋爱脑的叛逆少女,看着想打她。
这个珂赛特在马吕斯问题上依旧恋爱脑,至少结尾和马吕斯一起听德纳第骗钱的时候这个改编倒算是一个亮点。
至少说,在有限篇幅内,让小两口奔去找父亲的段落变得比较流畅。
要知道,原著结尾珂赛特和冉阿让的疏远原因非常复杂,冉马珂三人都需要对此负责。
影视版很难表现得这么全面。
但是,过于简化是把双刃剑。
本版改编并未完全改掉前四个英美改编疯狂搞合家欢的毛病。
没错,这四个版本,竟然没有一个版本的冉阿让在剧终时是死了的,更是齐刷刷给出了女儿女婿热炕头的结局或者强烈暗示。
如果是从这个角度看,BBC版很有可能继承了这个毛病。
它在各个地方塞小甜饼,可以说是一种同人剧本的套路。
在意难平的悲惨世界里到处塞甜饼,不是说不可以,但是总感觉怪怪的,尤其是在故事本来已经处处是巧合的情况下。
所以我们看到了亲家碰面(巴黎街头的芳汀和马吕斯爹),父子相认(马吕斯父子),母女相伴(芳汀头发做的娃娃和珂赛特),最后还有一个孝女珂赛特。
这部改编的走向可以总结为高开低走,最后强行拨乱反正塞合家欢,最后不忘用很显然已经不是伽弗洛什亲弟弟的俩流浪孤儿来肤浅地点题(大家可以看看原著孤儿哥俩最后出场的情节,对虚伪的有产阶级的直白批判恐怕没有哪个版本敢拍出来)。
在正式开批之前,我得先夸一夸马吕斯爹线和芳汀线的成功。
好的,他们的戏基本照着书拍,甚至给了相当大的篇幅,所以成功了。
莉莉柯林斯的芳汀可能是看着最像病死的一个芳汀。
因为这两条线的成功,外加本版剧情线路贴合原著,所以前两集甚至三集总体效果还算不错的。
只是总体效果不错。
如果要提起单个人物的塑造,尤其人物在后三集的神奇跑偏,那可就有的说了。
沙威和格朗泰尔的改编堪称车祸现场。
前者用从天而降的人设若即若离地走着原著剧情,时不时跳脱一下;后者则投胎成了猪八戒R,简称猪R,有着天蓬元帅的色心和猪队友的能力。
主创可能听说了他们分属圈内同人热门西皮的一份子,于是选择突出他们的gay佬属性。
先说说沙威。
对于原著沙威来说,他的故事线是这样的:人非黑即白,法律是我的信仰→冉阿让一而再再而三地践踏我的信仰→冉阿让是灰色的,我的信仰有瑕疵→灰色的冉阿让要活下去,灰色的我自己就不能活。
没错,原著的一根筋社畜沙威最后自杀是在双标中迷失方向。
哦,对了,冉阿让和沙威互为镜像,他也是因为严于律己宽以待人的双标活活把自己饿死了(上次我看到心碎而死这种不负责任的死法还是星战前传的帕德梅,所以,请不要字面意义上认为冉阿让是伤心死的)。
至于BBC鲨,天降人设——秉承“冉阿让是坏蛋是我的信仰”,法律与工作都是浮云。
先是在狱中强行介绍自己出淤泥而不染的身世(冉:您凡尔赛什么呢?
),接着是在MSM用商马第被误认为冉的事用辞职给市长下套,最后胡来的认定冉阿让是起义领袖。
另外,此人工作态度及其有问题,认为什么都是冉阿让的错,他可以是德纳第团伙的领头人,也会是暴民闹事的幕后黑手。
上面交代要上街维持治安,他以“冉阿让一定在那里”为由冲去了街垒。
原著沙威这样一个一根筋认为诬告上司就得被开除,信仰崩塌就要跳河的人,在剧中变成大大方方戴上了巴黎警署颁发的“最佳小偷猎人”勋章,明知面包大盗冉阿让还逍遥法外就这先领赏后抓人的伪君子。
最后沙威看着下水道口抱着马吕斯的冉阿让一脸震惊,仿佛不敢相信对象出轨,再加上拒绝忠实下属替他整理衣领的情节,看着像是什么四角恋剧情,没看出一丝要表现的沙威信仰崩塌、心烦意乱的意思。
哪怕最后凭栏啜泣后整理仪容跳河看得也像是活该——这渣渣一样的工作能力当警察,鬼知道陷害了多少人,死了好死了好。
BBC版在沙威和下属的对话种其实把书中自杀段落的心理活动总结得很精准,但是,比起靠旁白念出沙威那封提高监狱管理水平的信,最后跳河动作并未表现只拍了落在桥栏上的帽子手杖的82法版,BBC版反而更加无聊。
写小说不能靠讲道理,而要从侧面表现,影视化更是如此,BBC这版在念信之余又画蛇添足地搞了一段最直接、简短的思想总结,可再好的表演也没法点石成金。
