我并不知道为什么韩版的白夜行在豆瓣上的评价会这么的低。
我并没有看过东野圭吾的白夜行。
我只是看了日本版的连续剧。
我想不管是孙艺珍和绫濑遥还是雪穗和李佳抑或是亮和有汉。
他们都同样感动着我。
因为他们来自同一个剧本。
都说电影是极其精华的电视剧。
而我并没有觉得韩版的白夜行拍的很糟糕。
当然有先入为主的说法。
但是人都该站在客观的角度去看它评论它。
在看片子之前。
我看了一些影评。
七嘴八舌。
有人说好有人就说不好。
可是在有汉直到最后一刻仍然用生命去保护李佳的时候。
我的眼泪就这样掉了下来。
而沉着冷静的李佳在悲痛万分的时候在感性超过理性的那一刻被小女孩牵住了手。
她是如何经过痛苦的心理挣扎是怎么咬牙切齿说出那个“不”字的。
其实我可以理解她。
看着她慢慢的保持着她的优雅走上了电梯。
最后的镜头。
她的眼中仍然饱含着泪。
她用着多强大的意志力在克制自己。
15年了。
整整15年了她都不是在活她自己。
她不是李佳。
她是柳美皓。
很多时候她都想活着不如死了。
因为活着实在是太累了。
我想我是真的能懂。
能去理解这样的心情。
因为更多时候我同样也是这样想的。
因为我同样认为既然我已经活到这个份上了我就必须更好的活下去。
所以曾经我一直认为。
我的人生。
就是在追寻着茫。
有汉死了。
就死在最爱的人和最爱自己的人面前。
而她如果在这一刻倒下。
在一刻坦白。
那这15年来的为了压盖罪行和谎言所付出的一切包括有汉的生命就全部都瓦解了。
她知道她不可以。
她不能像那些阳光下的爱人般跪倒在他面前歇斯底里的哭泣。
她只能为了她的影子更强大的活下去。
因为有了太阳影子才会再生。
在性善论和性恶论之间,很多时候我会偏向性恶论。
这两年,我看过大大小小多多少少数量可观的日剧,对于人性的恶也有了一点小感触。
首先,我觉得恶一定不是消灭的东西,就像灭掉了所有的狼以后兔子会繁殖失控一样,失去了恶以后善也会变得无处安身。
另外一个方面,每个人的身体里面一定是善恶的交织体,一半是光明,一半是黑暗。
所以现实中看到有人落水你会想救他但真正下水的人并不多,想中500w彩票的人多但真正去抢银行的人口比例小。
当然,我讲的两方面是最庸俗的两方面。
日本的编剧也罢、小说家也好,从来没有停止将“恶”这个话题细致化、深入化,比如《重力小丑》、《人间失格》、《正义的伙伴》等等。
然后也会弱弱地想,日本之所以不承认包括侵华战争在内的许多事实,是不是因为日本的民族性里对于恶一直有着源远流长的思考?
好了,我说回孙艺珍版本的《白夜行》。
我之所以期待孙艺珍版本的《白夜行》,一方面是因为我对孙艺珍的演技充满信心,另一方面是因为我想看看韩国人买了日本人的版权后,是如何表现出自己对于黑暗的理解。
而有时候,道理总是这样,期望值越高,失望也就越厉害。
首先,孙艺珍的确是演出了李佳极其复杂多变捉摸不透的一方面,但是李佳应该是一个年纪轻轻的邪恶女孩,她的年纪小更加衬托出她内心的恐怖,不仅是因为外部环境的促使,还有她自身年纪小才有的一些极端世界观问题。
相比孙艺珍真的是老龄了。
然后再说回韩国人黑暗的东西,一定是不能拿韩剧里面的女二号男二号那些行为来佐证的,什么恶意中伤善良主角的话,什么故意制造主角误会的行为,那实在是太小儿科了。
在电影方面,我会举出《杀人回忆》和《老男孩》这两部片子。
尤其是《老男孩》,对于乱伦这个道德话题的表现力,真的是可列为电影史上影响最坏的电影之一。
而韩版《白夜行》通篇看下来,孙艺珍和高修两个被杀人事件缚住光明的人,黑暗的理由仅仅是爱情,无关人性的复杂。
因为爱情,所以十四年前高修把剪刀捅向自己的亲生父亲;为了两个人的永生厮守,十四年来孙艺珍和高修不断铲除掉可能破坏这种幸福的人;因为相爱,高修这么多年来看起来残忍毁灭的所做所为,都是为了守护心中的这个女孩。
