这部电影CCTV6之前已经播过好几遍了,现在又作为“佳片”重播了一遍。
于是,星期天的早上,我因为前一晚咳了一夜,导致第二天睡过头而没去上课。
便在家里一边擦着地板,一边重温着《我的盛大希腊婚礼》,一边望着窗外暖洋洋的太阳。
好不自在:)其貌不扬的图拉在父亲开的希腊餐馆里做服务员,三十岁的她并不关注自己的终身大事,一心想要冲破家庭这个枷锁,渴求新知识,改变自己的命运。
得到母亲和婶婶的帮助,图拉如愿以偿的进入大学进修。
她摘掉眼镜,开始化妆,脱去以前的旧衣服,精心装扮自己。
如重生般的图拉开始在婶婶的旅行社里工作,在这里她与伊恩一见钟情,双双坠入爱河。
他们第一次约会时,图拉告诉伊恩过圣诞节时,她的爸爸和叔叔会争着吃羊脑,婶婶则插着羊眼满屋子追她,非让她把羊眼咽下去不可,因为吃了会变聪明。
屋子里还有27个表兄妹。
图拉和伊恩的恋情一路高涨,可图拉的父亲却极力反对,仅仅是因为伊恩不是希腊人。
希腊女人一生中的三项使命:嫁给希腊小伙、生希腊小孩、喂饱所有人。
伊恩努力的去配合图拉父亲提出的要求,接受希腊正教堂的洗礼,成为希腊人。
对于伊恩的问候,图拉的父亲不予理睬,故意用希腊语说,当我们的祖先在研究哲学的时候,你们还在树森里闲逛呢。
图拉的弟弟喜欢对伊恩说冷笑话,诸如,你要是敢对我姐姐不好,我就打死你。
哈哈,瞧你脸都红了。
要是我手上有把枪,你知道会怎么样吗?
图拉请伊恩的父母来吃顿便饭,结果母亲却把所有的亲戚都请来了。
几十人在图拉家院子的草坪上烤羊羔,在客厅里喝着回香酒,跳着希腊传统舞蹈,场面异常热闹。
图拉的父亲端了烤羊肉过来请伊恩的父母品尝,被拒绝了。
图拉的父亲无法理解居然有人不吃肉,不过他马上善解人意的安慰道:没关系,我们还炖了羊羔肉。
可怜伊恩的父母就像进入到野人部落,战战兢兢的度过晚宴。
图拉的父亲事后向图拉的母亲抱怨伊恩的父母:他们干巴巴的,就像没加蜂蜜,没加干酪。
结婚当天,图拉的嘴角长了一颗痘痘。
爸爸和婶婶说,拿清洁剂喷一下就没事了。
母亲则对即将出嫁的女儿说:希腊女人,下厨房如羊羔般温顺,进卧房如猛虎扑食。
婚宴上,伊恩的父母已经溶入了这个大家族里,与这群热情奔放的希腊人一起载歌载舞。
影片中几句有意思又富哲理的台词:给我个词儿,任何一个词儿,我就能告诉你它的希腊语源。
世上只有两种人,希腊人,和想成为希腊人的人。
男人是一家的头,但是女人却是脖子,让头往哪转就得往哪转。
图拉这个大家族实在令人感叹,原来大家族不只在中国才会有,原来希腊人说话是如此幽默又哲理。
看了陶晶莹的姐妹淘心话,讲旅游的一期有一个长得很干净的男生特地介绍他最爱的地方希腊时说起了这个片子,他讲说这部片子为他打开探秘希腊的一扇窗,然后我果断网上搜来看,以为满眼蓝白相间,教堂啊爱情海啊其实被骗了啦,片子只是在说在美国的一家子希腊人中的一个姑娘和一个美国本地人恋爱的故事,跟希腊的风景没有半毛钱关系,顶多可以算是介绍希腊人的热情与可爱
当这个影片第一次开始宣传的时候,我就看到了英文网站的报道,据说评价很高,而且很温馨,这个片子的制片人是tom hanks,他的老婆是希腊人,很喜欢这部小说,所以向hanks推荐了此书,本编剧的作者也就是电影中的女主角,演绎了这个故事.故事有点灰姑娘的情节,就是两个人相爱了,准备结婚,因为宗教信仰的不同,存在了很多矛盾,而新郎为了爱,加入了希腊的宗教,婚礼在希腊的教堂,不是说爱一个人,就要为对方做很多事情,这就是爱情吧.这个片子最大的收获,就是了解了希腊的风俗,从唠唠叨叨的老爸,希腊人注重家庭,子女长大以后也躲在家族式的买卖中工作,不希望子女离开自己去生活,说实话这种一大家子人,我很羡慕.男主角看着眼熟,原来是在欲望都市中,和凯里交往的那个室内家具设计师,他很有男人魅力,在欲望都市中的表现,比这个出彩很多。
