瓦拉:祈福
Vara: A Blessing,舞孃禁戀(台)
导演:宗萨蒋扬钦哲诺布
主演:莎哈娜·高斯瓦米,Ruvin De Silva,Rohit Raj,Mohamed Adamaly,Dhanushka Nilaweera,Devesh Ranjan,Kaushalya Navaratne,Pankaj Pawan,Chinthaka Fernando,Swethekie Munasinghe,Geeta Chandran,Maximus Alles
类型:电影地区:不丹,中国香港,斯里兰卡语言:英语年份:2013
简介:来自廷布(不丹首都):宗萨蒋扬钦哲仁波切的第三部故事片注定要是全然不同的。不同于它的前两部电影——《高山上的世界杯》(The Cup)和《旅行家与魔术师》(Travellers and Magicians)——VARA,在梵语中意为恩赐或护佑,本片将会有一套专业演员阵容,其中有些还是宝莱坞的著名影星。 以印度著名..详细 >
美,悠远,神秘
第一次看斯里兰卡的电影,动辄起舞弄清音,让我不耐烦。
繁殖与母性的赞歌
借爱欲之迷障乱情之真假,人心、造化不可测!
披着宗教外衣的家族故事,故事奇妙,内容隐晦。
一個巧合得到了這個片子!今天沒事看了一下午!剛開始就被樸素的畫風和很接地氣的原始舞蹈所吸引!一般印度電影我都是看半個小時後選擇是好片還是可以快進的片子!這個片子很棒!女主母親母親的配音讓我很痴迷!不知道是誰配的!很想知道!還是原聲?那種聲音只有高僧開啟智慧的人才有的!片子我細細地看完了!回味無窮!就來豆瓣看看!一看還是大活佛的導演電影!難怪這麼吸引我!雖然是印度教題材!但是用佛教理念去看本片子回味無窮五星好評肯定的。
众生平等,强分贵贱。然而贵族之中也有天生愚笨之人,贱民之中也不乏心灵手巧之辈。本片用一个“喜当爹”的故事,戳穿了这种“种姓制度”的荒谬。同样一个孩子,据实说出父亲是贱民,就会受到众人歧视虐待;瞒过大家耳目,出生在贵族家里,就会受到众人尊崇爱戴。人世之荒谬,何甚于此。
一个三观不正的片子。管不住自己的下半身,一时纵欲意外怀孕,居然欺骗套路老实人地主嫁入“豪门”,呵呵
3.5
不丹人讲简单而且口音很奇怪的英语
前半段,一下子就把核心的东西带出来了(5分),可以细细的去思考其中的韵味,之后的剧情发展(4分),总得来说,与宗教有关的剧情片已经很好了。
表现阶层隔阂,是印度电影的传统。好在这部影片里没有非黑即白地把富人塑造成万恶不赦、穷人可怜楚楚的人性单一化。在这里富人可以是很温和的乃至傻傻的,穷人也很反叛地耍点心机,但这一切都可以归咎于社会结构的问题上。结尾处理更是妙笔之处。仁波切真是很多面,涉猎面广,每一部影片都有不同,没有被宗教、文化、族群身份所禁锢,很Internationnal~
一个女孩的爱的旅程,从神到人,再到夫。某些方面其实也有点三观不正。
文学改编,英语对白,甚至是开场的Quote都证明宗萨钦哲仁波切完成的这部影片属于一种(第三国家的)电影工业规格,因此,它的缺点,也为大多数第三国家商业娱乐片所共有,那就是剧情结构的Cliche,以及节奏掌控的生硬,却时常出现故作精致的视听语言。《瓦拉,祈福》关于宗教与阶级的解读是暧昧的,同样也是过时的,宗萨仁波切并没有像之前两部作品一样,对“现代性”的“世俗生活”给出一个东方式的解读,而是在(时常被一些细微符号暗示的)现代背景下重复一个属于近代殖民主义时期的爱情故事,所有的人物如同样板戏一般刻板,幼稚,因此仅仅剩下风俗,神话,婆罗门舞蹈三位一体的奇观化“观看”?或者是在宝莱坞,这类影片仍有很大市场?宗萨仁波切似乎也意识到了它的失败,在此之后的两部长片明显回归了藏传佛教与魔幻现实主义。
第一次近距離了解印度教和它的人們 很好的作品 但自己還需要一些積累才能深刻理解
下面有个长评写的很好。建议看看宗萨的书再来看这部电影。其实女主从一而终爱的都是神的化身。
跨越种姓,南亚电影。说实话女主挺好看的。
给流水线式的商业电影套上一层文艺的滤镜…还不如多展开讲讲印度的传统舞蹈,多生动啊,手眼身法都有故事
最后的微笑,其实无论是嫁给谁,Vara嫁给的是krishna,那是神的孩子。
第57屆倫敦電影節。睽違十年, 欽哲諾布 (宗薩蔣揚欽哲仁波切) 的第三部故事片, 講的是一個關於印度(里拉與珊)和印度教(拉達與克里希納)的故事。欽哲諾布在之前的訪談說,他沒有想通過電影傳播任何信息,那是十分傲慢的做法。簡單,完整,圓融而令人印象深刻的一個故事。