绕了一大圈,《白夜行》不过是一个残忍版的爱情故事,什么悬疑推理的躯壳,什么人性黑暗面的描写,都不过是爱情的外衣。
如果是以前,我还是个哈韩迷,我估计眼泪鼻涕早就一大把了。
哎呀,高修实在是太可怜了。
哎呀,李佳实在是太悲惨了。
哎呀,这部电影实在是太感人了……问题是,我现在年纪也大了,自己也经历过爱情的事情,会有自己的一些想法。
而这种对于《白夜行》的表现,我细想下来,觉得实在是太脆弱不堪了。
而这种对于爱情的认识,也实在是太恐怖不过了。
然后就想说,韩国的价值观是不是这样,或者说韩国影视作品的价值观就是这样。
像《蓝色生死恋》《冬季恋歌》之类连名字都那么爱情的名字,你是只能看见爱情的;像《大长今》之类包着美食、宫廷的包装的,如果没有爱情的纯粹也就不是韩剧;像《还想结婚的女人》之类,能拯救30多岁没脸蛋没年纪的女人只有爱情。
爱情很美好,但它一定不是所有现实的出口。
爱情是生活的一部分,但它不是生活的全部。
这个道理,你既然要拍《白夜行》,你就一定要明白。
尤其是拍电影,作为一部根据经典小说改编的电影,还有那么优秀的电视剧集在前,如果只是一种向媚俗思想的低头,而不去探寻事件的本源,它存在的意义又在哪里呢?
这是我给韩版《白夜行》打上的一个大大的问号。
我想吧,韩版《白夜行》一有肉色画面,一有杀人事件,不知道算不算是限制级的,是给18岁以上观众观看的。
如果是这样,就请不要低估观众们的智商和情商,我们都不是小孩子了。
她说“我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳。
虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够。
凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天。
我从来就没有太阳,所以不怕失去。
”他说“当太阳在最高点,影子就会消失”然后高举剪刀将它没入心脏。
原来她才是太阳,他才是影子。
可是那个警察说:他们就像连体婴儿一样,不管多么痛苦,失了对方都活不下去。
有汉要死去了,我却是在心疼失去了影子的李佳,与此,她要一个人孤独地活着了。
有种爱情的味道叫做痛苦,叫做负担,叫做逃避,叫做隐秘,它无法看见太阳!
那缕阳光永远照射不进这样打爱情。
女孩打小因为没有钱,被残忍的母亲卖了,失身了,遭受了非人的折磨,她想把对手千刀万剐。
可是,她没有,她胆小,她怯懦,她只能默默地承受着痛苦男孩将一切看在眼里,因为爱,他忍无可忍了,他冲了过去,即使那是他的亲生父亲。
他没有犹豫,没有迟疑,没有害怕,因为他保护他心爱的女孩可这样的一切注定了不幸,注定了悲惨的命运,注定了这场爱情的倍受煎熬。
十四年是女人给男人的期限,十四年是男人受到女人奴役的时间。
男人没有自我,没有快乐,对于他来说,只有一缕阳光照进了他的生活,那是女人的微笑女人追求财富,爱慕虚荣,这些胜过了她对男人的爱。
她同样在黑暗中前行,她的一缕阳光是男人吗??
警探洞察一切,为了两件凶杀案,十四年前和十四年后同样的后悔,十四年前为此案牺牲的使自己的儿子,十四年后为此案牺牲的是一段痛苦的爱情。
为了自己死去的儿子,他执意调查。
最终,他歉疚,他懊悔:“对不起,没能早点把你抓住。
”男人解脱了,男人终于微笑了,不过,在他的眼中看到的不是女人,而是女孩,他灿烂的笑了,他的任务完成了——保护女孩。
爱有罪吗?
可是偏偏这段爱情游走在黑暗中,游走在扭曲的人性边沿。
对的人在错误的地点相遇,注定了这场不幸。
男人的爱通过杀,女人的爱通过控制,其实那温柔外表下的女人有着一颗残忍的心——“你真的不认识他吗?
”“不认识!
”冰冷的回答,让观者心痛。
原来,她才是真正罪恶的源泉。
她没有解脱,从此她的人生中将一片黑暗,最后一缕阳光也离他而去了。
这段无法被赦的爱情,源自黑暗,缘尽黑暗!!
