凡尔赛玫瑰
ベルサイユのばら,凡尔赛玫瑰 新剧场版,The Rose of Versailles,VerBara
导演:吉村爱
主演:平野绫,泽城美雪,丰永利行,加藤和树
类型:电影地区:日本语言:日语年份:2025
简介:奥斯卡是名门之后,由于家中没有男丁,于是从小就被当做男孩养大。十四岁那年,奥地利和法国进行政治联姻,奥地利公主玛丽即将嫁给法国王子路易,父亲将奥斯卡送入了宫殿侍卫队,赋予了她保护玛丽的重任,只为了家族能够在腥风血雨的宫廷斗争之中拥有自己的一席之地。 之后,奥斯卡和玛丽结识了年轻的菲尔逊,两人同时爱上了这位风度翩翩..详细 >
#SIFF27 史
不做功课无脑冲的人会受惩罚,这不是个正经剧场版啊大概是个总集篇(?)而且恋爱戏咋这么多……以及字幕组老师真的有在把上海观众当日本人整,光翻歌词不翻对白大丈夫?
5/10。决不能说制作团队献上肉眼可见如此精致的考证、如此倾力维持的高密度画面规格里没有一点对原作的爱,但见到繁复的宫廷古典乐变成批发套路的泽野罐头,跌宕起伏的历史进程变成一幕幕扁平的切片,即使是近年来最年轻有活力的工作室MAPPA也只能端上如此庸碌暮气的影像,实在像极了再声嘶力竭也难免日渐走样空洞的那些罗曼蒂克话语
这个project是来洗钱的吗?谁教你动画这么做的?剧本可取之处只能说一点没有,本来看电影就是想重温一下漫画剧情,结果我没有看到奥斯卡搞革命,反而是皇后和奥斯卡两个人的恋爱故事(电影就这样被分成了上下段),导致没有一处不突兀。上半,角色没讲几句话就开始放音乐pv,大概放个五六次pv皇后part就讲完了,接着奥斯卡篇,没有刻画什么平民生活疾苦就开始打仗死人了,角色还是没说两句话就开始流泪,站着哭,跪下来哭,扶着树哭,眼泪kirakira闪啊闪。我觉得整个电影做的最好的演出是安德烈失明就很有问题了!一开始看到短评两极分化我就想,原作底子在那里能差到哪里去呢?结果没按照原作改啊!可以说是取其糟粕去其精华的大刀阔斧改编,我还拉着没看过原作的朋友来看,散场之后我拼命解释,这个作品它不是这样的啊!!!!
我为什么要看这种东西?何苦折磨自己?六分都高了。
一个角色能代表一段历史;改编态度虽很恶劣,但起码让人不得不耐心欣赏老版了
音乐不错,制作看得出来不缺经费。我期待了很久,算奥斯卡的脑残粉了。觉得从两个女性在那个时代的互相成长的立题也很好。奥斯卡奶奶是路飞声优也觉得有种两个都喜欢的作品在联动。这么多的前奏优势,但是真的做的好烂啊,剧情屎到我吃不动。
最后一部分拉高立意,让我坚信原著绝对不是如此单薄的113分钟
歌很好听,画面很美。这竟然是80年代女作者的思想,太厉害了。
虽然但是…看个情怀
《凡尔赛玫瑰》原本是包裹在少女漫画外壳下一部讲述了法国大革命的伟大作品。玛丽皇后和骑士奥斯卡的双女主线撑起了整个框架,皇室的爱恨情仇,每个人生活的悲苦与无奈,对于理想的追寻,平民视角的故事,每一个都有血有肉。尽管过去了三十年,看剧场版的时候,那些原作的情节竟然一帧一帧回想得那么清晰。无奈网飞把这么好的一部作品拍成了一坨狗屎,可以想象没有看过原作的人对于所有故事节点的发生会多么的莫名其妙。我本来不是漫改作品的原作党,但这个改编只值一星。另一星给我们永远的女战士奥斯卡,起码还原了神颜。她抛弃了贵族身份,坚定着自己的信仰,带领军队攻陷巴士底狱战死沙场,那一刻,没有女孩不爱奥斯卡。
癫子…犹记看到两个灯泡一样的男女星空里裸体奔跑的时候全场打雷一样的爆笑
我在看fan制MV?
日本动漫里的日本人全是英文名,还要用日语把音译说出来,日语讲英文、法文人名的时候真难听啊,历史遗留问题日本人跟中国人一样骨子里还是把欧美白人下意识当做了上等人。
以前只看过宝冢的改编,从没get到过安德烈的选角,在这部里理解了两人的青梅竹马,哪怕做成这样也让人体会到了奥斯卡的苦涩,在突然被提出结婚时对过去身份的否定但又因在近卫团感受到的莫大喜悦肯定了自身的道路,人就是动物呢,奖励机制有莫大影响。玛丽的部分太差强人意了,整体也就是一部mv,只有歌好听。是为什么要重新制作来的,第一批读者还没有到要去世的时候吧,看到这个会开心么......
2小时根本不可能演完这个故事的体量,歌虽然还行,但整体流于形式,人物可以说根本没什么塑造(前半玛丽后半奥斯卡),反而是片尾那里展示的史实更让人思考……建议直接跳过这版
劇情精華版,ost都很好聽
#SIFF2025|好浮夸的剧情、演出和人物关系。这就是大名鼎鼎的凡尔赛玫瑰吗。有种大悲上身既视感。上影节版本字幕处理好随意,只翻歌词不翻台词,而且还有错别字。
是多少年前的经典啊
一言不合就开始放mv的动画 外加电影节字幕一塌糊涂 歌词比台词还重要 看了非常出戏