• 首页
  • 电视
  • 电影

千年敬祈

A Thousand Years of Good Prayers,千年善祷,Mr. Shi und der Gesang der Zikaden

主演:蒋锡礽,帕沙·D.林奇尼科夫,俞飞鸿,维达·汉弗莱马尼,梅根·艾尔伯图斯,韦斯·迪特里克,安吉拉·迪尔多夫·佩特罗,布莱恩·吉本斯,艾里克·霍伦鲍夫,理查

类型:电影地区:美国语言:汉语普通话,波斯语,英语年份:2007

《千年敬祈》剧照

《千年敬祈》剧情介绍

千年敬祈电影免费高清在线观看全集。
退休的火箭工程师史老先生(Henry O 饰)来到美国,看望阔别十二年之久的女儿宜兰(俞飞鸿 饰),经历了离婚的女儿近几年一直没有再婚的打算,这让史老颇为纠结。白天女儿上班时,史老试图与年轻的美国邻居交谈,但语言与文化隔阂让史老只能停留在孤独的世界里。由于工作的特殊性,史老与宜兰一直缺乏沟通,美国之行也并没能改善两人的关系,所幸史老结识了一位伊朗老妇,他们时常用生疏的英语交流,而老妇最近喜得孙子让史老两相对照之下黯然神伤。史老发现了宜兰与一位有家室的俄罗斯男子前景黯淡的交往,情急之下开口质问,才明白女儿不如意的感情生活与自己有莫大的关系…… 本片获2007年圣塞巴斯蒂安国际电影节金贝壳奖、最佳男主角奖。热播电视剧最新电影单身骑士消失吧,群青每当变幻时幕间子聊斋残卷之六道天书匹夫江湖之困斗天涯咫尺海岬的迷途之家爱的季节绝望主妇第五季Nneka漂亮的蛇乖狗狗我的宝贝在哪里罪途1之死亡列车将心不灭无语有爱那年夏天的第一次不能说的事格桑花开的时候枪声俱乐部开棺我是欧嘉曼谷风云女人一辈子钻石惹的祸麻辣宝贝青春突击对手过家家暗算大侦探波洛第七季

《千年敬祈》长篇影评

 1 ) Somewhere in Between 如何在单一文化里安营扎寨?

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。

“如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。

”初看到这部电影的中文名,便想到了大学时在麻省的小镇里趁着暑假读完的这本“A Thousand Years of Good Prayers." 整个电影对情绪的处理非常细腻,尤其是对于”语言“这一微妙事物的捕捉和展现。

记得从18岁到23岁这5年间,是我慢慢发现自己对于英文使用的愈发熟练,如同电影中的依兰,一旦回到了中文的语境,思维一下回到了不知如何表达情感的语境中。

在第二语言的环境下,再亲密的关系也像是蒙上了一层纱。

是想要更加亲密时的小小阻碍,因为有那么一两句话,它的微妙只有在中文语境里才能得以完全的表达;却又是激烈冲突爆发时的减震带,恰恰因为不是母语,刺耳的话也不会如中文同样词汇那样的直扎心底。

电影中俞飞鸿把这种欲言又止,在两种语言两种文化中进退两难的情感表现得淋漓尽致。

作为一个习惯了用似乎更精密也更疏远的第二语言表达的人,我也时常会想,也许永远会在somewhere in between... 不会完完全全得在一个文化里安营扎寨,做一个多种文化/语言间穿梭的时空旅者,岂不也好?

 2 ) 石先生和蟋蟀的歌唱。

这个奇怪的标题是电影德语版的片名,没有译出原片名中的“千年”,好像风马牛不相及。

看了电影后才揣测,可能是因为男主角在电影中提到蟋蟀有17年的寿命。

开头父女在机场见面的场面让我想起平时在工作中接待国内来的代表团,握手、问好、寒暄、洗尘,不关痛痒,不动真情,但必须要说要做,因为是礼数,是义务。

这父女两之间为什么也是这样?