在隔离的日子里,看了一下韩版《白夜行》,看的过程中,有两次全身起了鸡皮疙瘩,说明电影还是把我带进去了。
看这个电影的人估计大多是小说《白夜行》的粉丝吧, 电影拍是罪案悬疑片,但对我来说是一个没有悬念的悬念片,所以我更多当成是一个爱情片来看了。
先从悬疑片角度说,导演在对待《白夜行》的改编时还是颇动了些脑筋。
两个小时的电影,其实能包含的内容很少,变成剧本也就几万字。
改编白夜行这种几十万字的长篇,则需要不停地做减法。
砍去大量无用情节,只保留主线。
或是在全书中只截取一小段故事进行改写。
这个也正是电影有问题一些地方: 1.切换的节奏并不是很好,估计没看过小说的人,第一次看会有点看不懂,只到最后才会恍然大悟,然后还要回去看第二遍,不过可能悬疑片都这样吧,以前那个西班牙电影《看不见的客人》也是这样。
2.可能是砍了男主和女主的成长经历的原因吧,对男主杀人智商的形成没有一个交待,突然就这么会杀人了。
更重要的是小说里的男主在电影里已是配角。
3.小孩哪那么容易杀死一个呀,一把剪刀?
你杀一个我试试……,富豪的家里那么容易被突破,当然有女主里应外合也是一方面,但是也太小儿科了,做为犯罪电影这个不应该呀,这个得学学《消失的爱人》。
美国电影这方面要强很多。
4.床戏除了欣赏美好的肉体,真的只有美好的肉体了。
女主那么敷衍的性爱,虽然说取悦不一定是真爱,但是连装都不装绝对是不爱,富豪是傻子吗?
还需要请私家侦探。
男主的那段全剧最劲爆了性爱,也没有升华一下男主的性格,或者是补充下男主的性格,少了这段对人物的刻画不会有半点影响,这个李安的《色戒》就是最经典的代表了,如果少了那三段床戏就无法理解梁朝伟隐藏的性格,和他们感情的变化。
5.可能床戏为了表现相爱的两个人却都和其他人在doi,他们之间也就不可能了吧。
6.孙的演技真的很好,眼神和微表情表现很到位呀。
7.影片取景和美感很不错,两个主人公始终一黑一白。
孙基本上一身白,男主则从头到脚一身黑。
孙一直在阳光的场合,男主始终躲在暗处,一黑一白,一明一暗,衬托的很好。
也暗示了两人永远处于不同世界,黑白分明,像两条平行线,永远不会再交集吧。
再从爱情片的角度来看, 一直认为如果单把《白夜行》看成一个罪案题材,或是推理故事,本就是对小说的误读。
整个故事最吸引人的始终是两主人公之间若有若无的关系。
在原书中,东野圭吾用了极多的篇幅去描写两人的遥相呼应与远远守护,同时,在处理这种呼应的时候,东野是极其隐蔽的,多用暗示,却从不肯挑明两人的关系。
当这种关系从小学一直到工作,延续到两人生命的各个阶段时,每个读者都会为这种痛苦的畸爱所打动。
而这种感动,在影片中却很少能发现。
特别是两人雨中马路上那场戏,从两人的对话很明显看出男主是被孙唆使从恶的。
之后也有多处情节暗示此关系。
而原著里两人的关系并不是唆使和利用,都是自发的,原始的,这也是小说感人的地方。
不管别人怎么看,始终认为两人是相爱的,同时也认为两人都明白他们是绝不可能在一起。
所以单看影片有几个问题,是无法理解的:1.他们的爱情靠什么在维持。
因为电影删减了成长的过程,单从小时候懵懂的初恋,到最后男主终其一生,只为保护孙有点想不明白。
2.孙是不是真的爱有汉啊,也许是有爱,但是孙爱自己更多一点。
3.影片里他们都有一个镜头是捂着心脏疼,本来我以为是表现有共同点,相爱的人心连着心,但是tmd最后警察也出现一个心痛的镜头,我心里跑过一只羊驼。
4.孙的衣服都好好看呀,以致于每一套我都想让我心爱的人穿着。
5.这么压抑的爱,太让人难受了。
本文将从个人角度,以原作为本,对两版剧本进行横向对比其它如演员、音乐等会顺带提及,但不在本文探讨范围内————————————————————————————————————Part 1 对于原著我想说,原作之于我是可以给予五颗星力荐的作品,因为叙事结构。
明明已先看过改编的日剧,剧情了然于胸,但原作的结构还是让我惊艳。
不同于日剧的主观视角,小说从头到尾都以若干旁人的视角在冷静陈述,让通观全局的读者自行拼凑事实,不仅代入感大升,而且不费一笔一墨,就让读者陷进那种阴冷的氛围中,阅读快感和悬念居然持续到了最后一页。