麻雀变凤凰的故事里,那些曾经不起眼的女孩子们被称为灰姑娘或者丑小鸭,而在同类型故事里的男孩子们恐怕就只能被称为“青蛙”了。
灰姑娘最幸福的时刻其实并不是找到了王子,而是找到了真心爱她的人,青蛙最幸福的时刻自然也不是变成王子,而是有吃不尽的菜青虫和爱他的母青蛙。
My Big Fat Greek Wedding中,最大的特色就是同时杂糅进了灰姑娘和大青蛙。
不仅如此,它甚至让一个“大龄青年论婚配”的俗陋故事担负起了文化交融的使命,并用诙谐却不刻意搞笑的剧情引领观众游历小人物的烦恼与幸福。
影片至始至终充满了对平凡和缺憾的包容,不见半点矫饰。
这种谦逊的艺术风格如此突出,以至于原本在轻喜剧中非常重要的情感问题都退居其次,只是清晰记得那久违的畅快和欢愉一直伴随着影片的故事不断推进。
任何形式的交融都具有一边倒的特质并时刻伴随着冲突与摩擦。
并且,永远都是其中一个先行妥协并用包容的姿态来接纳对方才使融合最终成为可能。
你无法想象两个同等强势并且保守的文化会轻易向对手臣服。
与我们认为越是成熟、古老的文明越具有包容性的想法相反,美国人似乎觉得自己年轻的多元文化最具有接纳的雅量。
影片为观众所展示的希腊文化在美国人眼中可能是非常新鲜的。
但在任何一个中国人看来,这些事物平常的就如同在谈论自己的生活。
两种截然不同的文明居然会有如此“默契”,这到是让笔者始料未及。
希腊人庞大的家族式生活对讲究宗室、门族的中国人来说再熟悉不过。
事无大小家族人马齐上阵,荣辱与共的凝聚力和一致对外的排它性中国人更加不会陌生。
最有意思的是,在对待婚姻的态度上两个民族也是异曲同工。
影片女主角托拉的婚姻之所以遭到父母的抵制,其原因不仅是因为违反了家族的约法三章(嫁个希腊人;生一群希腊小孩;然后把每个人都喂饱直至生命结束),更深层次的原因在于这是托拉自我的选择,她并没有事先征求家族的意见。
由此我们可以看出,婚姻在希腊人眼中并不只是个人行为,它至少还担负着两个家族间的兴衰,牵动着一干人等的利益,属于不折不扣的“集体行为”。
这和我们中国人传统中的“合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后事也”的婚配思想何等相似。
崇尚个性的美国人对这种人生哲学可能只会投以好奇与不解的目光,却永远无法知晓这种用时间浇铸起来的生存智慧竟然还可以在各种迥异的文明中寻觅到不同版本的注解。
经验告诉我们,一部展现文化的作品必定会着重刻画体现这种文化特质的灵魂人物,电影担负这个使命的人物就是托拉的父亲加斯。
加斯首先是一个典型的父亲形象,有着浓浓的“恋女情结”,却始终不知如何去表达。
影片用了大量的篇幅来展现父女间的亲情却没有使用一句煽情的对白。
导演甚至有意让他们处于一种情绪与价值观的对立状态。
然而,这种对父女关系的处理手法并没有让人心生厌恶反而激发了观众感同身受的关注。
影片以加斯在雨中训导女儿作为开幕又在他为托拉做婚礼祝福中拉下帷幕,一起一落勾勒出一段酸涩中透着甘洌的父女之情。
其次,加斯还是一个“希腊文明至上论”的簇拥者,对自身的民族属性有着非同一般的优越感。
热衷于将每个英文单词都在希腊语中追本溯源,并宣称世上只有两种人“希腊人和渴望成为希腊人的人”。
生活中的这类人可能会被当作调侃的对象,但在影片中,加斯却成为了女儿爱情与婚姻的最大障碍。
作为引领剧情不断发展的关键角色。
加斯这个人物处理的成功与否将直接“判定”整部影片的艺术品位。
之所以要这么说是因为影片《我》是以对文化间差异的调侃来成全一种喜剧效果的。
加斯身上的诸多特质也很容易被当作包袱来恣意夸张直至被塑造成“艺术典型”。
然而,导演却理智的避让开了这个最具诱惑力的陷阱,并将那种包含宽容的理解坚持到了影片最后。
这种艺术上的“自律”说起来似乎很容易,其实不然,试想一下,同样的题材如若交到“法拉利兄弟”手中将会是一种什么效果?