甚至看看音乐剧的做法,台词说理之时运用了大量的侧面描写,加上比喻、对仗、音乐等表现形式,反而能更好的传达思想与情感。
在此要推荐00版沙威自杀,在不考虑这版前面对沙威倾尽全力偏爱造成的情感加成情况下,从哨所写信到消失在水中的几分钟戏也是艺术性和表现力最强的一版。
如果你要改编,请改编到点子上,不要浪费胶片。
至于猪R,从ABC首次出场大放厥词说要和马吕斯共产共妻(草)开始,就在享乐主义猥琐男的道路上一路狂奔。
你说原著的R是虚无主义也好,是失败主义也罢,看了BBC版,你一定会认为这人是喝多了在街垒蹦迪,蹦到一半酒醒了感到害怕,跑去酒馆灌醉自己睡觉,最后在梦游中决定和安灼拉搞基被一枪毙掉……否则实在不能解释这个看上去对起义和安灼拉都没有丝毫好感的猪R会跑去送人头。
其实人物被改得面目全非的还有伽弗洛什。
原著对父母营生厌恶至极以至于离家出走的小G在此剧中变成了老屋事件后回家看老祖宗们顺手牵羊的小毛贼。
不是说小G不是小毛贼——原著中他不介意从巴纳斯山那里掏走钱捐给马白夫伯伯,因为他知道巴纳斯山不配冉阿让给的那些改过自新钱——乞讨跑腿之余不顺点东西,街上的野孩活不下去。
这个小G显然没从学生仔那里得到卢梭和伏尔泰的启蒙思想启发,也不知道几十年前的大革命是何物,而是在街头粗糙的启蒙思想家石膏像上顿悟的。
至于说他顿悟了什么,咱也不知道。
因为到了街垒,小G看着也只是想玩一玩,结果不小心把自己搞死了。
和猪R一样,此版小G前后举动毫无关联,为走剧情强行死亡。
本版冉阿让的塑造其实基本达标,身为主角,他前后矛盾之处不比上述三者少,不过因为大部分可以说是这个过于迷恋他的沙威的错,逻辑上显得合情合理了。
我不能接受本次改编简单将沙威设定为迷恋冉阿让进而推导出他后续行为的做法,但是可以接受设定冉阿让有情绪控制问题,进而推演人设的方式。
书里的主教救赎线中,多次说了冉阿让是一个暴力的人——那是他一遍遍重复黄护照上对他的描述中体现的——但是从他的种种行为来看,他并不是这种人,他考虑过砸死主教,但是没动手,在狱中也并不愿意和其他囚犯混在一起,反而经常徒手爬墙去看风景。
至于冉阿让是一个冲动的人,则可以从原著中推算出。
这人做事很有可能会不经脑子——多次逃狱,偷银餐具,在MSM半夜入室送钱,拿烙铁往自己胳膊上拍显示视死如归,把自己饿死等等……因此,土伦戏中凿石头砸狱警又跑去救是说得通的。
至于抢劫通烟囱的男孩,乍看的确不可接受,但是结合这个冉的精神分裂情向……比如,他受到主教原谅后还在挥拳头,可以认为他此时的确是在矛盾当中,只不过不是原著中沉浸在自己的世界中的那种。
MSM小镇表现冉阿让深入检出的方式有点过分,看着比较像社恐。
神奇的冉芳线路是导演的恶趣味,前有冉芳在工厂眉来眼去,到冉阿让在明知芳汀有孩子的情况下还直接解雇她,到后面良心发现又把她抱回家这种婊里婊气的表现方式,最后芳汀快死了他抱着芳汀过于亲密导致沙威打翻醋缸,都及其的狗血而没有必要。
此外,还有一个毛病在剧集中多次出现,也就是之前提到的大段说理,很少侧面表现,导致无论是详细列出还是总结下结论,因为侧面描写的不足,让人听着左耳朵进右耳朵出。
影视剧篇幅所限,每一句台词都得100%派上用场才可以,一旦表现力出问题,就容易变成背景声。
第一次犯这个毛病是主教和冉阿让就善意与爱可否改变一个人的讨论。
第二次是冉阿让强行把珂赛特拉去看苦役犯对她洗脑。
第三次是沙威对下属解释自己为啥崩溃。
一些胡来的细节也让人看着不舒服。
小G替马吕斯送信给冉阿让,直接对他说“同志,那里死了很多人”,住着大宅子的冉阿让怎么就成了同志了呢?
街垒牺牲者被胡乱堆放在墙角。
马吕斯被送回外公家直接被撂在台阶上。
安灼拉看着似乎套了盖伊·福克斯的人设,瞧瞧他说了什么P话——我们现在只需要点燃炸药桶,然后这个巴黎都会淹没在烈焰之中——但人家也只是要炸英国议会,不是要炸花园口好么!