收尾句更是点睛,传递出的彻骨寒意之前只在苏童『妻妾成群』的收尾体验过。
重点是缜密性和纵深度。
19年的时间跨度,紧扣时代背景的事件和侧面描画,以及数十位配角的众生相,都让白夜行变得饱满而宏大,绝对的写作学习范本。
白夜行是我尊敬东野的开端,在目前看过的他的书中,本作仍是心目中的第一。
————————————————————————————————————Part 2 改编之难一部成功的影视作品,我认为有三个最重要的元素:世界观、人物、情节。
也就是在缜密可信的世界观下,由出彩吸引的人物,来推动精彩可期的剧情。
而真人版最大的难点,也正是在社会背景、人物塑造和叙事结构这三个方面。
1.社会背景:19年的跨度,无数切合背景的事件和侧面描述,时代的变迁感怎么还原?拍摄影视剧在各方面的投入是很大的,抛开其它部分,社会环境的还原需要大成本。
2.人物塑造:作为主角的人一直隐藏在背后,内心描写为零,从头到尾的第三者描述除了展示极致的恶,那么长的故事,吸引观众看下去的动力是什么呢,主角的动机?可是观众还没对主角产生心理认同,甚至按原作来说,前期主角是谁都还不知道,只要故事进程中有一个作为叙述视角的配角演技不行或塑造不力,真人化即告失败。
影视剧拍出来不只是为了满足原作党,除了书迷没人看,书迷又反弹,吃力不讨好谁干。
3.叙事结构:原作的叙事结构很有趣,毋庸置疑,但是真人化后会怎么样呢?影视剧的叙事语言和小说是不同的,不仅是对白在推动,更多的是感观语言。
原作的出彩点之一是第三者视角产生的广大想象空间,对于主角的手段和动机。
同一事件内的两个当事人各自展开,主角的手段往往隐藏在各自琐碎的叙述中,这个当事人写到的某处看似无关紧要的细节,在另一当事人处却是重大的转折,这样的手法屡见不鲜。
但是真人化呢?太多枝节会变得零碎,缺乏应有的观赏性。
综上,如果完全照着白夜行的原作来,电影的时长不用说了,电视剧前中期会变得像单元剧一集一个主要事件,几个关键人物,中心人物一直在背后,要兼顾背景不说,还得有观赏性我想问,按这样的规格来打造,需要多少成本才能完美还原白夜行?投资方又能有多少回报?所以在我看来,白夜行直接按原作拍,成本和难度都太高。
要拍,除非大刀阔斧。
要么变一变叙事角度,要么精简人物和情节,突出矛盾和人物性格,这是必然。
对于改编,只要看到了制作方对原作的诚意和尊重,而且成品不坏,何必苛责呢。
————————————————————————————————————Part 3 对于日版和韩版剧本的横向比较前面已经说到了,白夜行的真人化必须大刀阔斧,这是现实条件的限制。
那么我们先来看看日版和韩版各自做了怎样的更动,及个人的优劣评析。
1.对于日版电视剧先从纯观众的感受出发吧,毕竟看这个剧是在书之前,感受也直观日剧版当时给我的震撼很大,因为它的灰暗,第一集更让我两度流泪制作精良,演员的演技到位(童年雪穗极其出彩),画面音乐也值得称赞而在看过原著后,我特地回头重看了这部剧,对比之下更是别有一番感受。
叙事结构方面,正如我之前所说的,原作的叙事结构要真人化是很困难的,世界观、人物、情节三方面的难。
让我们看看日版是怎么消弭这些矛盾的。
世界观:一个是年代的更动,由原作的20世纪八、九十年代后推了大概十年,这个和日剧版的拍摄日期有关。
(2006年播映,日剧版故事亦选择在该年结局)一个是时间跨度的更动,即由原作的19年调整到了15年,这一更动和情节有关。
总体来说,要还原80年代的日本风貌很难,加之拍摄时期,后推是难免的选择。
人物:这里我要说明一下,日剧版白夜行改编的初衷,是为延续收视率的佳绩于是电视台选择让《在世界的中心呼唤爱》的情侣档山田孝之和绫濑遥再度合作整个制作班底,包括编剧森下佳子,都延续了《世界》,而主题,同样是纯爱。
只是把原来纯纯的校园恋情,选择用黑暗的背景与剧情予以诠释,这是大前提。
因此,日剧版的叙事角度,从第三者转为从主人公的视角出发,是必然的变更。
正如我前文所说,这样灰暗的故事,要让人看下去必须建立对主角的心理认同。
何况这次主打的还是纯爱,观众若不认同主人公,又如何能认同两人的爱情呢,所以由初衷导致的故事格局的改变,也消除了前面我所说的人物塑造的矛盾。
