最后一集Patrick的那句“I'm not pervert"被巧妙地翻译成“我又不是陈冠希”让人印象深刻http://www.douban.com/photos/photo/175333597/(截图)--->>>关于 COUPLING 和 FRIENDS我承认我是因为对于FRIENDS喜爱,才看COUPLING好在它没有让我失望但也没有像其他评论者说的“超过FRIENDS”的地步我承认COUPLING 在剧情安排上比FRIENDS更加精巧尺度也更加大 语言词汇更丰富但它远没有FRIENDS那样每集的高质量很多剧集都很生硬 剧情笑料重复真正经典几集的不超过全剧的1/5我承认看到JOEY和PHOEBE的替代者JEFF和JANE,对他们的表现非常满意但其他角色,我并不喜欢甚至感觉很不爽(绝对不是英式发音的问题)->>>关于 角色->>>Steve & Susan 男女主人公看到这两个人我始终感觉这两个人不太舒服从一开始一直“不爽”到4季结束。。。
STEVE首先他的口音我感觉很难过我对他说话时与他高大身材极不相称唯唯诺诺的样子很是不爽。
也许这是他的搞笑方式但我个人认为这样的人极不适合演喜剧。。。
Susan 我始终觉得她长得很奇怪感觉不自然的一张脸。。。
对她每集都狰狞的样子以及每集都说“FOR GOD/CHRIST/ Jesus SAKE"很是厌恶。。。
->>>Sally and Patrick说实在,这两个家伙很配MAD Sally + PHD(PRETTY HUGE DICK)PatrickSally总是忌怕自己的老去Patrick总是炫耀自己的床技挺喜欢Sally对Patrick失口表白Patrick那段妙语语回应Sally->>>JEFF & JANE他们两是我坚持把这部片子看完的最大理由豆瓣上说“男人都爱JANE.女人都爱JEFF"其实不假 JEFF的经典语录JANE的发飙表演原本期待这两个活宝结合在一起(其实3季末就差一点)但两个疯狂的人在一起就互相抵消了还不如分开至于4季是JEFF的替代者无语了。。。
--也许以后回忆这部片子或是想重温一下那“双J" 的杰出表演是锁住我心的最大理由。。。
摘抄一段"the girl with one heart"那集中,Steve对于卫生间之于男人的重大意义所发表的重要演说:We are men! Throughout history, we have always needed, in times of difficulty, to retreat to our caves. It so happens that in this modern age, our caves are fully plumbed. The toilet is, for us, the last bastion, the final refuge, the last few square feet of man-space left to us! Somewhere to sit, something to read, something to do, and who gives a damn about the smell? Because that, for us, is happiness. Because we are *men.* We are different. We have only one word for soap. We do not own candles. We have never seen anything of any value in a craft shop. We do not own magazines fill of pictures of celebrities with all their clothes *on*. When we have conversations, we actually take it in turns to talk! But we have not yet reached that level of earth-shattering boredom and inhuman despair that we would have a haircut *recreationally*. We don't know how to get excited about... really, *really* boring things, like ornaments, bath oil, the countryside, vases, small churches. I mean, we do not even know what, *what* in the name of God's *ass* is the purpose of pot-pourri! Looks like breakfast, smells like your auntie! Why do we need that? So please, in this strange and frightening world, allow us one last place to call our own. This toilet, this blessed pot, this... fortress of solitude. You girls, you may go to the bathroom in groups of two or more. Yet we do not pass comment. We do not make judgment. That is your choice. But we men will always walk the toilet mile... alone
这部戏绝对可以作为喜剧的教材,台词精雕细琢。
也难怪,那么红的剧5年才出了28集,慢工出细活,完全不担心观众会忘了跟。
好评楼上的已经说了很多,就翻译第一集一小段台词让大家自己判断吧。
Jeff: 你真要干?
Steve:对,我决定了。
Jeff: 她知道你要甩她吗?
Steve:应该知道。
每次见面我都提出分手,已经提了四回了。
Jeff: 那怎么还没甩掉?
Steve:我们上床了。
Jeff: 你们上床了?
Steve:她逼我的。
Jeff: 怎么逼?
Steve:她要求的。
Jeff: 她主动要求?