一些屎尿屁和YY之类的恶趣味梗是多如牛毛:猪R的共产共妻幻想。
潘妮勾引小马。
冉芳狗血。
服装店女老板对冉阿让搞鬼父的暗示。
小马外公的祖孙抢女人幻想。
小马的春梦。
三教九流参加的X派对。
爱芳汀和另两个女工与渣男三人组出去游玩的撒尿情节。
以上多条当中,除了前4条,后面的是完全逻辑合理的,但是当把这么多下三路的东西一股脑塞进去剧本的时候,就只能得出一个结论,导演作为一个没有脱离低级趣味的人完全没有专业性素养。
于是,我们也只能得出一个结论,导演是个猥琐男。
此处要说一下搞鬼父那条的场景为什么应该有,但完全应该换一个套路。
原著中的冉阿让对珂赛特的感情很复杂——不曾爱过的老光棍将包括爱情与亲情的所有感情倾注于养女。
不小心看到换衣服是个表现“吾家有女初长成”完全合理的情节,可以完美过渡到冉阿让在公园看到花痴马吕斯后心生嫉妒并带走珂赛特的情节。
结果呢,换衣服还不够,还得加上半夜闯闺房声称要带珂赛特去看日出然后抱着她吻头发的creepy剧情……更操蛋的是,他竟然是把柯拉去看苦役犯的。
这他妈的完全没有道理啊!
简直是胡来的插入!
我可以相当理解路人打高分的理由,毕竟6集的片子,拍得很完整,情节基本照书走,节奏很好,惨人还是很惨,还塞了好多甜饼。
但是仔细一看,这一定是英国人拍来辱法的!
法国人已经快二十年没拍过原著向的大悲了,只要我拍一个看着像的东西,就可以获得“我最懂悲惨世界”金奖。
哔哔西,还是那么懂得走在引导舆论的风口浪尖。
只要简单比比法国最牛的宫殿凡尔赛、英国最牛的白金汉(或温莎),就知道谁水了。
首先还是致敬BBC,只有它还年年拍名著,美国的冉阿让都长腿翘臀一脸光鲜了,英国冉阿让至少尊重原著;其次我雨果老师的名作漫长深重,拍得这么可看是功德。
问题是史诗气质,BBC拍小全球无敌,一旦拍大,就捉襟见肘,以至可笑。
安灼拉竟然很gay,沙威还又gay又黑,你们英国人对gay和非裔有愧,和圣·悲惨世界何干?
天使宝宝一样的珂赛特突然变得阴暗下层,性欲难控。
大概毕竟小岛人口有限,有莉莉·柯林斯这样认真美貌纤弱、还会演戏的年轻演员,不给我上滚娘我都该跪谢了。
多米尼克·韦斯特是我心目中的好演员,但冉阿让需要的不只是好演员、他需要一位伟大的演员,虽然目前也没见哪个冉阿让伟大,只是这个韦阿让太“正常”,如同某精明小心的生意帝国,来到血旗下半裸着领导自由人民的法国面前,顿显可笑。
人文名著的陷阱如此,雨果老师是全球的明灯,他写人也是按这个高度写的,芳汀一定曾发如黄金、齿如珍珠,不然她的毁灭就不会让我们这么心痛。
我知道崇高的心灵多半悲伤,我才知道冉阿让如此悲伤,如此无望,他被遭遇打击,被社会法律排斥,被世道人心背叛,他牺牲一切、给了一个妓女的孩子幸福人生,然而换不来信守和忠诚,圣徒的宿命注定孤绝,圣徒的殿堂必然是流干他身上的最后一滴血、粉碎他所有的骨肉筑成。
那句“……比天空更广阔的是人的心灵”的名言即来自此书,我原谅总是旁观别人的燃烧人生的英国人。
震惊!
极其精彩! 一次真实领悟到人性的复杂,人性同时存在善恶!
1.令我讨厌的警探最终领悟到自己的极端,他以为自己的正义的化身,实际上他是个没有人性的恶魔, 对于他的自杀,我颇感遗憾,他应该改过自新,改革牢狱制度,这才是最积极的人生态度。
2.同样,冉阿让一生因为所谓的小偷和骗子的标签而自我赎罪,他的行为证明他才是最善良的人最无私的人,但无论怎么救济他人,他最需要的首先应该是原谅自己。
3.芳汀的命运说明了天真善良和美貌这样美好的品质只会给一个贫穷卑微的女子带来厄运。
珂赛特的命运很好,她也同样拥有天真和美貌,但是她被冉阿让的爱和财富保护,并爱上了一个好男人。
这让我想到战争与和平的娜塔莎,似乎天真的女人爱上好人还是坏人,这件事是命运。
爱潘妮,又一个伟大的女性为她爱的人牺牲。
4. Marius 为何能长大成一个正人君子而不像他狂妄自大的祖父,我不理解。
5. 德纳迪最恶心,满口谎言却自认为英雄,利用他人的怜悯之心敲诈勒索,到故事最后也没死,所以这样做人就能活到最后吗?