情节:叙事角度的变更影响最大的就是情节。
因为叙事角色换了,情节也得换。
原来作为暗线的主人公变成了明线,意味着两人之间的情感互动和关系必须描写,但是在原著小说中,对于两人的接触可以说是只字未提。
(两人到结局才正面接触)如我所说,诚意和尊重很重要。
这一层面上,日版编剧森下佳子绝对要称赞。
日版剧本的出彩处,正是在叙事结构彻底更动的前提下,编剧对原作的大胆解读。
你能想象整部剧除了大体主线同原作一致,但绝大部分对白和情节都是原创吗?正因为原作对主角两人的联系近乎只字未提,于是若要以两人为主叙事视角,两人的心理转折和历程必须写,相互依存的牵绊和矛盾必须写,原创是必然。
而从日剧来看,编剧无疑是在研读过原作之后,才做出了这么大胆的个人解读。
她详细阐释了主人公行使一切罪恶的心理动机和缘由,试图丰满主人公的形象。
事实证明,不管你认不认同编剧给你的理由,但是人物的性格建立确实成功了,那些精彩的对白和大胆的解读,让日剧版甚至可以作为原作的情感补完来欣赏。
(尤其更改19年为15年,设计了希望在时效期后手牵手在阳光下行走的情节,赞)虽然原作的悬疑性破坏无遗(开头即泄底),时代的变更也削减了社会性的力度,对人物的解读,照顾到一般观众道德观,为服务于纯爱的主题,也洗白过多,而部分安排更是对原作人物的颠覆。
(人物改写就算了,主要结局太令我不满)但大篇幅原创,却又对原作的人物和情感方面进行补完,实在是很大胆的改编。
剧本力度和电视剧的完成度,都值四星评价,只是不推荐在未看原著前观赏。
--2.对于韩版电影我很讶异豆瓣的低评。
虽然本人对韩国好感欠奉,但不妨碍我对韩影的关注。
大陆剧、台剧、韩剧、日剧、美剧不都是剧,鄙视漫骂或一概否定有意思么?深深地觉得偏见真可怕,这也是促成我写本文的原因,这是题外话,见谅。
因为读过了强大的原作,也见识了日剧大胆的改编,对韩国电影版比较忧心。
也是害怕心目中大爱的书最终被拍得惨不忍睹吧……(我可怜的20世纪少年,泪)尤其比起电视剧,电影有个更可怕的限制——片长。
白夜行那样的篇幅,怎么拍?所以在一开始就可预见,韩版会为时长限制和国情不同,删除时代背景和变迁的部分,也就是说,会舍弃掉中段大部分涉及社会的情节,仍会沿用日版以纯爱为主打的主题。
也因为对编剧缺乏信心,(换我是编剧,真的无从下手)看之前的心理预期也就三星半。
但是实际的结果出乎我的意料。
原创带来的遗憾当然有,但也能找到很出彩的变更。
下面,我同样从世界观、人物、情节三方面着手,看看韩版是怎么消弭这些矛盾的。
世界观:由于故事从日本搬到了韩国,所以沿用原作的社会背景和变迁是不可能的,加上片长的限制,于是社会性的内容基本没有。
只要做到本土化就可以了,不苛责。
(《杀人回忆》、《母亲》、《追击者》到这部,韩国警察算是在我心中定型了,笑不过拿这些韩国的负面来攻击电影本身的品质实在让人无奈。
再次感慨偏见真可怕…)人物:很显然,编剧参考了原作和日剧,在叙事角色选择上做出了一个折衷的方案,前半段以第三方角色,即老警察和女秘书(原创角色)作为切入点,在逐步揭发事实后,后半段又转而以两位主人公作为叙事点。
采用这样的形式和整体结构有关,下文细说。
但是显然,韩版和日版一样,同样打的是爱情牌,只是韩版因篇幅,表现更直白而已。
情节:叙事角度的折衷方案及片长的限制让韩版的情节势必做出大幅的结构更动,这个更动,任务无疑更艰巨,有限的时长内故事的最大化,还有日版的珠玉在前,于是韩版在日版补完原作的基础上又做出了二度补完和解读,重现日版删除的情节一是为和日剧版形成区别,产生新鲜感,二也可以更大刀阔斧地重写角色性格及定位。
如我所说,诚意和尊重很重要。
韩版剧本能得到东野本人的认可不是没有道理的。
韩版剧本的出彩处,在于为电影化后容易被理解,而对剧本结构做出的大胆调整。
首先要赞的是这次电影精编版对原作剧情的截取。
保留首尾加原创实在是取巧的做法,不仅故事的主线大体得到保留,而且两个时空的蒙太奇交错剪辑无疑让讲故事变容易了。
(虽然舍弃了中间的情节和角色委实可惜,但能看到被日版舍弃的嫁入豪门篇也是乐事。