当然,你完全可能笑的更畅快,但却绝对无法感受到本片所给予你的隽永回味。
除了风格的清新,影片主要演员的表演也是可圈可点。
这里首先需要澄清的是,对表演本身的评判其实是个界限模糊、标准混乱的话题。
而太多出位、夸张的表演被我们首肯为精彩演绎也是常有的事儿。
笔者以为,抛开纯技巧的部分不谈,能最大限度的展现角色真实的形态与气质就应属于成功的表演。
如果这个假设成立,那么,电影中大部分演员的表演都可以被评价为精彩。
通观整部作品,角色林立、却没有一个人包括主演在内去使用“精湛”的演技来拔升自己的艺术形象,而是宁可选用一种“粗糙”的表演方式以不惜“损坏”形象为代价来追求一种质朴纯真之美。
这种表演风格的取舍所换来的结果不仅是故事真实性的飚升,更难得的是,因为与观众间“屏障”的消失,得以让银幕上、下的情感交流变的无比顺畅。
“艺术的灵感来自生活,艺术的生命源于真实”,这是两句几乎被人说烂的名言。
然而面对利益的取舍,名誉的诱惑,艺术家们往往比观众更快向游戏规则低头。
电影的商品属性使得好莱坞高投入、高回报的行销方式变成了金科玉律。
不时闪现的“牛虻”除了让那些大片咬牙嫉恨一番外,也很难真正撼动些什么,My Big Fat Greek Wedding永远只能是少数异类,不可能替代好莱坞的主流,所不同的是,它能够让人享受到一种中彩般的快感。
我们好熟悉门当户对,好熟悉一大家人在一起吃吃喝喝,可我们很少大家庭里快乐幸福的电影,有电影表现的也是大家庭中的勾心斗角。
但以后的人们,到哪里去找堂兄妹去,连兄弟姐妹都没有了,想想真是可怕。
刚开始以为会是灰姑娘的爱情故事,原来是出家庭喜剧,没有大的波澜,看着很轻松。
之所以电影热,可能大家都渴望这种轻松愉快的生活吧,即使只在电影里面过干瘾。
女主有,也就是编剧,还真得感谢汤姆·汉克斯,多少有才华的人默默无闻呀,当然幸亏汤姆·汉克斯有个希腊血统的老婆,引起共鸣了。
因为一张流传较广的电影截图来看的,截图的台词:“我希望有不一样的人生,我希望自己更勇敢,更漂亮,或至少要快乐。
”这个截图让我感觉这部电影会讨论一些深刻沉重的议题,类似《我的天才女友》,但几乎完全相反,这只是一个轻松愉快的轻喜剧。
看之前查豆瓣发现评分6点多,不算高,兴趣降了大半,但短评中有人评价自己重刷了多次,所以还是决定找来看一下。
结果不算失望,可能因为放低了预期,甚至还有些惊喜。
如果用一个词形容这部电影,我想是“可爱”。
虽然女主的爸爸有点古板,但女主的妈妈和婶婶都很支持她,两人合伙唱双簧诱导女主爸爸允许女主去婶婶的旅行社工作,而不是在自家餐馆工作的那一段,一本正经的笨拙的一唱一和中透着搞笑和可爱;男主为了女主的希腊家庭能接受自己去教堂接受洗礼,坐进为婴儿洗礼的银澡盆,并认女主的表姐为教母,也是搞笑并可爱;女主热热闹闹、吵吵闹闹的“庞大”家庭,虽然偶尔令人感到窒息,但表现出的大部分是可爱的一面。
故事的主线是女主想要改变自己一成不变的生活并做出了改变,并因为改变而收获了爱情。
貌似一切的发生都顺理成章,对人物内心的刻画并不深刻,甚至可以说有点浮于表面,这让一直想要改变自己却觉得难以实现的我觉得有点不真实,但另一方面又让我思考,或许改变真的没有那么难,只是我一直都停留在“想”,并没有付诸切实的行动。
至于男女主的感情线,鉴于我并不相信爱情,在男女主表现出相爱时,会暗自遗憾这只是荷尔蒙的作用,他们终究会变得不爱对方。
看的时候有两次感叹影片的节奏把握得很好,女主在学校学习计算机的过程用两三个无台词镜头表现,男女主从确定关系到谈婚论嫁的过程用三次车内的告别吻表现,干净利落,快速推进了故事节奏。
但又转念一想,这过快的节奏或许也是让我觉得他们之间的关系不牢靠的原因,感觉没有把一见钟情到谈婚论嫁的条件充分展现出来。
另外对男主的刻画也比较单薄,男主两次说到女主的出现让他的生活变得更好,但影片完全没有展现女主是怎么让他变得更好的,使男主的说法没有说服力,使他的爱来得凭空。