好笑的是,他很喜欢救人。
有时候我恍惚的觉得,假如我不站在上帝视角,我肯定会被他骗。
6.加夫罗契,小时候被无视被欺负的小男孩长大后却如此聪明开朗,真的惊喜,他的捡炮弹之舞太震撼了,或许我明白他的勇敢,那是一种看开一切事情,认识到自己的渺小后对人生的一种热情一种最大的勇敢。
他可以偷窃他也可以革命。
7. 美好结局来的太快,珂赛特结婚,Marius发现真相,找到冉阿让并给他一直以来应得的原谅和支持。
这个情节看得我摸不着头脑。
7.米利埃主教,我最爱的爷爷,对人性有最大的爱和希望和宽容。
这应该就是世界最需要的。
8.或许社会在变,变好或变坏不可知,但人性的善恶永恒不变,所以,要原谅,要爱,要希望。
在如此悲惨而又令人绝望的世界里,善良的人们相互救赎,才有了在这世界生存下去的希望。
因为偷一块面包经受十九年的监狱生活,出狱后那张通行证明像是一块烙印,处处遭受排挤和压榨。
主教的出现让他重新向善,“我用这些银餐具和这两个烛台赎回了你的灵魂,现在你的灵魂属于上帝,你不再属于恶,你属于善了”,冉阿让似乎自己也不相信人会改变,遇到那个小男孩时,那40苏滚到他脚下,教堂的钟声响起,他意识到他的灵魂已经接受了洗礼,可小男孩已经离去,那成为了他之后无法抹去的痛楚,他跪倒在地,无尽懊恼。
芳汀的命运也十分悲惨,被浪子抛弃,留下她与女儿珂赛特,经历绝望后,还得远赴他乡寻求生计,受到无良商人的勒索,本可以凭借在冉阿让的厂里支撑一段时间,但还是因为隐瞒被解雇,剧里感觉最惨的不过芳汀一步一步被生活摧残的画面了,悲剧就是将美好的事物揉碎,这一点在她身上体现地淋漓尽致,其实在剧里这样的人满满可见,她只是一个代表而已,而她的死又是冉阿让的一大懊悔,普通人经历了这些可能再也不会善良了,现实世界里人们大多是这么做的,如同那个商人。
沙威的角色在剧里是很难让人理解的,他很固执,到后面简直是疯了,他嫉恶如仇,他认为恶人一辈子都是恶人,就算出狱了,也会因为再次犯罪而被抓住,可能这在他眼里已经屡见不鲜了,与冉阿让一次又一次地对抗,或许从法庭上那次冉阿让承担罪名,他的心开始就有了疑惑,但他大可以归功于自己的精打细算,冉阿让越狱之后沙威近乎疯狂,但最终冉阿让的种种行为让他对自己一直所坚信的一切产生了怀疑,最后投湖而死一开始以为没有必要,看到后面还是伏笔,不免让人惊叹雨果的构思。
马吕斯从出生开始就被灌输扭曲而落后的护王思想,出身贵族,衣食无虑,但却一直被祖父扭曲着自己的思想,到他父亲病危才被批准见他,从小对父亲的影响全部是祖父对他的诋毁,直到长大时才被牧师告知真相,于是他开始与他祖父对抗,他真的做到了,当他找到自己的所爱之人-珂赛特时,他回到家,询问祖父的意见,得来的却是祖父的眼光,他彻底离开了了这个家,与珂赛特的感情虽然一波三折,但小说的最后还是让他们在一起。
剧中最能体现这个人物性格的不是爱情,反而是街斗时,他说自己是波拿巴主义者,与伙伴们意见不同,最终他还是走向了革命队伍,也许是对爱情失意的冲动,但他坚持到了最后,为了就小男孩而冲锋陷阵的行为改变了冉阿让对他的看法,身受重伤最后还是活了下来,这也是小说的奇妙之处。
珂赛特这个角色,她和她妈妈一样,天真且美丽,天真更甚之,但是,她比较幸运,她没有被商人折磨至死,她遇到了冉阿让,她是冉阿让的救赎,她的父亲抛弃了她和她妈妈,然后她拥有了一个真正的爸爸,之后她遇到了马吕斯,两个悲惨世界中罕见的善良的人,都被她遇到了,但凡她的运气缺了那么一点点,冉阿让被抓走,亦或是马吕斯战死,她也会像她妈妈一样的结局,所以并不是天真的错,也不是运气的错,是那个时代的错,它让善良的人几乎没有容身之地,是善良的人遇到了善良的人,相互救赎,相互依偎,才能在悲惨世界里活下去。
主教救赎了冉阿让,让他重新向善,冉阿让又和珂赛特相互依偎,让他知道自己也可以拥有爱,对沙威的饶恕,对马吕斯的认可,都是他的救赎,just forgive yourself。
雨果真的太神奇了,除了这些主角,各种小角色被都描写出其个性,商人,商人的女儿,冲向弹雨的小男孩,以及种种,而且每个角色都有其存在的意义,所有的一切都连在了一起,所有伏笔,拍成剧就已经十分精彩了,原著里又不知有多细腻,有机会还得补习一下原著。
