相信没看过日版的人,无法理解这个剧情。
韩版过于专注凄美的氛围感,却直接忽视了故事本身。
尤其是摩天轮情节之后,就直接跨越到了五年后,这个分手真是莫名其妙啊。
在日版里,对于细节的处理是很到位的。
首先Josee的身世是男主在兼职的棋牌室听说的,先有好奇心,才有的相遇,更加自然。
韩版里直接英雄救美了。
日版里对于周围环境对Josee的恶意,铺垫得更到位,愈发显得她很可怜,很孤独。
韩版里,没有不友好的人。
Josee这个角色本身,可不是韩版里可怜的残疾孤女,这个演绎太单薄了。
在日版里,女主虽足不出户却博览群书,非常有思想,性格也更乖张,会用刀刺伤非礼自己的人,其实是个内心很强大,很倔强的人。
她和男主的关系中,从来没有自卑感,从来没有要求过男主不许离开她,反而是男主被她的神秘感深深吸引。
最后分手了,她也是很洒脱的,并没有恋恋不舍的描写。
这种人设很强大,人格魅力满分。
而韩版里,女主只有惹人爱怜的模样,最后自己开车出行,也没展现出一种自强的味道。
通篇只有哀伤。
至于为什么分手,韩版里可谓压根没有任何解释。
日版里,爱情没有敌过时间,纵使男主深深爱着女主,他也逐渐厌倦和她在一起生活的不便,并不能承受周遭对这段特殊恋情的不认可。
所以男主认怂了,离开了,和一直爱慕自己的漂亮女友在一起了。
但没有结婚的情节。
不明白韩版为何要演到结婚,非常地画蛇添足。
日版里,男主的健康女友,可是扇过Josee巴掌的,愈发衬托得Josee非常勇敢,也很自信。
这些戏剧矛盾在韩版里都被无视了。
只是不停地旁白,放背景音乐,拉慢镜头。
所以说,韩版学了个形式,没有灵魂。
纵使南柱赫最后两次流泪,我却一滴泪都没有,因为莫名其妙啊。
日版里,男主只有最后一个痛哭的镜头,却看得人心碎,让人感到他曾多么深爱Josee。
更不用说故事里关于老虎和鱼的隐喻了,韩版简直一笔带过,而日版里,男女主热恋时一起去动物园看了老虎,女主面对自己害怕的老虎,敢于直视,象征爱情给了女主勇气。
而分手旅行,男女主开车很久去海洋馆,却因为闭馆扫兴而归。
最后女主坚持住海洋主题旅店,两人在有海洋投影的房间里,看到了投影的鱼。
这里有了女主最精彩的独白,大意就是她是深海的贝壳,男主把她带到了更精彩的世界,没有这个爱,她就像个空心的贝壳,只能滚来滚去了。
而日版中Josee最爱的书中的情节,自然而然就点明了电影的主题,人终归都是孤独的,纵使曾经深爱过。
韩版把这些都省了,哈哈,谁能看懂呢。
看完看了个寂寞而已。
可惜了南柱赫,韩志文,两人的选角都还不错的,演技虽然比不上日版,但也算可以了,但无奈故事简直等于没有。
空欢喜一场,sad!
电影全程都是很阴郁很暗沉,只有少数几个片段是暖暖的色调,可能也是跟jose的心境有关吧,两个在生活中苦苦挣扎的人相遇,彼此温暖,最后还是败给生活,又现实又梦幻奇奇怪怪神神秘秘的女孩和离堕落只一线之隔的男孩,他也许在生活中帮助她更多,但女孩又怎么不算是他的精神支柱呢?
在雪夜中单薄的轮椅女孩,热烈悲伤的挽留“…待在我身边,拜托了”“…我会一直待在你身边”在经历了许多碰壁的挫败的白天之后,能回到那间小屋,能拥抱那个女孩,相互取暖我想这个时候的小屋对英硕来说就像是温暖的鱼缸对搁浅的鱼我猜测也正是这段时间,给了英硕拒绝教授的勇气,甚至他找到了新的工作但是那又如何呢?
他见过大海也有机会游出鱼缸,所以为什么不呢?