总之,称得上是一部轻松可爱的轻喜剧,闲暇时可以一看。
如果把主角换成一个ABC,本片剧情可能也不违和。
华裔美国人在成长过程也常会排斥自己的族群身份。
不过探讨族群并不是本片的重点,“希腊”的作用主要是为剧情提供笑料。
或许这也反映了在02年时美国的身份政治还远不像现在这般如火如荼。
少数族裔的身份放在一个主流电影中开开玩笑也就是开开玩笑,没有必要在上面再深入做文章。
观影时我会不自觉地想到《喜宴》,但其实两部电影并不适合放在一起比较。
《喜宴》中推动剧情发展的是文化冲突,进步的LGBTQ群体被保守的东方传统价值包围了。
根本无力应战,只能虚与委蛇。
本片是一个灰姑娘的故事。
推动剧情发展的是女主对自我的追寻:一个二代移民在保守的原生家庭中变成真正美国人的故事。
据说本片也是女主根据自身经历创作的,这样看来就很容易理解本编和《喜宴》的不同了。
作为《喜宴》的导演和编剧,李安展示的是一代移民在面对文化冲突时的纠结。
而身份认同问题,二代移民才会更感同身受。
成为一个美国人就是成为一个现代人,就是成为一个自由并快乐的人。
传统价值是束缚不了“美国人”的,在“美国人”看来,传统世界带有一份温情,也带有一份滑稽。
在这部影片中,浪漫喜剧融入了民族文化冲突的格局,体现了希腊传统文化与美国文化的差异与同化。
我想从以下几个方面谈谈电影中的文化现象:1.首先,最明显的文化差异是家庭制度。
女主人公Toula的家庭人口众多,包括几代的兄弟姐妹,这就是我们所说的跨文化交际中的“大家庭”。
在希腊家庭结构中,小家庭和大家庭保持着密切的关系。
相比之下,男主人公Lan则是一个典型的美国家庭,与父母和孩子生活在一起。
这就是我们所说的“核心家庭”,它属于家庭系统的微观层次。
家庭是社会的细胞。
从一个家庭的角度,我们可以看到古希腊民族在欧洲文化圈的独特性。
2.此外,家庭观念的差异也体现在家庭成员之间的关系上,体现在不同层次的“权力距离”上。
图Toula的父亲在影片中拥有绝对的权力。
例如,Toula的父亲不仅要为女儿的婚姻负责,还要为Toula学习计算机并在旅行社工作的决定负责。
这些都反映了希腊家庭关系中长者的权威和希腊社会中较高的“权力距离”。
相反,在美国。
约会和婚姻完全是个人的事情,父母不会干涉。
Lan生活中的大事,从恋爱到结婚,甚至是皈依东正教会,都是由兰一个人决定的,不需要征得父母的同意,这说明美国家庭的“权力距离”很低。
从文化价值的维度来看,电影中出现的这种文化现象也被称为个人主义和集体主义。
希腊是典型的集体主义国家,美国是个人主义的代表。
3.最后,电影中有很多文化差异,比如希腊宗教和美国基督教之间的差异。
但我认为这部电影的主要目的不是向观众展示这些文化差异。
相反,它是为了展示两种文化是如何融合的,即“文化适应”。
在影片中,跨文化交流的主要障碍是“民族中心主义”,即人们会根据自己的文化观念和标准来衡量不同文化中的一切行为和价值观。
当Toula的父亲来到美国时,在美国,他不让他的孩子上美国的学校。
他试图阻止两种文化之间的碰撞,以保持希腊文化的“纯洁性”,这反映出希腊人的“不确定性规避”是非常高的。
相比之下,Lan的家庭对希腊文化持开放态度,“不确定性规避”水平较低。
因此,Toula勇敢地走出了相对封闭的希腊家庭。
通过相互理解,两家逐渐减少了矛盾,两种文化交融。
这部片子通过幽默的表演向我们展示了矛盾的外国家庭是如何走向和谐共存的。
正如电影的结局所暗示的那样,无论两种文化有多么的不同,融合都是必然的趋势。
看了电影,才有点明白古希腊人的热情和开放,他们的热热情、开放、团结让我好感动。
但是真是身处那种环境下的话,我也会像图拉一样感到不好意思的。
和希腊人的家庭形成鲜明对比的是图拉的公婆,他们的拘谨、安静、他们的小心翼翼无疑更符合现代社会的礼仪,但是和图拉家族一比怎么也让人喜欢不起来。
真是没办法。