人性复杂且多变,因为偷了一根面包坐了十九年牢的冉阿让出狱后,怀揣着对这个世界的愤懑,偷了主教的银器、抢了小孩的硬币。
但是在主教的谅解与感化下,他开始行善积德帮助穷苦人民。
因为误解芳汀开除她,间接造成了她的悲惨生活,然后在芳汀死后用自己的一生倾尽全力用来守护珂赛特。
解除牢狱生活后,除了开始的困顿挣扎,余生他都在拯救他人,但是曾经的过错也像一根根刺扎在他的良心上。
冉阿让一生都带着主教的两个烛台,蜡烛的光提醒他做一个正直善良的人,与此同时他也变成了蜡烛燃烧着自己成为照亮别人的光。
沙威,一个活在自己对于正义和邪恶的误解中的任,世界非黑即白,一步错的人只会步步错而没有改过的机会,他活在自己的思想桎梏中,即使每一次与冉阿让相遇,他都看见冉阿让救人,但是也无法撼动他自己恪守的“罪犯是一辈子都是罪犯”的观念,他的一生以逮捕冉阿让为目标,直到街垒之战中,冉阿让救下了他,他的信仰崩塌,选择跳河自杀,他意识到了自己究其一生都活在错误的思想中,做着错误的事情,所以他最后选择埋葬了自己的信仰,以生命作为代价。
小说的主线是以冉阿让用一生呵护和疼爱珂赛特,而珂赛特又在逃脱去追求真爱与自由中,在这个过程中沙威又不断地发起对冉阿让的追捕。
三个人一个追一个逃一个追。
芳汀、特纳第、马吕斯、爱潘泥、修女等作为悲惨世界中的一员,在有形与无形中推动着故事的开展,他们有贪婪、无知、恶毒了一面,这是这个时代和世界赋予他们的底色,而与此同时也有善良,单纯,热血,勇敢的一面,比较喜欢爱潘泥,她像是街角墙缝开出的一朵花,无论环境如何,她依然干净单纯。
巴黎很小,当每个人的世界线收缩并汇集在一起时,人性的不同面如同黑夜中的星辰交相辉映,最后唯有善良、勇敢与爱引领人走向希望。
如题。
我写过一些影评剧评书评,但这一次,试图从观后感的角度说一些纯私人的想法,一家之言,欢迎探讨,拒绝恶意踩踏。
我是原著党。
虽然客观地说,拿小说去与影视作品或者音乐剧相比,是非常不公平的——毕竟每种艺术的呈现方式都有其长处也有其缺陷——但作为根据原著改编的电视剧,要原著粉完全跳开小说,也真的难。
所以先说说我认为的BBC这一版做的好与不好的几个方面吧。
好的方面(包括我个人比较喜欢的):1、部分人物的选角(当然也有不满意的,下文再说),包括冉阿让、珂赛特、马吕斯,一些配角比如德纳第夫人、吉诺曼老爷,甚至称得上出彩了,这些人物出场的时候几乎都让我有一种“就是他(她)了”的感觉,单从形象和造型而言,这一版中选择的这些演员,比58年和12年版的电影都更契合我看书时脑海里的想象;2、服化道。
这个似乎没什么可挑剔的,毕竟BBC出品,精致与考究的程度摆在那里,而且相当懂得扬长避短(12年版的一些场面电脑特效真的太一般,制作痕迹明显,有点让人出戏啊),几乎都是实景拍摄,代入感就比较强;3、剧情改编我个人比较喜欢的地方,说两个主要方面吧。
一是开篇,似乎从58年版电影开始,之后的电影和音乐剧基本都是延续了土伦监狱的开端,但是BBC却巧妙地从滑铁卢开始,且以三条叙述线并行——冉阿让+芳汀+彭眉胥——开始整个故事。
看过原著的人都知道,书是平铺直叙单线型的记述方式展开的,如果影视作品要完全照搬,对于没看过书的观众而言其实非常不友好,但这一次的改编就非常巧妙地发挥了电视剧的长处:在最短的时间内聚焦了主要人物与主要矛盾,也埋下了很好的伏笔。
二是结尾。
说实话,原著的结尾如果照搬,是绝对达不到小说里那种表面波澜不惊实则暗情汹涌的高度的,因为这需要大量的精心布局;BBC的处理让我在意外之中收获了惊喜——被伽弗洛什赠送过面包的那对流浪兄弟(在书中其实是伽弗洛什的亲弟弟)出现在街头行乞,我个人对此的理解是:未来自有其美好与希望,但现实里永远有黑暗和悲惨的一面,这将是永远不能忽略的。
单从这个结尾来说,我对BBC的满意度会高于12年版电影和音乐剧(当然只是我个人)。
不好的方面(我个人不满意不喜欢的):1、部分演员和表演。
沙威一定排第一。
选一个黑人来扮演沙威当然有BBC的ZZ正确因素在,但好歹也得贴合一下原著中对沙威的描写吧?
