导演:张律
主演:
类型:电影地区:韩国语言:韩语年份:2013
简介:以采访梦境的形式串联在韩打工的外乡人的群像,通过他们身在异乡为异客,异乡犹有故国梦的的讲述和大量生活环境的空镜展现他们不一样的乡愁和孤独,他们来自世界各地,又散落韩国各地,他们各自有梦,生活在不一样的风景之内或之外详细 >
语言种类和形式(打印、手写、口述)的多重和并置(韩文、中文、英文等排列组合同时出现在场景中),受访对象如何选择他们要说的语言(除了母语和韩语之外,英语的一次闪现让人眼前一亮),韩语字幕如何选择何时出现和消失(移民即便在说韩语但仍有字幕),种族和肤色在最后被稍加强调(拉小提琴的白人和聚会的韩国年轻人),跟随语言的转换发生的电影语言的转换。还得多看,喜欢的议题和方式真的很像。
@2019-03-18 20:05:09
2013釜山Wide Angle(从全州三人三色短片版发展而来)。9分。起初不太起眼但是越看越神,这才是真正意义上的“亚洲电影”,遍布韩国工农服务业的外国劳工与他们工作空间的关系,采访聊“梦境”也特别有新意。最神的几个场景:高速公路上的浓雾,列车经过后两个人消失了,以及结尾的运动镜头(完全是梦的“身在多处”的呈现方式,太厉害了!)
张律的纪录片人文感依旧强烈,异乡人的梦都是乡愁。
即便是纪录片,也有一种独属于张律的电影感。
张律拍纪录片还是太手生(感觉素材爆棚可是成品一般),长镜头多得有点不像纪录片…不过很喜欢几个多语种路牌(关注点是都没有日文),还有孟加拉人自述后吃草吐草的大象~
用带着温度的视线去关注他人。记忆在空间的叠加。重视巧合和缘分。最后是情绪的爆发。
张律拍完《豆满江》(2012)说这可能是自己的最后一部电影了,但一年后他就交出了《风景》。他把镜头对准数名在韩外籍劳工,用大量空镜展示了他们的生存环境(嘈杂的车间、大棚),请他们谈他们在异国的梦。有人梦到自己中了乐透,带家人朋友去首尔玩、看演唱会;很多人都会梦回故乡;被烧伤的工人在梦里被戴镣铐的鬼魂缠身又遭遇纵火;有人一晚五次梦到自己辞职。《风景》里没有张律热爱的唐诗。
节奏刚刚好。镜头都很美,有呼吸感的,平静的注视。
一种表面的生活景观,言说是现实和梦境之间的桥梁。关注到在韩务工的特殊群体,但并不做深入。没有事件,也不试图捕捉动人的瞬间,把情绪压抑在零度,当然也杜绝了猎奇的眼光。环境似乎是另一个在做陈述的对象,而不只是过场的空镜。其实,电影院无非是一个“看得见风景的房间”。——他们站在银幕里看风景,看风景的观众在电影院里看他们。最后摄影机突然开始狂奔(这似乎是看过的几部张律电影的一种可辨识的机位特色:全片静止->结尾运动),并在晃动中颓然倒地望天。这一个动作霎时间让所谓的旁观姿态荡然无存,拍摄双方坚决地站到了同一立场。观感直接升一星。
梦见遥远未来是孩子们的专利,乡愁与寂寞才是全球化时代下梦的永恒主题。
强烈的身份意识。张律说人在异乡的时候梦更多,不知道是不是要加上一个前提——漂泊。塔什干的面料工人好帅。
《春梦》发表完老师让我一定看下这部, 确实也是关于"梦"。外国劳工在韩生存状态, 他们谈自己梦到的梦。有自己动起来的小车的画面,也有写真馆老板让被拍者说김치或치즈的场面。又是主观镜头结尾, 手持摇晃的奔跑与喘息, 以及画面全黑后仍在持续的交通工具呼啸声。0404한예종도서관
高度发达的东亚社会,开放与封闭共存
새날이 올꺼야, 나의 영혼이 저 싱그러운 들판에 사슴처럼 뛰놀...여렵던 지난날 눈물로 뿌리던 그 아름다운 열매들이 그대뜰에 익을때...그 푸른 잎사귀를 물고 나의 가난한 마음에 날아와 안길
以 “梦”串联起来的《风景》是一幅群像。然而 “梦” 其实是因人而异的,它无法成为凝聚这些外来者的纽带。所以真正将五湖四海千差万别的 “异乡人” 拉拢起来的是语言。他们用母语或第二母语诉说着同一个梦(乡愁)并试图以 “梦” 描绘着它们的形状,但问题的根源在于眼下的身体却作着与这些白日梦完全相反的运动。除了种植和展示梦,张律的人文主义镜头也在残忍的击碎和瓦解着梦。
他镜头里的韩国,是一团迷雾,作为发达标志的摩天大楼都隐藏在迷雾背后,看不清楚。外来人的梦大多数关于故乡,关于家庭。说是在拍韩国,其实这些人吃的东西,住的家的样子,都不像韩国。他很爱拍在一个静止的环境里不应该动起来但最后又动起来的东西。他的纪录片虽然是以采访为主,但他拍摄了大量空境,很多还是在用手持镜头,抖抖的,想他也参与了这部纪录片,而且他就是这部纪录片的主角一样。非常非常非常喜欢最后,镜头狂奔了,然后在一条狭小的巷子里停下来,发呆,坐下来,然后望向天空,镜头的参与感格外突出。
看得犯困。没有记录真实的困境,反而是堆砌了他们的梦。各人的梦,都是回家去,和亲人或者爱人在一起。
想法:记录异乡人的梦境
上帝创造韩国的时候是不是倒了半杯牛奶和生石灰
返回首页 返回顶部
语言种类和形式(打印、手写、口述)的多重和并置(韩文、中文、英文等排列组合同时出现在场景中),受访对象如何选择他们要说的语言(除了母语和韩语之外,英语的一次闪现让人眼前一亮),韩语字幕如何选择何时出现和消失(移民即便在说韩语但仍有字幕),种族和肤色在最后被稍加强调(拉小提琴的白人和聚会的韩国年轻人),跟随语言的转换发生的电影语言的转换。还得多看,喜欢的议题和方式真的很像。
@2019-03-18 20:05:09
2013釜山Wide Angle(从全州三人三色短片版发展而来)。9分。起初不太起眼但是越看越神,这才是真正意义上的“亚洲电影”,遍布韩国工农服务业的外国劳工与他们工作空间的关系,采访聊“梦境”也特别有新意。最神的几个场景:高速公路上的浓雾,列车经过后两个人消失了,以及结尾的运动镜头(完全是梦的“身在多处”的呈现方式,太厉害了!)