)前半部采用了类似原作的手法,即未揭发真相,两个时空、多重配角相互映衬推进,逐步从旁观角度建立两个主人公的形象,及之间千丝万缕的联系,慢慢收拢故事线索;而后半段则在逐步揭发动机换取观众同情后,再采用主人公的视角诠释纯爱,顺理成章。
出于这样的考虑,在节选故事内容的限制下,原创女秘书等角色和情节也是难免的了。
第二,在人物方面,放大了角色,如老警察,日版中孜孜不倦地追了15年让不少观众诟病,(甚至让部分观众产生不是他追,也不会有主人公后续的罪恶这样与原作背道而驰的想法)而韩版中明确给了他对案子耿耿于怀的原因,因为新案子的发生才重拾本案也较入情入理。
在继女事件前追加黑板事件,是主角报复行为的导火索,利于角色塑造,也是不俗的处理。
而对男主角母亲和偷情大叔关系的改写,也是电影中漂亮的一笔,不同于日版的母爱切入点。
第三,情节偶见惊喜,比如会利用对原作和日版剧情的既有印象来创造意外,如圣诞老人。
最让我欣慰的是原作结局的回归。
虽然节奏把握和氛围不如原作,但起码比日版对一些。
但韩版剧本上的遗憾同样不能忽略。
比如车祸,风险太大,依主角的智商不会用这种方法,洗手间的崩溃也不合理,依主角的性格,是不会在那样的公共场合曝露自己内心脆弱的一面,美佳年纪的更改虽出于为观众道德承受力考虑,但主角的自白能否凑效无疑太想当然了点。
而尸体被发现后,明知难以圆谎的女主角没有给男主角献计献策,反而继续给无用的希望,类似逻辑差池不少,果然只有原作才配称严谨周密的完美犯罪啊影视剧的主人公还是弱了。
但作为导演首部长片,我还是能看到对原作的诚意和尊重,实际品质超出预期,仍值一看。
————————————————————————————————————Part 4 总结一家之言而已,只是当真溺爱这个书,忍不住就写了那么多默默地说如果可能还是从原作看起,日版和韩版均可作补充观赏如果对我的观点有异议欢迎回帖讨论,重点是有理有据有感情,笑P.S:日前日本有公司宣布要再度翻拍《白夜行》为电影,希望不是对韩版的复制啊…= =
“我和你的眼中看见了不同的天空。
”想到这句词,是在看到李佳去找有汉的那个场景时。
两个人隔着一道门,李佳手里拿着有汉14年前做的太阳剪纸,上面写着“2009年12月19日”;有汉手里拿着剧情最后,那张阳光下的拍立得。
对于李佳来说,可能想得最多的是如何逃脱罪责,如何摆脱那个阴影,对她来说,诉讼期的结束也许象征了她可以永远摆脱那一段令她发抖的过去。
而对于有汉,或许就像韩东秀警官所说:“他还停留在14年前的那条船上走不出来。
”当年韩警官问有汉的妈妈时,她就说过:“他(有汉的爸爸)很会控制孩子。
”有汉无法面对的是亲手杀害自己的父亲,而对于李佳,从一开始为她杀死父亲这一举动,他就无法自拔地掉进了黑色旋涡,再也走不出来。
是有关于爱,但我觉得这其中也掺杂了一些为父亲赎罪的意思。
他或许觉得只要所有人不再也不能提起那段事情,让它随风而去,李佳就还是那个穿着雪白连衣裙的单纯的小女孩,就可以开心幸福。
而他错了。
从她对于诉讼期结束前坚持不与他见面,从她千方百计为了那“一点点钱”,有汉慢慢意识到但却不愿承认。
当她为了达到目的不惜让承佑的女儿成为另一个自己时,我想有汉的心彻底被撕碎了。
“太阳到达最高点时,影子便会消失。
”有汉这么说。
“我的生活中从不存在太阳,我只有一小束亮光。
”而李佳却是这么说。
他们,并不是彼此的太阳。
至少对于李佳,他不是。
那段反复被播放的柴可夫斯基《天鹅湖》的乐章,纯洁却又哀伤得很。
他们曾是那么单纯的孩子,喜欢读《飘》,喜欢听《天鹅湖》。
而所经历的一切,或者更应该说是他们所做的一切,摧毁了所有。
我问自己,如果那是爱情,为什么李佳最后会说出那句“不,我不认识他。
”对她来说,让她在地狱般生活中能熬下去的,我想不是他们的爱情,而是他对她永远的保护和服从。
至少,我没有能力闻出一丝爱情的味道。
电影里的有汉始终穿着黑色。
而李佳永远是白色,除了在承佑的女儿被施暴那一场景。
但其实,真正活在黑暗中的人,是李佳。
而阴影里的有汉,是因为心中的太阳始终在他的头顶照耀吧。
把小说改编成电影本就是吃力不讨好的事。
改编《白夜行》这种口碑极好的小说更是是要冒很大的风险。
对于读者来说,读一本书,常是把书中情节在心里演了一遍,会幻想自己心中主人公的样子,会在脑中编排他们表演,甚至会构想出分镜头样式。