况且在19世纪初的法国,一个黑人警探真能出人头地?
这本身也是要带着问号的吧。
还有皮肤偏黑的伽弗洛什,红头发的爱潘妮,留着胡子的“老”安灼拉,以及未脱稚嫩、浑身散发着“我是贵族”气质的芳汀,选角出问题真的会让观众出戏,虽然我同样不喜欢安妮海瑟薇,但至少12年版电影里的芳汀还带着萧瑟的惨意,而到了莉莉柯林斯这里就几乎体会不到。
除了角色的选择,演员的表演也有问题。
冉阿让当然不是完人,但剧里好几次我都觉得他失控得过了头(比如赶走芳汀、得知商马第事件后对修女不耐烦、不让珂赛特出门等等);沙威的表演也是,雨果描写的沙威应该是有城府、专制而冷酷的制度奴隶,但是剧里的沙威只让我觉得有狂躁病;至于珂赛特,是个傻白甜没错,但她对冉阿让是百依百顺的啊,至少也是温柔大方态度得宜的,剧里呢?
大吵大闹一心只想着汉子;还有马吕斯,其实我真的很喜欢乔什奥康纳,但是他演绎的马吕斯为什么总是面无表情?
革命时,恋爱时,听到冉阿让的告白时,最后得知一切真相时。
天呐!
你明明不是面瘫演员啊!
你在《上帝之国》里曾经是多么令人惊艳!
我无从得知这到底是剧本或者导演的关系,还是演员本身的问题,但总体就是,大部分的表演都没能合格演绎出雨果笔下人物的复杂性。
2、改编,仍然是改编。
最不满意的就是对卞福汝主教的忽视。
如果说音乐剧与电影碍于整体的长度而不得已进行了删减(其实也完全可以预留哪怕5分钟的时间),那么这次BBC的短剧总有了相对宽裕的时间吧?
然而主教的出场仍少得可怜。
在原著中,卞福汝主教虽然只是配角,但雨果整整用了一卷的长度来描写这个人物。
在我看来,如果说冉阿让代表着雨果对各类各级各色人物都可以获得拯救的信仰和理想的话,那么卞福汝就代表着雨果的最终目的和最高向往。
小说最后,冉阿让仍念念不忘卞福汝的教诲,这种相隔了120多万字的首尾呼应直接给了我一记重击,并溃不成军。
卞福汝是谁?
他是最终引导着冉阿让走上正途的导师,他是串联且凝聚了雨果贯穿整部小说的中心思想,他是真善美的化身、刺破黑暗的光明、虽然渺茫但永远存在的希望。
没有他,就没有主角身上的那诸多光环,而这样的人物,怎么可以不给予足够的铺垫呢?
其次就是ABC和伽弗洛什。
雨果热情讴歌的革命,在这批青年力量中是非常集中的体现。
他们年轻、热血、冲动,但在作者的笔下,却绝对不是脸谱化的革命者,而是各有其特色,但是BBC仍然和篇幅有限的电影及音乐剧一样,对这些人物太吝啬描绘与刻画,因此原著中格朗泰尔在酒醉中醒来并骄傲地与安灼拉共赴死亡这一段,没有了书中那样荡气回肠的感受,整段革命拍来也显得敷衍、简单和粗暴。
同样遭遇的还有我非常喜欢的伽弗洛什。
既然保留了这个人物,还交代了他的由来,为什么没有花心思好好铺垫他的性格与成长?
书中堪称点睛之笔的暗中接济马白夫一段莫名其妙消失,人物原本该丰满起来的地方直接跳到了他参加革命,那么试问他为什么要走上这条路?