Steve:是呀!
Jeff: 她是魔鬼!
Steve:上次甩她,结果我们把床弄塌了,她就以为我们复合了。
Jeff: 蠢!
Steve:是呀,爱情不止是床。
Jeff: 你提出分手后,她就要求上床?
Steve:是呀。
那次我都要走了;我想我总算脱身了。
她就靠过来,看着我的眼睛说:“我穿了连裤袜”。
Jeff: 天哪!
Steve:她以前从来没穿过,处那么久了,一次也没穿。
我还求过她。
Jeff: 史蒂夫,你有权看她的连裤袜。
Sally:他说为什么要见你了吗?
Susan:没说。
Sally:可能他要求婚。
不是说上周末你们过得很开心吗?
Susan:是啊。
Sally:那么你是不是还想和他…… Susan:爱情不只是床。
Sally:可能你应该嫁他。
Susan:没那回事,我们很随便的。
全在床上,偶尔聊两句。
Sally:万一他是你的最后机会呢?
万一你以后没机会了呢?
记住,脸只会一天天变松。
打三十岁起,我就每天控制面部表情,要微笑也只对单身汉笑,决不浪费,免得脸变松了。
Susan:你整天就担心这些?
Sally:你以为我干吗挑这份工作?
就是为了让自己别老担心头发。
Susan:这番话居然出自我的美容师之口。
Sally:倒提醒我了。
星期三晚上来做脸。
Susan:好的,但别一看见皱纹就数出来。
Sally:我数出声了吗?
Susan:你还给我建了档呢!Sally:萨莉,你有没有想过,年龄会带来智慧和更多自信。
Susan:苏珊,年龄带给你更多需要修理的地方。
Susan: 玛丽•凯利才不喜欢你呢 Patrick:她的一举一动都说明她喜欢我。
Susan: 对你而言,女人做什么动作才算不喜欢你呢?
Patrick:还真没碰见过。
英国人总是有办法让尴尬的事情变成令人喷饭的幽默。
又是一个关于sex的喜剧,不过,不同于sex and the city的夸张(或者因为看了sex and the city以后更容易接受coupling的略显含蓄的调侃),coupling对sex的调侃让人感觉比较自然。
同样是涉及到sex,coupling也比美国派不容易让人感到恶心。
说了这么多,就是想赞扬一下BBC的水准,虽然是a naughty new comedy about nothing but sex,但是,男女主人公都很可爱,笨拙但不猥琐,他们碰到的一些在处理男女关系方面的问题许多都是一般人可能会碰到的。
刚刚认识的尴尬,打电话问好过以后不知道说什么,等等。。。
然而调侃得非常的好。
一头卷发的Jeff真是一个活宝,跑题的水平一流,总是在关键时刻冒出一两句不相干的话,罗罗嗦嗦并且有强迫症的Jane,居然强迫一个Gay跟她约会,优柔寡断意志薄弱的Steve,分个手约个会都弄得非常的困难。
本片英语很清晰,YDY字幕翻译的也还可以,如果要看外挂的也可以。
Season 1: 外挂中文: http://lib.verycd.com/2005/04/28/0000048534.htmlYDY: http://lib.verycd.com/2005/10/28/0000071800.htmlSeason 2:YDY http://lib.verycd.com/2005/11/10/0000073944.html外挂中文:http://lib.verycd.com/2005/07/17/0000057397.html另外,英国人真是喜欢讲政治,开玩笑也喜欢调侃政治。
Sally为了Patrick的保守党身份挣扎了好一阵。
I would consider anyone except animal and Torries最正常的就是女主角了,可惜因为这样她也稍显无聊。
片头曲很有意思,正好是Quizas, quizas, quizas的英文版,perhaps, perhaps, perhaps, 不同的是,Nat Cole King的Quizas唱得比较柔情缠绵的爵士,perhaps则唱得欢快一点,调侃意味更多一点,有点mambo味道,让人听了就想笑。
Quizas的歌词是这样的:Siempre que te preguntoQue, cuándo, cómo y dóndeTú siempre me respondesQuizás, quizás, quizásY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizásEstás perdiendo el tiempoPensando, pensandoPor lo que más tú quierasHasta cuándo Hasta cuándoY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizásEstás perdiendo el tiempoPensando, pensandoPor lo que más tú quierasHasta cuándo Hasta cuándoY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizás我总是一遍又一遍的追问你何时,何地,又该如何你却总是回答说或许,或许,或许时日就这样飞过我的绝望与日俱增而你,你却还是这样回答或许,或许,或许你在浪费时间思考着思考着什么才是你最需要的可是,这抉择到底什么时候才是尽头?