张律的纪录片人文感依旧强烈,异乡人的梦都是乡愁。
即便是纪录片,也有一种独属于张律的电影感。
张律拍纪录片还是太手生(感觉素材爆棚可是成品一般),长镜头多得有点不像纪录片…不过很喜欢几个多语种路牌(关注点是都没有日文),还有孟加拉人自述后吃草吐草的大象~
用带着温度的视线去关注他人。记忆在空间的叠加。重视巧合和缘分。最后是情绪的爆发。
张律拍完《豆满江》(2012)说这可能是自己的最后一部电影了,但一年后他就交出了《风景》。他把镜头对准数名在韩外籍劳工,用大量空镜展示了他们的生存环境(嘈杂的车间、大棚),请他们谈他们在异国的梦。有人梦到自己中了乐透,带家人朋友去首尔玩、看演唱会;很多人都会梦回故乡;被烧伤的工人在梦里被戴镣铐的鬼魂缠身又遭遇纵火;有人一晚五次梦到自己辞职。《风景》里没有张律热爱的唐诗。
节奏刚刚好。镜头都很美,有呼吸感的,平静的注视。
一种表面的生活景观,言说是现实和梦境之间的桥梁。关注到在韩务工的特殊群体,但并不做深入。没有事件,也不试图捕捉动人的瞬间,把情绪压抑在零度,当然也杜绝了猎奇的眼光。环境似乎是另一个在做陈述的对象,而不只是过场的空镜。其实,电影院无非是一个“看得见风景的房间”。——他们站在银幕里看风景,看风景的观众在电影院里看他们。最后摄影机突然开始狂奔(这似乎是看过的几部张律电影的一种可辨识的机位特色:全片静止->结尾运动),并在晃动中颓然倒地望天。这一个动作霎时间让所谓的旁观姿态荡然无存,拍摄双方坚决地站到了同一立场。观感直接升一星。
梦见遥远未来是孩子们的专利,乡愁与寂寞才是全球化时代下梦的永恒主题。
强烈的身份意识。张律说人在异乡的时候梦更多,不知道是不是要加上一个前提——漂泊。塔什干的面料工人好帅。
《春梦》发表完老师让我一定看下这部, 确实也是关于"梦"。外国劳工在韩生存状态, 他们谈自己梦到的梦。有自己动起来的小车的画面,也有写真馆老板让被拍者说김치或치즈的场面。又是主观镜头结尾, 手持摇晃的奔跑与喘息, 以及画面全黑后仍在持续的交通工具呼啸声。0404한예종도서관
高度发达的东亚社会,开放与封闭共存
새날이 올꺼야, 나의 영혼이 저 싱그러운 들판에 사슴처럼 뛰놀...여렵던 지난날 눈물로 뿌리던 그 아름다운 열매들이 그대뜰에 익을때...그 푸른 잎사귀를 물고 나의 가난한 마음에 날아와 안길
以 “梦”串联起来的《风景》是一幅群像。然而 “梦” 其实是因人而异的,它无法成为凝聚这些外来者的纽带。所以真正将五湖四海千差万别的 “异乡人” 拉拢起来的是语言。他们用母语或第二母语诉说着同一个梦(乡愁)并试图以 “梦” 描绘着它们的形状,但问题的根源在于眼下的身体却作着与这些白日梦完全相反的运动。除了种植和展示梦,张律的人文主义镜头也在残忍的击碎和瓦解着梦。
他镜头里的韩国,是一团迷雾,作为发达标志的摩天大楼都隐藏在迷雾背后,看不清楚。外来人的梦大多数关于故乡,关于家庭。说是在拍韩国,其实这些人吃的东西,住的家的样子,都不像韩国。他很爱拍在一个静止的环境里不应该动起来但最后又动起来的东西。他的纪录片虽然是以采访为主,但他拍摄了大量空境,很多还是在用手持镜头,抖抖的,想他也参与了这部纪录片,而且他就是这部纪录片的主角一样。非常非常非常喜欢最后,镜头狂奔了,然后在一条狭小的巷子里停下来,发呆,坐下来,然后望向天空,镜头的参与感格外突出。
看得犯困。没有记录真实的困境,反而是堆砌了他们的梦。各人的梦,都是回家去,和亲人或者爱人在一起。
想法:记录异乡人的梦境
上帝创造韩国的时候是不是倒了半杯牛奶和生石灰