而jose可能就是一条困了太久也没法离开鱼缸的鱼,但是书本和酒让她看到了不一样的世界,脚步到不了的地方,眼睛和灵魂可以“也许从鱼的角度看,是人们被关住了”但是除了英硕没有人理解她,甚至英硕也只是不打扰,我想身体的沉重反而给jose带来了更轻盈的灵魂,更活跃的思想,她理解用暴力的孩子心里的怯懦和对母亲的渴望,她理解英硕的矛盾也最终放手,她最终也因为美好而学会更加明朗地生活所以奶奶的笑也许并不是找到了她认为可以托付的人,可能是看到了英硕和jose相互成长以后更加美好的未来。
2020韩国爱情片《Jose与虎与鱼们》,根据日本同名小说改编,豆瓣评分6.5,IMDb评分6.8。
有人说本片是2003日本版的翻拍,其实不是,两部影片有明显差异,两部影片都是改编自相同的原著小说,但对小说精髓的理解明显不同。
韩国版明显不如日本版,整体观感平淡,沉闷,不激情,不感人,不讨喜,豆瓣评分6.5直接说明了这一点,2003日本版的豆瓣评分高达8.3。
韩国版的男主的设定与日本版有区别,日本版的男主先后有两个女大学生女友,而韩国版开篇就引入师生恋,将男主设定成了大学女老师的性伴侣,然后又爱上了年龄大的女主,反倒对年龄小的学妹熟视无睹,这样的设定似乎是在定义男主是个姐弟恋的姐姐控。
日本版的情色大尺度在韩国版消失,韩国版既无床戏,也无裸戏,这样的处理我觉得比日本版要好,日本版的大尺度有些过分,破坏了影片的纯情氛围。
韩国版开门见山,第一幕就是男主女主相遇,而日本版是通过麻将馆的对话预先铺垫了一些女主的背景信息,让观众预先对剧情发展有所了解。
对“虎”“鱼”的处理,韩国版要弱于日本版。
日本版的虎,是男主带女主去了动物园,而韩国版则变成了女主的臆想。
日本版的鱼,是男主女主在宾馆中看到的投影到墙壁上的影像。
韩国版则是结尾时男主带女主参观海洋世界。
女主的设定,日本版设定为生活贫困、不见天日、没见过世面的残疾女孩,结尾时才用上了电动轮椅。
韩国版的女主的境遇明显要日本版好得多,一开篇用的就是电动轮椅,并且出门溜达是经常性活动,结尾时更是开上了汽车。
韩国版的设定削弱了男主带女主旅行时带给女主的兴奋与见识,削弱了女主渴望走出五门、见识大千世界的欲望和梦想。
韩国版的女主演得很不好,从头到尾一个表情,即便是和男主确立了爱情,也看不到可爱、娇嗔、兴奋、幸福,没有恋爱中的样子,演得很不讨喜,不让观众喜欢。
女演员过度解读和演绎了女主的性格内向。
韩国版的男主也演得不好,和日本版的妻夫木聪的表演相距甚远,也是全程几乎一个表情,傻傻的,木木的,呆呆的,也不讨喜。
日本版的后半段是公路片,男主带女主出门旅行,范围浪漫幸福,不求天长地久,但求曾经拥有。
韩国版则偷工减料,与时俱进,用手机的谷歌街景地图来完成了虚拟旅行,观众感受不到男主女主的深爱。
日本版男主从相遇后多次去女主家的原始动机是女主做得一手好菜吸引了男主流连忘返,而韩国版则淡化了女主的厨艺,没怎么表现出女主美食的惊艳和男主对美食的期待,这一点使得韩国版男主去女主家有些出师无名。
个人没看见原版的,就单单这部电影点评。
在看韩版之前我不知道是部翻拍的。
就是觉得整部电影拍得太压抑了。
我是很喜欢文艺的电影的,悲伤的拍得悲伤点也无所谓,能让人大哭一场证明这导演拍到了很多人心里去不是吗?
可这里让人觉得这对情侣完成不应该开始的感觉,让人觉得特别爽。
在前半部分,他们没在一起的时候我就觉得这男的不是真的喜欢女主。
因为什么?
心动的那刻是什么?
然后在一块了,我居然只有两种感觉,这男的可能有别的目的和他们最终肯定分。
结果是,目的好像是没有,可拍得却让欢众怎么都觉得他们能在一起特别别扭不就是一l种问题吗?
最后还真的分了,我不知道日版的怎么样,但这里我又觉得分得莫名奇妙,虽然这世上是有很多明明很相爱的两个人,到最终却只能分开,可他们都是有不同的理由,这里呢?
因为什么?