他们可是长久没有见面了。

生分、冷淡,象一杯隔夜的绿茶,不见温度。

这一杯绿茶随着电影的逐渐深入,才慢慢回暖。

父亲天天做好吃的,女儿晚回家还等门,甚至等到公车站,等到学校的图书馆。

看到女儿和陌生男子回家,关切神情溢于言表。

女儿把父亲在门上挂的中国结拿下来又挂上,给父亲选择合适的旅游路线,告诉父亲出门附近是个公园可以散步,听到父亲的火车驰过时红了眼圈。

电影的最后提到了父亲与他的女同事之间的事造成全家的误会,使得女儿认为父亲和母亲间并不相爱。

这虽然解释了女儿和父亲见面时的淡如水,但这么一个在观众听来简单的故事造成几十年的家庭悲剧,稍牵强。

石先生来美国前学了英语,随身总带小本子。

有些话要先说中文再蹦出英文。

与公园碰到的伊朗妇女的交谈是全片的亮点。

老妇有两个儿子在美国,工作体面生活无忧。

但大儿子一有了下一代,就想把母亲送到养老院。

老妇这时才对石先生说出自己其实还有个女儿,可惜在伊朗被杀害了。

她悲伤的眼泪似乎在说,如果自己的女儿活着,她决不会被送去养老院。

这和石先生和女儿之间的关系形成呼应。

另一个值得琢磨的情节是女儿对石先生说自己没有学会用中文表达自己的感情和感受,到了美国才真正用一种对自己来说是外语的语言来抒发真情实感,如鱼得水,游刃有余。

这个说法让我很吃惊。

但这或许是很多海外华人的现状。

王颖导演原来是男性,这次看了介绍才知道。

 3 ) 活出自我的俞飞鸿——观电影《千年敬祈》

父女的和解——观电影《千年敬祷》 一俞飞鸿一直是我很欣赏的女性,不仅是因为她的美,更因为她的气质和生命姿态。

也可以说,她演绎了什么角色,对我来说并不重要,重要的是她活出一个精彩的、独一无二的自己。

看了许知远采访俞飞鸿,就明白了俞飞鸿为什么吸引我的原因。

俞飞鸿谈话的核心主题是如何才能获得自由,其中包括如何才能勇敢的说不,如何才能拒绝别人。

她说她的父母都是别人眼中的好人——不拒绝别人,不发泄愤怒。

俞飞鸿在现实中的父亲是一个严格要求自己和儿女的人。

当孩子们在小时候与他人发生冲突时,父亲会不问理由地认为是孩子们的错误,不会辩驳,也不会维护自己的权利。

这让俞飞鸿也变得不会维护自己的利益,不会拒接别人,不会对愤怒的事情发泄不满。

父母的严格管制,让俞飞鸿在高中以后想逃离家庭,去北京上大学。

我不知道是不是俞飞鸿学电影的原因,她很幸运地意识到这样不会表达愤怒的性格是有问题的,于是她大学毕业以后去了美国,想在美国学习一种自由的能力,也就是忠于自己内心的能力,或者说找到和发展自我的能力。