这样没有逻辑的改编真的令人不满。
最后综合谈一些感受:1、先看了BBC拍的《战争与和平》,再看了《悲惨世界》,最直观的感受是,BBC果然更适合改编西方名著,以及,最适合的还是纪录片;2、对于喜爱的原著被搬上屏幕这件事,我从早些年的反感和反对,到近期有些期待以及赞同,其实主要还是因为自己观念慢慢的调整和变化,就如开头所提,小说与影视作品的传播媒介不同,他们擅长和特色的领域也必然不同,很多地方并没有可比性,所以尽管再有不满,但当看到自己喜欢的书中的片段以及角色被还原在屏幕上时,内心仍然会有一种莫名的满足和欣慰,并且每一次观看他人的改编也能从各种途径帮助自己多角度、多方位地再去思考原著的情节和立意;3、绝对的嗤之以鼻和没有建树的批评其实对于改编作品并没有任何帮助,与其如此,不如共同探讨有哪些可以改进以及为什么有问题,看上去好像同样没什么用,但认真思考的过程其实最终还是会让自己获益的;4、我看到有一种说法,如果把《悲惨世界》中关于历史、革命的描写都除去的话,雨果差不多就是19世纪的法国琼瑶。
我先是觉得很新奇,然后觉得挺有意思。
首先,文学作品中爱情的确是创作源泉之一,因为爱情也是人性的一部分,以此来说事是再正常不过;其次,《悲惨世界》中涉及到爱情的部分,其实大概勉强只占1/10(大概率是连这点都没有),反倒是BBC的这个版本中,芳汀和珂赛特的爱情场景篇幅过多,有削弱主题的嫌疑;再者,琼瑶的言情纯粹是言情吧?
我想这么发言的朋友一定是开玩笑的,嗯;5、有一件事我始终没有想通,德纳第这个第一号坏蛋为什么既能逃脱法律制裁,最终还能跑到非洲去贩卖黑奴了?
按照雨果的观念,难道不应该给这个恶棍一番惩戒?
毕竟他目中无人,自己老婆和孩子的死对他而言根本造不成任何打击也谈不上伤痛吧?
恶人没有恶报,也算悲惨世界里一个悲惨的构成?
以上。
剧中不同的人带来了不同的感受,冉·阿让的悲惨经历源于一块面包,时代背景下,因为生存的问题,导致冉阿让不得不使用犯罪方式来给亲人带来食物,又不得不因为亲人的温饱不断越狱,这给冉阿让的前半生带来了痛苦的牢狱,而出狱后从小孩那里抢来的40苏再次让他的后半生陷入恐慌,即使腰缠万贯,成为受人爱戴的市长,也仍然逃不过心理上的折磨。
沙威的悲惨在于,执拗于自己心中的理念,对于犯罪的人永远保留刻板印象,最终在了解到冉阿让的真实品性后,世界观崩塌,跳河自杀。
在最开始的时候,不由自主地讨厌这个人物,无法理解他为何要死死咬住冉阿让不放,最后明白原来他只是执着于自己的真理,希望惩戒罪犯,他的人生好像除了办案就没有其他内容了,生活,家人,统统没有描写。
芳汀的故事仿佛在如今时代还偶有发生,我们在痛斥不负责任的同时也只能希望身边的女性朋友或家人能够擦亮眼睛,不要被一时的甜蜜迷惑双眼。
马吕斯和珂赛特是幸运的,他们都有幸被冉阿让拯救,珂赛特在小旅馆经历了多年的虐待生活,但是在很小的年纪就被冉阿让解救并过上衣食无忧的生活,马吕斯几乎命丧革命但被冉阿让拼命拯救,他们是幸运的,没有过冉阿让那样的悲惨经历,后面的生活也一定是幸福无忧的。
剧中底层人民的生活是水深火热的,他们要付出很大的努力才能换来勉强的生存,代表了当时悲惨的世界,法国经历了长时间的改革才迎来了共和国,人民也经历了长时间的痛苦,才有了如今的美好生活。
回忆阿让的一生,遇到的第一个困惑就是人的未来真的就是由过去决定的吗?
这也是警察沙威的一个固有印象与偏见,即小偷一辈子就是小偷,骗子一辈子就是骗子。
但是一个人的命运是由周围的环境、后天的经历与个人心中的觉悟交织而成的,神父用他高尚的行为点亮了阿让心中善良的灯火,所以他将那两根烛台携带了一辈子,在每次抉择的时候即善良和正确之间一次又一次地选择了善良。
或许善良不会有所回报,但是能让自己问心无愧,不会后悔。
就算过去如何糟糕,但我们依旧有改变余地,未来是由无数个”现在“造就地。
还有些其它的感悟,看到芳汀的经历就在想以后无论再苦再难,孩子一定要带在自己的身边,从事卑微的行业的人背后或许都有很多的无奈,不要带有偏见。
又如德纳第的遭遇,因为自己偷奸耍滑、贪心不足与挥霍无度,所谓德不配位的时候,所得终将会失去。
米利埃主教对冉阿让说:我用这些银器和这对烛台赎回了你的灵魂。
这句话特别让人感动,从此冉阿让真的洗心革面,去做了一个正直的人。