去了一趟游乐园之后,女主发现不想拖累男主?
还是因为两人怀不上?
女主学会以后还是只能一个人对双方都不好?
我还真没看懂,就是那种明明很悲伤,却怎么都自己要为什么悲伤的感觉,这样拍真的让人很不喜欢。
所以给差评。
我之前有看过一个人说过这样的话,类似是:无论你选择哪种人生,最后都会后悔。
我猜应该是这样的,我们不会在后悔中度过,我们只是在无奈,无助的时候问自己:如果当初选择另一种会不会结局不一样……人的一生中总是会有永远的白月光,永远的朱砂痣,也会有永远的饭粒子和蚊子血;jose遇到了把自己治愈的人护,然后她一点一点改变自己,让自己看上去真的和别人一样,积极生活,积极联系;那个总是蹭饭的男孩子最后丢掉了他被需要的事实…故事开头jose说:留下来吃饭吧,吃饭是他们从陌生走向熟络的方式吧。
我觉得这也是一种双向,如果其中的一个人不主动,也不会有后来的jose。
jose觉得她残疾,孤独,丧,她觉得对于大好年华的他来说是一种拖累…可是对于他来讲:他的爱脆弱又敏感,彼此都是吧…所以才会在现实里低头,直到最后我在漫长的时间里想你,念你…我觉得我们的爱情应该是会把人变得越来越好啊,可是为什么我们都放手了啊…或许对于jose来说:治愈并不一定是永恒的陪伴,但是她一定在未来的很多时间里每天期待与他相遇,那个时候他会看到不一样的她,那个时候我们要怎么打招呼,或者聊聊彼此这些年过得如何…哇,有些遗憾是真的一直存在的啊…他们五年前无法抵抗现实,五年后也就算了吧…毕竟在社会这个大熔炉里他们更加学会了权衡利弊,但是每日在梦里她依旧期待与他相遇吧…我们的人生也会这样吧…结婚时都要为婚礼的预算精打细算;买水果时都要考虑一下…可是没有爱的话我会觉得这一切都不值当…我等风,等爱,等珍惜
韩智敏和南柱赫的合作,画面唯美,女主是残障人士,在昏暗的滤镜下,男主也还是很帅。
微微调亮画面后,平穷的气氛弥漫着,男女主第一次相遇了。
男主是学生模样,也有复杂故事。
故事慢慢展开,爱情渐渐绽放。
心动往往在一瞬间触发,然后慢慢散开,像是一池春水晕染开了,波纹遇上波纹不再平凡了。
女主的长相,肤质,神态都让人舒服,眼神里也透着同样的故事性,男女之间的吸引和张力悄然暗生。
无意间知道了这部影片,夜深人静的时候自己安静的在宿舍里看完了。
影片节奏舒缓,静谧。
让人静静的沉浸其中,每一个画面,镜头所呈现的关系,人物,都莫名的透露着悲伤。
看似平静的叙事,其实是在不断的压抑着,情感的细腻之处,直至爆发。
人们终究逃不过现实的摧残。
只能深埋着心中的回忆,默默的在某一处,无声的哭泣。
韩版和日版都看了。
感觉韩版是只有很少一部分有男主和女主某些特质的人群才能get到导演想要表达的那些点。
首先,我觉得韩版其实就是日版的暗黑现实版本,大部分人之所以觉得莫名其妙,也是因为太现实了没有什么太大的戏剧性设置和冲突。
但是作为一个男人,我几乎一下子就理解了为什么男主会喜欢上不像日版那么有趣和吸引人的女主,除了好看,其实就是因为底层的男主能在女主身上获得存在感和个人光环和某种保护欲。
对,就是这么现实。
甚至女主的博览群书和对酒类的品鉴,其实男主可能根本就不在乎,所以给人的感觉就是随便交代了两个对剧情没什么用的爱好。
这点就和日版戏剧性的处理完全不同,是极其现实的,这也是导演的明示,男主根本就不是像日版的因为女主的特别才喜欢她。
片中乔瑟经常突然用文学性表达来说一些话,不管是自己的幻想还是隐喻,男主是一次都没有接上过。
我甚至觉得他俩在一起去其实根本就没什么话聊,从学校的戏份里也能看出男主就是个理工男。
说到最后,其实这两个人真的一点都不合适,男主就应该找个正常普通人两个人一起奋斗。
乔瑟适合的是一个经济无忧的喜欢文学同样有着有趣灵魂的的坚定男人。
一个一直说谎的女孩,开始以为是虚荣,喜欢不上来,后来慢慢开始觉着那是她的浪漫方式和教授上床,说虚话哄骗学妹,就过得晕晕的,不算是最后,好好的照顾女孩,但仍然没有一心一意的爱着她,也算是温柔的,他助推了女孩的改变,人因为看过桃李的那部讲残疾人的剧,所一直在考虑一些现实的东西,电影里没有提过的东西拍的很好,没有死缠烂打,干净利索,甚至直接跳过,这种避免让我觉着很舒服,只有最后的已经翻涌了但只能忍住然后等它过去
时隔一年,韩智敏和南柱赫继《耀眼》之后,再度合作,弥补了《耀眼》里对手戏不足的遗憾。
没看过日本原版的电影,从这部电影来看,Jose在遇到英硕前,一直沉浸在自己的世界里,在那个小世界里她知道自己的父母,坐过热气球,到过苏格兰。
遇到英硕后,她在现实中有了寄托,有了真实感,即使分手后,英硕也永久存在于jose的世界里了!