二俞飞鸿在电影《千年敬祈》中扮演的宜兰是一个移民美国的华人离婚女子。

他的父亲到美国来看她,但是发现女儿跟自己并没有多少话说,并且感到女儿内心深深的不快乐。

这位自称为火箭工程师的父亲努力拉近和女儿的关系,但是女儿总是拒绝父爱。

她仿佛穿着厚厚的铠甲,不让别人走进她的内心。

后来父亲发现女儿常常接到一位男士的电话,而且女儿对这位男士有很长很长的话讲。

当父亲问女儿离婚原因的时候,女儿在告诉他是由于她自己和俄国男人有了外遇。

当父亲指责她为什么可以做出如此有违人伦的事情,女儿则反问父亲为什么年轻的时候藏着一个情人,又和母亲如此少言寡语。

父亲沉默了……过了一夜,父亲和女儿说出了实情。

他年轻时候是一位火箭工程师,由于和女同事有很多共同的理想和话题,就聊得多一些。

但是领导和同事非说他们有不正当关系,非要让他检讨认错。

由于他不拒绝承认,所以他从工程师的职位降到文书。

那时女儿还很小。

也许是由于父亲的沉默,父亲和母亲一直都很少言寡语,加上邻居的八卦非议,让宜兰小时候感到父亲不爱她和母亲。

这样一种童年的心理情结,影响了她的心理结构。

让她成为寡言的人,不知道如何表达自己的情绪。

但是当她学会了英语,她就获得了一种用外语表达心灵感受的自由。

于是她和俄国男人发生了情事,但当俄国男人向他求婚的时候,她却说百年修得同船渡,千年修得共枕眠,他并不是她共枕眠的缘分。

从心里分析来看,童年时期父母管制越严,孩子的反抗心里越重。

但是孩子与父母的势力明显不对等,孩子反抗的情绪就会压抑储蓄起来。

等孩子一旦长大成人就会以叛逆、或者无意识地做坏事的方式表达这种反抗。

电影中的宜兰就是以出轨的方式实现自己的反抗。

三当父亲和盘托出实情以后,宜兰和父亲的关系忽然之间就改善了。

他们一起坐在草地边的长椅上,女儿对父亲露出了发自内心的笑容。

临床的很多心理治疗案例表明,当心理医生通过唤起病人潜意识,让病人发现其实父母在是爱他们的时候,很多病症就得到缓解,甚至痊愈。

有意思的是,俞飞鸿说自己对于电影《千年敬祈》中宜兰的演绎,是自己最不像表演的表演。

俞飞鸿的弟弟也说这此表演是俞飞鸿最像她的表演,而其他的影视剧的表演都不是她。

在这次表演中,导演王颖没有让俞飞鸿化妆,也就是说这是一次本色表演。

那么,俞飞鸿所说的“最不像表演的表演”是什么意思呢?

也就是说,尽管俞飞鸿不是宜兰,但是她却进入了宜兰的身体,完成了一次与父亲疏远、冲突、和解的过程。

既然是进入了宜兰的身体,就不需要用表演的技巧和理性与指挥自己的行为和话语,而是按照宜兰自身的性格特点和人物关系去自然表达,因此这次表演就最不像表演,而是一次自然呈现。

俞飞鸿在无意识中选择了一个与自己有相近心理结构的人来演绎,那么在演绎的过程中,俞飞鸿也在内心深入完成了一次她自己与父亲的和解过程。

因此,她自己也变得更加柔软和丰富了。

她说以前的自己是硬邦邦的。

在某种意义上,我们每个人都实现一次真正意义上的与父母的和解。

只有在内心深处,达成与父母的和谐,我们才能在人际关系中活出真实的自我——直面恐惧、愤怒、悲伤、激怒、内疚、羞耻,承认他们的存在,并且用适当的方式表达出来。

P.S:一弗洛伊德将人的心理分为本我、自我和超我。

本我是人的本能欲望,这些本能欲望太强,就会做出触犯伦理和法律的事情。

超我代表着人类美德、克制、自律、理性等完美品德。

但是超我太多,人就会变得紧张、压抑,而且不真实。

自我是本我与超我的平衡。

拥有良好自我的人,既可以适度地满足自己的本我欲望,又可以适度得发展超我,为世界做出共贡献,同时知道自己是谁,想要做什么,去做自己喜欢做的事情。

最近几天一直在武志红的心理讲座和心理分析文章。

武志红说,愤怒、恐惧、悲伤、内疚、羞耻、嫉妒,尽管是人们不愿面对的负面情绪,但也是人的生命本能。

排斥、压抑这些内心深处的情绪,就是在压抑自己的生命力。

他说很多人标榜自己是好人,也希望成为别人眼中的好人,结果却往往费力不讨好,内心非常不快乐。

为什么会出现这样的现象呢?

难道好的行动不应该换来好的结果么?

武志红认为,这些努力成为好人的人,在心理上一直在排斥自己的本我,拒绝承认自己也要欲求,也有愤怒、嫉妒等所谓负面欲望和情绪。

因为他们认为如果向别人表露这种情绪,别人就会说他是个坏人,就会不喜欢他。

于是,他们压抑自己内心的本我欲念和情绪,总是以好示人。

但有趣的是,人与人的交往其实也是真实的生命能量的交往,如果一个人过度压抑自己的本我,就会让对方有一种不被真诚相待的感觉,两个人的关系也不会真正走进。

长期压抑自己内心的人在心灵深处并不快乐,因为被压抑的情绪不会消失。

如果一直逃避自己内心深处的这些情绪,一直用意识和理智排斥和压抑这些情绪,这些情绪就会以别的方式变身出现——因为这些情绪就是生命能量它们会以各种变身的方式显现出来。