时日就这样飞过我的绝望与日俱增而你,你却还是这样回答或许,或许,或许既然你不肯承认你对我的爱那么我又如何能够知道你是否爱我?
你只是告诉我或许,或许,或许千万次我这样问过你反复追问而你却只是回答或许,或许,或许如果你无法作出抉择我们之间将永远无法开始而我也不愿就这样以分手和心碎结束那么如果你真的爱我就肯定的回答我“是”但是如果你并不爱我,亲爱的也请你坦诚的回绝而不要只是告诉我或许,或许,或许English translation of original Spanish lyrics:“PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS”I am always asking youWhen, how and whereYou always tell mePerhaps, perhaps, perhapsThe days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhapsYou are wasting timeThinking, thinkingThat which you want mostUntil when? Until when?The days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhapsYou are wasting timeThinking, thinkingThat which you want mostUntil when? Until when?The days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhaps Coupling里面的英文版的歌词是这样的:Perhaps, perhaps, perhapsBy CakeYou won't admit you love me.And so how am I ever to know?You only tell meperhaps, perhaps, perhaps. A million times I ask you, and then I ask you over again, you only answerperhaps, perhaps, perhaps. If you can't make your mind up, we'll never get started.And I don't wanna wind upbeing parted, broken-hearted.So if you really love me, say yes.But if you don't, dear, confess.And please don't tell meperhaps, perhaps, perhaps. (Solo Section)If you can't make your mind up, we'll never get started.And I don't wanna wind upbeing parted, broken-hearted.So if you really love me, say yes.But if you don't, dear, confess.And please don't tell meperhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, per………….haps
我用了两个晚上把coipling看完(听到主题歌就又想看下去的欲望,真好听),连续两个从12点到凌晨2点,我在寝室同学都睡了的时候,笑得像发病一样的……而且神奇的是,看完之后马上就睡得着,肥皂剧的典范啊。
我没有看过Friends,有十季那么多,太恐怖了,感觉看完了青春就没了一样的。
不过我看过Friens的一写片断,挺不错的,但就是没有欲望看下去。
coupling的剧情短小精炼,第一季只有6集,我发现每一集都在28'14''的时候开始唱片尾曲,和片头是同一首歌。
对白很有趣,话说英国人的尺度真的是比美国人宽的不只一点点,他们真是放得开,而且搞笑的很。
一直很惊奇与英国人的生活,一边刻板保守一边讲着荤笑话,过着随意的,尺度很宽的生活。
当然我知道这只是电视剧,跟平时生活是不一样的,但是总可以在一定程度上体现一个国家的气质和审美吧。
比如说你看韩剧和日剧多么不一样啊,你看那个在英国超级受欢迎的电视剧是House M.D,英国人就是喜欢冷笑话。
我都没想到我那么快就看完了第一季,现在第二季还没下好,就只能等啦,等这6个可爱的人的(对我来说的)新的故事。
顺着大大的喜剧标签,我点进了这部英剧。
专属的英式幽默,揭示了腐国人生活中都是段子手的真相,能说会道,开(猥)放(琐)程度丝毫不逊色于美国。
一共六集的剧情,大多数情况下围绕“性”展开,男人与女人对于这个话题的不同认知。
我承认不太喜欢这种过分露骨的探讨,中国人保守思想使然,同时茶余饭后的谈资已被工作学习、娱乐八卦湮没。
比如近期的柯震东、房祖名吸毒事件,霸占头条迟迟不肯退居二线,余热一波波蔓延着水深火热的娱乐圈,引无数网友瞠目结舌。