当心爱的作品影像化后,会发现这样或那样的问题,角色选择跟想象的不符,对小说含义理解的偏差等等,总会有各种不满。
何况电影还是个合作项目,需要各个部门的共同努力,只要有一个部门出现问题,整个电影也会伤害极大。
所以有人说唯有二三流的小说才能拍出一流的电影,而一流的小说是绝拍不出一流电影的。
这是由于对一流小说,我们太熟悉它了,同样,我们的期待程度也太高了。
不得不承认,年轻导演朴信宇在对待《白夜行》的改编时还是颇动了些脑筋。
两个小时的电影,其实能包含的内容很少,变成剧本也就几万字。
所以中短篇小说才是编剧们最喜欢的。
改编白夜行这种几十万字的长篇,则需要不停地做减法。
砍去大量无用情节,只保留主线。
或是在全书中只截取一小段故事进行改写。
电影版《白夜行》选择的是第一种方法。
即突出主线,只保留开头与结尾里的重要情节,把中间两人成长的过程:包括小学、中学等内容删去。
在视角上,主要从刑警韩东秀的视角出发,通过他的调查和回忆,来重现这个案件以及整个侦破过程。
原有的主人公李佳和金有汉则更多扮演的是案件的参与者,在整个影片中处于相对次要的位置,这里金有汉明显成为一个配角。
在这种选择下,《白夜行》成为一部罪案题材影片,这恐怕是导演在对这本日本小说韩国化处理时的一种考量。
试观近年韩国本土电影,罪案题材在韩国电影各类型中始终占极大比例。
很多经典的韩国电影也都是罪案题材,包括《杀人回忆》、《老男孩》、《追击者》、《母亲》等等。
所以,《白夜行》这种偏向罪案题材的改编,也可以看作导演出于本国电影市场的一种选择。
不过从电影本身,这种选择是否正确?
一直认为对小说的改编并不求逐字逐句的复述。
哪怕你完全跳开小说原有的故事,只用小说人物去改成一个番外篇或是同人作品,这都没有问题。
不过在这种改编过程中,一定不能背离小说的主旨,即一部宣扬善的小说你不能改编成宣扬恶的,除非是戏谑式的恶搞,否则就是糟改了。
同样,人物性格、人物关系等也应尽量遵循原小说。
在此基础上,即使故事再天马行空也未必会被人骂。
影版《白夜行》将原小说中间的故事悉数剔除,只留头尾,虽然保住罪案这一主线,让故事很完整,但整个故事却像是被剔除了肌肉的骨架,看起来总是干巴巴的。
另外,一直觉得如果单把《白夜行》看成一个罪案题材,或是推理故事,本就是对小说的误读。
整个故事最吸引人的始终是两主人公之间若有若无的关系。
在原书中,东野圭吾用了极多的篇幅去描写两人的遥相呼应与远远守护,同时,在处理这种呼应的时候,东野是极其隐蔽的,多用暗示,却从不肯挑明两人的关系。
当这种关系从小学一直到工作,延续到两人生命的各个阶段时,每个读者都会为这种痛苦的畸爱所打动。
而这种感动,在影版中却很少能发现。
对影片最大的不满意应该是对人物关系恶改,突出体现在两人雨中马路上那场戏,从两人的对话很明显看出有汉是被李佳唆使从恶的。
之后也有多处情节暗示此关系。
这种解读就有些太简单了。
两人的关系并不是唆使和利用,都是自发的,原始的,这也是小说感人的地方。
不管别人怎么看,始终认为两人是相爱的,同时也认为两人都明白他们是绝不可能在一起。
对于男主角,他一辈子陷入弑父的深渊中无法自拔。
而女主角,这么一个从小因为贫穷被迫跟怪蜀黍交往的女孩,钱对她太重要了,已经超出了其本身的含义,钱对她来说代表着安全感,这是对童年生活的一种补偿,她并不是为了拥有多少钱,而是希望治愈童年的伤。
因此,这两个同样拥有童年阴影的孩子只会按照各自的人生观一直走下去,哪怕万劫不复。
即使他们是如此相爱,也不会对彼此关系做任何改变。
孙艺珍这个角色选得极好,外表端庄内心阴暗。
高修是个帅哥,可惜这个片戏份被老警察抢去大半,没有他太大的发挥空间。
美术上颇有想法,两个主人公始终一黑一白。
孙艺珍大部分时间都是一身白衣,高修则从头穿黑穿到尾。
一方面孙艺珍一直是暴露在公开场合,是阳光的一面;高修则是始终躲在暗处干脏活的,是阴暗的一面。
另一方面也暗示了两人永远处于不同世界,黑白分明,像两条平行线,永远没有交集。
把这个电影拍成罪案悬疑片没有问题,问题是看这个电影的人大多是小说《白夜行》的粉丝,对一个没有悬念的悬念片,看点在哪里呢?