也许很多犯错之人都在等待有那样一个人买下他犯下错误的灵魂,用新的灵魂去重新开始。
其实这个故事里的每个人都有自己存在的价值和意义,都有自己那条可完美闭合的故事线。
沙威顽固,他认为一个人只要是罪犯那么一辈子就是罪犯,他的信仰被打破了之后最后崩溃选择了跳河自尽。
特别是在沙威和冉阿让坐在马车里的时候,沙威整个人的矛盾简直是表现的太淋漓尽致了。
冉阿让虽然他犯过错越狱不得,但是在他愿意俯身扛起石头救下狱警的时候,他的本心还留着善良的。
第一次米利埃主教给了他导向,第二次有修道院的庇护,才有了后面这些故事。
整个故事里面,包罗社会万象,有警囚的交锋,有浪子回头金不换,有畸形的家庭,有救赎,有欺诈,有包容,有善意,有谎言,有不得已的亲情,有渣男的欺骗、有可怜的姑娘、也有坚贞的爱情、也有历史的滚轮在往前推动。
最终恭喜我们的马吕斯通过了岳父大人的重重考验报的美人归。
最后的一个镜头,是远景的阳光明媚拉近,两个孤儿在街边乞讨,最终画面变黑。
以为是一种希冀,可也有黑暗。
这个矛盾的社会,以及看你如何生存在这个矛盾的社会。
太恐怖了,英国人对法国人的恨在这部里面体现得淋漓尽致。他们有六个小时可以讲故事但是把ABC删得还剩三个并且每个人都人设崩塌,不评价演员长相,但安灼拉出场的时候居然在打牌亏编剧想得出,「凡遇同共和无关的事物,他总怕被玷污似的垂下目光」,为什么让他打牌啊?你们英国人好恨法国人,Hundred Years' War已经结束五百多年了,我劝英国人清醒一点,善良一点,大度一点。并且我最近得出的结论是拍大悲但是把「Permets-tu?」删掉的人都恐同。
莉莉柯林斯 好美的呀 不过还是没坚持看完一集都
冉阿让推开门,沙威却不知何时早已离开。在雨中大声呼唤着沙威,这一幕我尤其动容。
三天刷完!震撼心灵的巨作!贫穷落后的年代,也是建功立业的年代。残酷生活随时把人逼入深渊,鼠辈横行,下层人民互相迫害。人群中寻求救赎者如冉阿让,随之凋零者如芳汀,相比上一代,彭眉胥和珂赛特真心不知各自的父亲和母亲为他们付出了多少泪和血。伴随革命的枪林弹雨,法国人民夹缝中生存,既要和饥饿命运相斗,又要和历史车轮抗争。冉阿让和沙威真相爱相杀,更衬得冉阿让是真男神!戏剧矛盾冲突层出不穷,这几人的命运仿佛都被绑在一起了。雨果是怎么写出如此曲折离奇的情节的,请收下我的膝盖!
这个冉阿让最符合小时的想象,但沙威太扣分。
有点无脑
无二
远远不如电影和音乐剧。芳汀这位女明星,您是要扮惨不是要扮鬼啊;沙威的令人出戏与肤色无关,因为25周年的沙威就很完美;小伽弗洛什过于成熟,完全没有电影版的灵气,而且爆炸头是什么鬼?马吕斯本来不是多讨喜的人设,但10周年和电影版演员唱得/演得好,能让人多少理解点这个角色,而这版只能更让人讨厌;珂赛特的演员挺漂亮,可怎么成了又蠢又任性的恋爱脑大小姐?电影和音乐剧里好歹是个气质花瓶呢;安灼拉的演员在《狄更斯世界》里的古装扮相明明挺好看,但这部戏里的胡子发型和演技都不适合他。音乐剧虽然改编得大刀阔斧但是完全保留了精髓,而这个剧扭曲原著的地方都是在塑造人物的关键点,就能让你觉得这戏里没一个角色是可爱的,没一个桥段是精彩的。
质量真不错,就是马吕斯那演员表情太憋屈lol。。。
shit
我还是回去看书吧。。
悲惨世界里的角色都好极端啊。没看过原著,不知道看文字也是这种感觉,要不坏的极端,要不好的极端,要不就傻的极端,偏执的极端。。那时候的巴黎确实像个悲惨世界。。还有沙威为啥要用黑人演绎,这有什么政治原因吗?我一直不明白冉阿让为什么一直不能走远一点呢?总是在首都周围晃,不就是给沙威机会嘛。
三个蠢人和满世界坏人的故事
节奏好好!我可以当遇见冉阿让之后的科赛特吗^_^
取其精华,可以说是比较成功的翻拍
爱波宁送马吕斯的时候,有一个人在弹幕上说: “就你那个鸟样,别人看得上你?”😓😓
看一集,减一星,看完六集-1星。
这一版本的芳汀和珂赛特最符合我的想象。然而立意太单薄,出戏和没必要的穿插太多了。失望。
最大的感受是:真是人生何处不相逢,不同的地方,几十年时间,几组人物兜兜转转总能凑到一起,就连恶臭的下水道都能遇上故人。
0分滚出,神经病吧黑人版沙威?拿破仑时代黑奴解放了?关键还丑我直接吐满整个街垒,哦BBC拍的今日乳法啊明白了