中华民族不可能是一个整天把“性”挂在嘴边的民族,我们有自己的信仰,庸俗到极致只会引领这个民族走向衰亡,自认为Freud的“性本论”有待商榷。
我特别喜欢它的开头,非常巧妙,两个场景的拼接很容易让人误以为是他们一男一女在互通电话,实际上却是和各自的伴侣约会碰头。
别出心裁的处理给了我追剧的动力和信心。
随后,就是人物的自由重组,Susan和Patrick的分手,Steve和Jane的分手,为他们两人在一起创造了契机,于是Susan和Steve成了名正言顺的男女朋友。
除此之外,还有Steve的好基友Jeff,Susan的好闺蜜Sally,三男三女一台戏,开启了一幕生活闹剧。
谈不上对里面的哪个人物最有好感,都just so so吧。
Susan还算正常,一般的小女人,是非分明,可为嘛每次躺枪的都是她。
一次是在餐馆里袒胸露乳,另一次就是ML的视频供大家欣赏(后来证明那盘不是她的录像带),还有最后脱了衣服白白给Jeff看去了。
Steve看上去挺老实一人,内心还是比较好色猥琐,男人嘛,你懂的。
每次想和Jane说分手,都会被她的火辣身材征服,嘴边的话活生生给咽了下去。
Jane的人设貌似是个双性恋,身材倍儿棒,一度对Steve念念不忘,后来忙着去Patrick那投怀送抱。
Patrick堪称情场老手,上过女人的录像带都能堆满一柜子,收藏这个是赤果果的炫耀嘛,变态心理啊。
Sally对Patrick很有好感,贪图他的床上功夫吧,害怕衰老,有一套属于自己的永葆青春的理论。
至于Jeff,总喜欢给兄弟支招,出发点是好的,可没有实战经验的他只能算纸上谈兵。
可惜的是里面还错过了一段异国恋情啊,语言不通真是罪过。
我最喜欢的一集是关于笑点膨胀理论的,自己取的名字够有才吧。
默哀的时候,是一个逐渐积累笑点的过程,事先声明这不是对死者的不尊重,只是情非得已迫于无奈。
当笑点达到杯子的顶峰,一切就如火山爆发势不可挡,喷涌而出,为时已晚。
这个跟现实生活比较贴近,当时笑尿的节奏。
有人说冤家成双对是英国版的老友记,会不会让人误会美国和英国的开放程度呢?
coupling 算是自从 the it crowd 之后的第二部英剧,英国人的笑点更多体现在肢体上,如果说美剧是经典的话,那么英剧是神作,相对于其他欧洲的作品,英国的电视剧是保守的,如果不信,就去看看西班牙的电影和法国的电视剧,但是如果从深度来看,欧洲的作品肯定比美利坚的作品要更坚实,这些不是可口可乐能达到的,这些是经历中世纪,经历革命才能深深烙印在创造者的背景中的东西。
coupling很多人都把它比喻成美剧friends的英国版本,当然,如果作为类型剧来看还是可以这样比喻和比拟的,但是其实内容大大不同。
friends就如同他的名字一样是探讨六个人的友情,虽然中间涉及了很多关于male and female的讨论,但是大部分并不是。
而coupling的每一集都有一个论点,明确,每一集都在讨论different,每一集都能得出结论。
每个人的轮廓清晰可见,并不是模糊的,有时候看美剧,人物性格其实并非我们想象的那么突出,不过英剧绝对会摆脱这些,但从几个主角的长相来看就能看出英剧在每个人物的叙述上花费了多大的精力,我是推荐看的,不过的确是老片子了,剧慌可以用来补剧。
《冤家对对碰》(Coupling)不仅暴笑,而且非常风骚。
它比《Sex and City》更猖狂,比《Friends》更恣肆好笑。
剧中有这样一幕:“御女无数“的Patrick陷入与美容狂Sally的恋爱后,试图争取点回自己公寓的自由。
此时,编剧组织了一场现代与古代时空交错的戏剧:女王Sally如同母蝎子一只,好整以暇地与“骑士”对弈,分别以温柔、可怜及崩溃攻势一步步瓦解骑士的抵抗。
结局自然是蝎子女王好整以暇地将骑士引回她的床帐。
Steve(Jack Davenport)因为偷看女同A片,被女朋友抓住。
他的脸象一袋土豆一样垮下来,一边强掰一边垂死挣扎。
Jeff(Richard Coyle)见到心怡的美女,嘴巴总是无边失控,不讲到把美女截肢或者弄断自己的一条腿不能结束。
Steve被逼得气急败坏之下,发表了一通维护男人对女性器官观赏权的演说,气势恢弘,不啻莎剧一场独角戏。
Jeff也在痛苦中,进行了一场异常艰难的脱序独白。
英剧的耍宝还是暗中以戏剧为底的。
Jack Davenport(《天才的瑞普利》的同性情人)是舞台剧出身,Richard Coyle也当过舞台剧演员。
搞笑以语言为主,不太出乖露丑。
言论比美剧放肆大胆,但幽默和旁观感让他们不会真正失控。
他们好象飘在空中,以另一个自己的狼狈相、以两性之间那种微妙的关系和不太见得人的欲想取乐。
另剧中的Jane(Gina Bellma)绝对是值得一看的丰胸长腿尤物,她类比穿越和YY的菲比,但控制力却是安吉丽娜·朱莉级的。
Coupling的四季我都看完了,哈其实是看了好几遍。
觉得最出彩的地方在于它的台词很有意思;还有最喜欢的其实是Jeff,可惜第四季他没有出演。
再有就是英式对白的幽默,看第一遍有时候不一定立刻就反应过来。。
总之好看就是了。。