比如长期压抑自己内心的人,会在躯体上出现各种症状。

有些人很多人害怕鬼,甚至见到鬼,而这种现象并不是恐怖事件,而是人内心的投射。

鬼就是自己不愿面对的愤怒、恐惧、嫉妒、悲伤,这些情绪不会因为压抑和排斥而消失。

这也是好人不长寿,坏人活千年的原因。

从心理学角度分析孔子说的兴于诗,立于礼,成于乐。

因为礼仪是对人本我欲望的压抑,但是本我不会由于理性和规范的压抑和排斥而消失,它自身想要表达和发泄,于是音乐就可以发泄和疏解这种生命不能情绪。

当让我现在一直不能解释的是,文学与音乐的区别是什么?

为什么是兴于诗?

成于乐?

为什么不是兴于乐,成于诗呢?

 4 ) 百年修得同船渡,千年修得共枕眠

真正的交流障碍不是语言上的, 不是文化上的 ,而是感情上的中国人讲究缘分, 重视感情。

‘百年修得同船渡 千年修得共枕眠’ 表达的就是缘分来之不易,要珍惜。

我国四大著名民间传说,梁山伯与祝英台、牛郎织女、白蛇传、孟姜女 均是爱情故事 赞颂就是男女间的情感,不离不弃 彼此奉献,而社会制度乃至神仙菩萨都在这里遭到批判 可见中国人价值观在情感观念上的体现和重视。

虽然现在已是21世纪 中国男女的情感生活方式已不可同日而语 白头偕老, 从一而终或许已被劈腿 ,婚外恋等其他情感模式给多元化 但中国人的情感仍旧是内敛,含蓄的, 我们重视情感却不善于表达自己的情感 乃千古不变的事实,这个问题上到父母 中到夫妻 下到子女。

而老外则刚好相反 他们也许没我们那么重视情感 但明显要比我们会表达的多 从这点来说他们EQ要比我们高,他们无论是夫妻,兄弟姐妹,还是子女之间 说句I LOVE YOU是多么稀松平常的事 而中国人则会觉得尴尬 总是回避。

放到这部电影中来 表面上是反映父女间情感交流障碍 实则影射所有中国家庭内的情感交流障碍。

女儿说:如果你的母语没有教会你表达情感,那么你就更习惯于用第二种语言去表达。

我想英语带给她的便利不是语言上的 而是思维方式上的 不一定是获得了新思维 而只是让她摆脱了旧思维 镣铐和禁锢被消除了。

父亲在年轻的时候因为被误会的‘婚外恋‘被调职给整个家庭和女儿的心理蒙上了阴影 长大后的女儿去了美国,因为一个有妇之夫而离婚 她从一个第三者的受害者变成一个第三者 原则上她不想破坏别人的家庭 所以她和之前的丈夫离婚 这说明她不会像父亲那样欺骗和隐瞒从而给家庭造成伤害 然而她也不会和情人结婚 因为这样会伤害别人的家庭 好比父亲的事情给自己造成的伤害一样 这是个两难的角色 她心里一直清楚父亲的秘密,但是却不点破 就好比中国无数家庭中对于离婚 婚外情等处理方式一样 大家选择沉默 因为大家都不知道如何交流所以干脆不交流,但父亲仍旧是父亲 血脉相连 亲情难舍 所以最后父女间的关系就是每天一起吃饭说话但就是不知道对方在想什么 电影高潮 父亲讲出了婚外情的实情 真相大白 最后女儿露出舒心的笑容 提议父亲坐飞机在美国转转, 父亲说:当然做火车咯 坐飞机能看见什么?

看着结尾火车里英语不好的父亲指手画脚的和一个美国女人交流你是否明白了什么?