偶然在b看到这个片子的切片,两位演得实在很美妙,带着大鹅特有的冷咧,不过大鹅这么崆峒的地方能出这类片子也是很有意思
吻戏呢?!
美好又落寞的回忆
本片最喜欢的剧情:要吃蛋糕上悲伤的和快乐的两张面具
故事很短,一个晚上,仅仅只有一个喝醉了的晚上我们之间的界限变得模糊,但依旧无法跨越。把记忆封存进草莓酒罐中,留住永不褪色的冬天我记得每次旅行的最后几天,想到之后一切的生活都会如此乏味,还有好多好多情感无法理清,只能拼死把所有能够抓住的塞进记忆之中,那我们其实一直都知道,时间会冲淡所有的一切,我们之间没有“不可战胜的夏天”。是想一直看一直看然后直到把剧本的每一个细节理清
关于一些短暂 关于一些回忆 关于一些夏日的痛虽然不是在夏季“无论发生什么 夏日终属于你”
俄语好催眠
心潮澎湃才是爱
剧本写得好诶。
吃饭和在车上的群像拍的太好了。几次感受到了压力底下的悸动。两辆车、两种身份,完美的依据两位成年人把群体切割成了两部分。形成了上行下行两条穿插的感情线。孩子们和戏剧老师先扬后抑,教导主任先抑后扬。剧场是转折节点。两个群体的情绪在话剧过后实现了转换。太漂亮了。两个面具拍在桌上的时候,连我作为看客都笑出了声。戏剧的意义是什么呢?不是表演或者获奖,而是在意识到快乐短暂洒泪不舍的时候,我们能勇敢的说封存住这杯夏日的酒,夏天就永远不会离开。什么是真正的儿童艺术?不是表演我们心目中的孩子的模样,而是走进真的孩子,观察、融入她们。车窗上的爱心会被新一轮的雾气遮盖,再见了,玛利亚。最不幸的就在于,我们已经到了明白封存的酒也无法永存的年纪。未来不再会有我摔倒在你身上,也不再会有踢翻的那瓶酒了。
哇终于有词条了!ficbook上俄人写的同人文能有100篇了,怎么不算大热(x)俄人说其实有一丢丢吻戏被剪掉了。片子初剪一共有三小时,但制片说三小时没人看啦,剪成现在的成品。剧组特别穷,所以谢谢芬兰人支持⬆️
好看好看求女同性恋们都去看!!!年上太美了😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
情感处理得克制冷静,大片的留白让人浮想无限。这一天结束了,夏天结束了,有些事发生了,有些事没发生,都叫人抓狂。非常好的be美学。
😭
夏日戏剧节的吊桥效应。草莓酒、亚美尼亚婚礼、蛋糕上的巧克力面具、海边偷吻、“你记得我眼睛的颜色吗?”(不要放生五千块买来的生蚝啊😭
夏天要结束了,假期要结束了,她也要和她分开了。为了逗她笑,一贯严肃的她把面具放在她的盘子里。
战争与和平改成和平,罪与罚改成与!非常好电影!
挺浪费时间
你知道她的眼睛是什么颜色的吗?这个夏天会成长为我们身体的一部分,是我们心跳共振的印记🥹
这段感情就像电影的名字一样,假期是美好的,但是也会有结束的那天