S01E01 FlushedThat age brings wisdom and greater confidence?Susan, age brings you more to shaveIt doesn't matte. whether you accept it or not. it's over. you're dumped.Look, um, it's not you, okay? it's me.Then why am i the one that's getting dumped? you should be the one that gets dumped.Exactly, it's all my fault.So dump me.No!What?We can work on your problems.Look, sex can be very stressful for men.You judge us on technique, sensitivity, staminaAnd we're just happy if you're naked. half naked.S01E02 Size MattersHave you thought through your foreplay yet?What do you mean, foreplay?!What do you think i mean? Mean where exactlyDo you take your socks off?My advice is to get them offRight afteryour shoes and beforeyour trousers.That's the sock gap.Miss it, and suddenly, you're a naked man in socks.No self-respecting woman will ever let a naked man in socks do the squelchy with herWhat do you call people you go out with but you don't try to sleep with?MenS01E03 Sex, Death & Nudity这集太好笑了!!!!!
S01E04 InfernoHe said he loved you?It's what men do. when there's a gap in the conversation. They hate silence. It makes them feel guilty. Pause for a second, and they ask you, "what's wrong?" Two seconds, and they ask if you've got your period. Three seconds, and they love you.I went out with him for five years. He never said he loved me.It's easy. If it's what you want. You've jst got to ride the puase. Trust me, most marriage propossals are the result of a longer-than-average silence.You know, I have never understood, the male obsession with lesbianism. A whole area of sex with nothing for them to do. Just answered my own own question.I think they like to imagine they can get in there and convert them.EXACTLY.I'm surprised someone like you would think that gay people could be so easily diverted from their sexuality.S01E05 The girl with two breastsS01E06 The Cupboard of Patrick's Love
电视剧里的top1
对剧里男的承认自己是“恶心的群种”表示满意。
太太太太太喜欢jen了!
这片对不上我的笑点- -
棒!!
我也成为了giggle loop的一部分。完蛋了!
搞笑又不落俗套 经典啊
主角的颜非吾之所好。也许也因为年代久远,布景无甚吸引。
排列组合不会很weird and low么。。
看了一集半已经不想往下看了,看样子是几个村妞打扮不想再看第二眼的“英式”美女还要很辛苦的装做美女有着继承传统的大暴牙和几个磨磨唧唧的250男乱搞的令成人有“成人感”的喜剧……女演员真tm丑啊!!
The London version of Friends
f**k,i can't understand
Oh Jeffrey!
比美剧开放太多了
01 FIN
英国式性喜剧,里面充满着对臀部和胸部的热爱.
刘阳你已说好看,我就看了....果然不错啊
so so
看评论都是五星,难道只有我不喜欢?
其实是不错的英剧,只是我的标准在提高。。