其实答案电影里一直有穿插 游泳池的美国姑娘 公园里的以色列女人 等等话说电影里’百年修得同船渡 千年修得共枕眠‘是这么翻译的it takes three hundreds years of good prayers to cross a river in a boat with someone; it takes three thousands years of good prayers to share a pillow with someone缘分要珍惜 情感更需要表达

 5 ) 千年修得父女一场

三星半。

看完了这部电影我还是不太明白千年敬祈的意思,但是看到英文片名,我想可能三百年修得同船渡,三千年修得共枕眠,父女之间的缘分需要一千年。

它不需要爱情那样艰深,因为从出生开始,父亲就责无旁贷地爱着女儿;但父女之间又不太容易成为亲近的人,尤其是中国的传统教育,父亲耳提面命的角色总是让女儿离得有些远。

误会产生距离 距离产生包袱。

整个节奏是越来越好的,前面很闷,但也难怪,毕竟父女之间深深的误会,让整个家好像是乌云笼罩。

说话总是客客气气,也不深入。

故事的结尾就是故事的高潮,那一段独白的节奏恰到好处。

尽管在Director Wayne的镜头里,华盛顿的天气一直都不太好,但是却突然心里拨开云雾,轻松适意。

O·Barry老师的台词很好,俞飞鸿老师也是。

但是一部电影里如果连这两幕都在同个场景,那这部分电影也不会有太多物理上的更迭了。

整个围绕这个屋子和这个社区的活动,让人感到非常闷,在环境沉闷的情况下,人渴望交流,渴望通过语言来纾解。

于是父亲的角色是了解和改变欲望更强大一点,他买了那个印第安的吉祥物,但女儿,永远都是那样,客气但有距离。

于是父亲顾不上这样的距离,开口问出他一直的担忧。

而讽刺的是,这一切都是不开口造成的误会。

女儿与父亲的关系总是会影响到女儿的择偶观。

父亲作为唯一了解的男性,他的脾气、对待情绪和事情的态度,与女儿的关系等等,都会构建一个初步的认识。

我从没有在除严肃话题之外和父亲好好聊过天,这是我们无法交流的方式。

他总是想在我心中树立一个极有威信的的样子,而我总是不知道哪句话才讨喜。

不过,一个不需要太多演员和场景的准备,也可以拍出一部好故事,作为一个学生能受此鼓舞,不过分吧?

虽然我们的功力远不及王颖导演。

 6 ) TAHT'S IT

"If people could become grandparents before parents, the world would be a better one.""It takes three hundred years of prayers to cross a river in a boat; it takes three thousand years of prayers to share a pillow.""If you grew up in a language, in which you never learned to express yourself, it would be easier to do that in a new language; it makes you a new person."

 7 ) 很好看

和《刮痧》一块看的。

对比之下,才能看出差距。

刮痧看哭了,多半是编剧和导演非得让你哭,情节故意设置一些感人片段再加上背景音乐的烘托,让你不哭不行。

这部电影是时时刻刻从心里流泪,编剧和导演并非刻意。

一切都是那么自然。

电影没有表演的痕迹,就是生活中的场景。

刮痧中的戏剧冲突不常见,而这部电影的戏剧冲突是生活中提炼出的。

刮痧中的主人公在美国呆了八年,坚信的是中国的价值观和处事方式,骨子里信的还是中国的一套,所以影片讲的是中美之间的文化差异,人的困惑是“{在中国行了几千年的东西在美国怎么就讲不通了呢”。