如果只是那几场床戏,那也太可悲了。
首先,雪穂和亮司都是情感不外露的人,而且那么多年过去,早已变得无比坚忍和深信对方。
哪有那么多煽情的镜头和台词?
亮司怎么会动摇?
其次,吧台里阳光下安安静静地擦玻璃杯的形象更适合言情剧,而不是一个活在黑暗中十五年的人好咩!!
这种沧桑阴郁甚至有点麻木地深陷内心的通风道的感觉,熊猫诠释得很好!!
这演偶像剧的面瘫完全没演出来。。。
再次,死前的那场戏本来应该是最精彩的,缓慢隐忍了将近90%的戏在这里达到高潮,冲突加剧,悬念升起,最后亮司无奈跳下,落幕了,雪穂头也不回地缓缓离去,这种默契内心的复杂都表现出来了!
而棒子版的电影里,摔你妹的杯子啊!!
警察的儿子纯粹是作死的!!
最后,再次抗议导演编剧把亮司的角色改成泡菜国偶像剧的范儿!!!
抛去之前的偏见,凭着尽量客观的心态,我看了这部电影一句话总结就是:作为一个电影还可以,作为《白夜行》的话,sorry,还是觉得很烂。
演员角度:1.孙艺珍,不够腹黑,没有雪穗的感觉2.高修,太过美型,少了亮司的那种“精明和龌龊感”3.韩石圭,不够讨厌,不够狠,不像那个警察情节上:太浪漫太浪漫还是太浪漫唯美有了,沉重没了爱情侧重了,人性忽略了忠于原著程度:与日剧相比的话,多了性描写,不过有很多对话是借鉴日剧的(小说没有的部分),所以说不能完全算是改编自小说白夜行的此作品的亮点在于:剧本好。
演员都喜欢,结尾太拖沓,原著删减太多!失望!
没看懂。摄影师傻逼,编剧傻逼,导演……这片儿有导演么
三星半,没有原著小说好看。
两位主角都很赞。 [当太阳行至高处,影子就消失了。]
矫揉造作,故作小清新状
她要成神,他于是甘心为魔。“手牵手在太阳下散步”,只能是影子般的念想。坚守的爱情缥缈无望,就如白天和黑夜只有交替没有交换。
不错哦
结尾扣一颗星星
仍是东野圭吾,可歌可泣的犯罪。不过总感觉韩版不太够劲,有时间再看日版。
这哪里还是白夜行?!配乐一星,孙艺珍的演技和微表情一星
情色+暴力+恐怖,浪费时间得片子,韩国人活活糟蹋了东野圭吾的经典作品
高丽棒子果然不行~~
没看过书,没看过日剧版,直接看的这一部,觉得很好。也许是第一次了解剧情的缘故吧。说实话觉得孙艺珍和高修演的挺不错的,如此的虐恋令人唏嘘,而最后高修堕楼孙艺珍说不认识的那一场让人无限的感慨。演的挺好的。
光是小女孩就比福田麻由子差远了
心疼亮
對比原著,電影對情節的修剪剛合適,只是韓國人的臉真的差不多,一開始分不清誰是誰,過去現在傻傻分不清楚 = = 一開始的床戲很贊,孫藝珍美慘了。
《杀人回忆》和《老男孩》在前,《白夜行》你就收手吧!
星给演员。。。丑一点我绝对快进不完= =+
演技 结尾
嗯……开头很吸引人………………