现在那么大的家族,那么多的生活缠绕在一起,恐怕很少见了,但是好像正因为他少见而弥足珍贵。
喜欢图拉的父母,可爱而睿智。
但是更喜欢她的弟弟,他对图拉丈夫开的玩笑,让我忍俊不禁。
“Here tonight we have apple and orange. We are different, but in the end, we are fruit.”当图拉的父亲在图拉婚礼上说出这段话时,全程被剧情逗笑的我突然感到一种涌上心头的温柔感动,这不仅是一位父亲对女儿的寄语,更是两代人勇敢地将两种文化碰撞,直面现实那些无形却顽固的文化障碍产生的凝聚迸发的火花。
故事的情节很简单,在传统希腊文化家庭长大的女孩图拉,背负着一个民族的“传统使命”生活着,终于在三十岁爆发,决定改变这一切去寻找自身的意义,也正因为她的勇敢,她收获了满意的事业与真正的爱人,更重要的是家人传统观念的转变、理解和宽容。
首先,我在这部影片里看到了一个局部的希腊文化,它也许不是最客观的,但是也揭示了希腊人或多或少存在的民族优越感与宗教戒律,作为局外人,我感到好奇同时也尊重。
另一方面,美国的文化则显得更加包容,但和希腊的家族文化比仿佛是一个不成体的文明,这点由男主父母对女主无意中伤的言语和在女主家中受惊的言行可见一斑。
文化的交融必须有男主的主动迎合,接受希腊宗教的洗礼,也必然有女主父母的理解和妥协,要知道打破自身根深蒂固的“文化偏见”也绝非是一件易事,幸有双方的努力才成其一桩美事。
其次,图拉下定决心做出的改变也是影片中最让我cheer up的一部分,正如她所说:别让过去决定你是什么样的人,而是让过去成为你未来成就的一部分。
这一部分我称其为蜕变。
但是原生家庭依旧是她心里的一道坎,欣慰的是,图拉这个“丑橘”遇到了和她的“苹果”,也有着爱她的父母,也正是她的勇敢与坦白让她最终接受了自己的原生家庭,这一部分我称其为成熟。
我很喜欢电影最后的片段的那段话“My family is big and loud but they're my family. We fight and we laugh and yes, we roast lamb on a spit in the front yard. And where ever I go, what ever I do they will always be there。
”
Aden?! 好肥喎!
希腊女人一生中的三项使命:嫁给一个希腊人;生一堆希腊小孩;然后喂饱所有人直到死。
号称剧情一流,但是演员太难看,也是白搭。。。
对希腊婚礼习俗最好的描述,热闹非凡的场面
喧闹,剧情平庸,女猪脚太影响观赏。
那么大一家子人,太闹腾了,不过都很可爱!
为了男主看的,欲望都市里Karry最遗憾的一任男友
挺爱他们老爹老妈的,有爱又喜感。就是没搞懂,欲望都市里的帅锅怎么就这么抽风又没视力呢,眼巴巴看着女主皱巴巴的脸说,你好美哦。。。。爱情是魔法也不是撒旦都魔法吧。
是我的笑点太低吗?看这个片子我从头笑到尾。很可爱呢。她的老公真爱她。
大学老师推荐过的,到现在我才看。女主没打扮的时候真的挺土的哈哈哈,她躲在饮水机后面也很好笑
男主好charming! 尽管男女主人公坠入爱河的桥段在我看来更倾向于生理吸引或者说太范特西,但整部浪漫的气氛还是很适合身体不适情绪不佳时观看,感觉心里的雾霾也少了点点,不错
再次看这片子,才发信导演对本片平凡和个性的度的把握是多么的可贵
劇本差 演員丑 劇情幾乎為零
好可爱的希腊人!~
不是很喜欢这样的片子,不知道为什么
不知道是不是所有的希腊家庭都像这样又大又吵闹,少不了抱怨但最后还是会充满感激“yeah,it's my family.'' That's nice =)
我家的表亲数不清
热热闹闹办个又大又油腻的希腊婚礼。
没有想象中的好看,而且在看电影的同时,我的下巴也长了一个疱~
家人是,不管你做什么,他们都会支持你。希腊的家庭生活也许太过烦闹,但是却不再会孤单不快乐。