这部影片讲的是在美国呆了十二年的女儿已接受了美国的价值观和处事方式的影响,要和非常传统非常东方的老父亲接触,相处几天。

父女俩的苦恼是“中国的语言没有教会人们怎么表达爱,一旦学会了另一种语言,便习惯使用另一种语言了。

”影片一开始,父女俩见面,说话很客气,明显关系不很亲密,一路上也无话可说,没有共同的话题。

接下来几天,情形依然如此。

老父亲不是很让人喜欢,有很多缺点,也因此才显得真实。

父亲以爱的名义关心女儿,用尽了他所能的所有方式,而在女儿那里,一切却是负担。

父女俩谈不到一块去,一块吃饭都很尴尬。

后来发展到女儿宁愿一个人呆着电影院也不愿和父亲共处一室。

老父亲只好把自己的烦恼说给公园里一个语言不通的老太太听。

最后连这唯一的知音也去了养老院。

父女之间的亲密关系不可能一朝之间建立起。

长时间的隔阂,彼此之间有很多问题。

而且价值观和人生观都不同,不可能达成一致。

老父亲一直问女儿“你有什么问题,你说啊,我是你父亲。

”女儿很无奈。

很多事不是可以和父亲讨论,而且说也没用。

最后父亲返回中国。

貌似他这一次行程没什么效果,本来打算解决的问题也没解决,和女儿的关系也没更近一步。

不过,也有收获。

父女俩能够坐在海边一起吹吹风,这本身就是一大进步。

 8 ) 导演眼中的中国式家庭

导演从他的视角出发,来看中国式家庭:1.父母之间的事情永远不会告诉孩子,无论孩子是不是已经成年。

2.家庭间缺少情绪的表达,情感的交流和生活的沟通,包括父母与父母之间,父母与孩子之间。

3.这种不健康的家庭相处模式在一代一代传递。

对亲密关系影响很大,很多人都是爱无能,不知道要怎么样合适的处理情绪,甚至不知道要表达情绪。

留白的结局让人也有些要对号入座的思考,只是觉得女儿原谅父亲的处理情节太过敷衍,真的这样一番自我剖析后就什么心结都能解开了吗?

看了剧照才知道有删减!

再减一颗星!

 9 ) All we need is communication

整部影片的节奏都很缓慢,缓慢到几乎没有节奏。

一开始还很奇怪为什么俞飞鸿饰演的女儿这么不愿意面对自己父亲,在饭桌上的样子也是要死不活的死水感,后来慢慢看下去,到最后才明白原因。

中国人的感情表达都很含蓄,剧中女儿说用另一种语言表达更加轻松,确实如此,我总是觉得I love you要比我爱你说的出口一点。

一些事情还是需要说出来,如果刻意不戳破,永远会是心里的一个结。

 10 ) 对Yiyun Li 感兴趣

实际上我没看过这部电影,知道这部电影也纯属偶然。

今天我的Igoogle页面的Newyorker的FEED 中,出现了Yiyun Li的字样,明显是中国人的名字,打开看了一下,是她写的一篇很短的小说A Soldier Home,其中的心理描写很细腻,在newyorker的网站上搜索了一下,共有她的四篇小说,读了Gold Boy, Emerald Girl,在热干风的天气中突然体会到了一阵凉意,以孤独来维系三个人的关系,没有什么激情也没有什么乐趣,仿佛一切让外人看上去悲惨的生活都是自然的,生活的历程不过是走向必然的死亡。

三个人都象走在旷野中的野猫,虽然不危险,但是利爪好像总在不经意间带来一些痛苦。

小说的名字也有些瘮人,金童玉女,看似好话,但让我联想到葬礼上烧的男童女童的纸人,如果用来描述小说中的两位主人公这个比喻倒也贴切,因为他们都是他母亲的陪葬品。

我在想,如果作者的生活如果再能凄惨些,或许能成为张艾玲一类的作家。

上帝宽恕我这个想法吧!

继续google,发现了这部电影,一般翻译为千年善{敬}祈,仿佛电影名称一定要四个字,其实译成现成的《千年的企盼》不就挺好么,无疑作者听过青藏高原这首歌。

人与人之间的隔阂又岂止是青藏高原那么高啊。

推荐阅读:http://www.newyorker.com/search/query?query=authorName:%22Yiyun Li%22Yiyun Li的简介来自维基From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, searchYiyun Li (born 1972) is a Chinese American Writer.Yiyun Li grew up in Beijing, China and moved to the United States in 1996. She received an MFA from Iowa Writers' Workshop and an MFA in creative nonfiction writing from the University of Iowa. Her stories and essays have been published in The New Yorker, The Paris Review,and elsewhere. She has received a Whiting Writers' Award and was awarded a Lannan Foundation residency in Marfa, TX. Her debut collection, A Thousand Years of Good Prayers, won the Frank O’Connor International Short Story Award, PEN/Hemingway Award, Guardian First Book Award, and California Book Award for first fiction. She was recently selected as one of Granta's 21 Best of Young American Novelists. She lives in Oakland, California with her husband and their two sons, and teaches at University of California, Davis.

《千年敬祈》短评

8.1 一部有关沟通的小品,舒缓宁静,孤寂与别扭一直贯穿八十分钟,不知是否因为王颖是华人所以很有感触,如果换个欧洲佬拍这片子,能不能看得下去真的是未知。

6分钟前
  • 失意的孩子
  • 力荐

2011年第一次看,没用心看,也不懂。2016年再看,有些懂了片中爸爸和女儿的心情。结尾的时候,爸爸刚好起来上厕所,“还没睡啊,早点睡,明天要上班呢。”

7分钟前
  • milky
  • 推荐

简直太能共情。好典型的中国关系和老中爹,年轻时寡语少恩,老年晚景凄凉,无法亲近儿女。自己呢还重男轻女,希望多子多福。永远觉得自己怀才不遇,然后把职业的失意当作疏远家庭的借口(女人怎么没这种借口呢?)对他们来说,沟通就是不断地教育和教训,没有真情流露,更无法承托儿女的情感需求。老头本质的厌女,决定了他无法和女儿交流。而他作为高级知识分子的封闭和zz立场的固化,也决定了他难以在美国生存

10分钟前
  • esoteric
  • 推荐

静静的看完了这部小电影,演的很细腻

12分钟前
  • Catherine H.
  • 推荐

让我想起《饮食男女》

14分钟前
  • monkey59
  • 还行

这部电影里俞的表演已经接近“无”的自然状态,是很成熟的表演了,把“演”的形式感再降到几近真实就真的可以看到“无我”又准确的表演了。

17分钟前
  • Phyllis-哲
  • 力荐

我大概猜到导演被哪个细节打动从而决定拍这部电影。但对白太差了~

18分钟前
  • shizao
  • 还行

特喜欢这种中西文化差异的家庭电影,一直以为老爷子是詹姆斯洪。。。

20分钟前
  • 朋克大帝
  • 推荐

2024年在这部电影里看到2024这个数字,还是很感慨

25分钟前
  • 晚安好运©️
  • 还行

形同陌路;鸡同鸭讲;父女之间的沟通壁垒不是一日建成的

27分钟前
  • Lutra🌈🐟
  • 还行

父女一对话,我就压抑…平时觉得五光十色的美国,在这电影里也暗淡了

31分钟前
  • tarepanda
  • 还行

在异国他乡,如何度过晚年?自己家里那份亲密无间,晚饭桌上轻松随性的聊天,原来在别的家庭是那么努力却不易得的。亲密无间不是想有就能立马拥有的。人与人的贴近,即使是亲人,也是朝夕相处中生得的。如果让我的父母晚年不寂寞,幸福地渡过;如何让我的晚年丰富而不觉寂寞......

32分钟前
  • moniquekaba
  • 推荐

中美两代人沟通,父女之间的隔膜前半段演得特别真实,全片还是主要胜在俞飞鸿气质好啊~

35分钟前
  • 胡二
  • 还行

还可以再做作点么

39分钟前
  • 幻肢
  • 很差

李翊云的原著还没看,电影的节奏和对白稍显生硬,但细节有动人之处

43分钟前
  • 低等游民
  • 还行

喜欢像李安父亲三部曲一样的拍摄画面,安定不沉闷

48分钟前
  • cancer
  • 力荐

有人说,这是部给中国人看的美国电影。我同意。

53分钟前
  • 苗犬
  • 推荐

这原来算是个美国电影。主题、铺垫和反转蛮好,只是容量和厚度有点撑不起一部电影。老爸的细节演得很好,女儿似乎没有太多的发挥空间,和解快得好像当初只是个小小的误会,更多的是在控诉某个年代。PS:拍摄地点好像是在美国的Coeur d’Alene, Idaho,看上去很美很静谧的样子,只是遮不住移民老人的悲伤。

58分钟前
  • 雪兔lyra
  • 还行

不清不楚,不痛不痒,不规不矩。

60分钟前
  • 最爱百年孤独
  • 还行

父辈活在谎言里,也在编织自己的谎言,但人情社会中谁没有谎言?看透这点,再看这部《千年敬祈》,反而又凉又悲。女儿说着语言阻碍情感表达,换一个语言反而重新获得了这个能力,父亲的不在场和父权的在场不正是那个特殊年代大部分人的煎熬吗?

1小时前
  • 故城
  • 还行