Two-faced在英语中,是一个非常难听的骂人话,基本上等于说一个人两面三刀,阳奉阴违,背后搞小动作,是一个不值得信任的阴险狡诈之人。
在《同情者》中,男主角可以说是一位究极双面人。
在血统上,他是法越混血,被越南小孩视作长着13个屁眼的怪物,被法国的偷情牧师父亲视作风流浪荡事的副产品;在价值观上,他为了越南的独立和自由奉献了自己的一生,坚持着共产主义信仰,但同时也对美国文化如数家珍,时常用英文的方式思考;在阵营上,他是北越的特工,同时也扮演着南越的秘密警察;在人际关系上,他的两位从童年一起走过风风雨雨的死党,一位是信仰共产主义的同志,一位是铁杆的资本主义拥护者。
更绝的是,男主作为特工的职业,使得只有他说的一套跟做的一套天差地别,瞒骗所有人成为了自己的工作,甚至侵蚀了自己的日常,剥夺了自己真正想过的生活。
他最了解的人是自己的敌人,最陌生的人反而是自己的同胞。
他生活在伪装之下如此之长,以至于有时候他甚至怀疑自己是否还记得自己是谁,以至于人们不再相信他还能记得自己是谁(但我们看到结局,就会清楚的知道,男主的态度从来都十分明确,所有的迷惘只是表象)。
永恒的中间人,永远的同情者,永无止境的痛苦对于这种“中间人”、“双面人”,本剧的剧名称其为“同情者”,我认为是再好不过的概括,一语切中中间人的某种特质,即因为ta对矛盾的双方都放不下自己的同情,因而使得自己永远被困在一种中间状态。
男主角不忍看自己的革命志士女同胞被残酷虐待,同样也不能眼睁睁看着自己作为南越军官的挚友“邦”死于战火或自残。
他苦苦挣扎地想在好莱坞种族主义导演的电影里还原北越战士的真实面貌,但也会为暗杀Major和Sonny而心存内疚,为南越将军的女儿追寻自己的梦想而欣喜,为Major遗孀和母亲的悲伤而自责。
他看到了一个个活生生的人,见证了一出出人间悲喜剧。
这些人进入到了他的心里,他就再也无法割舍他们。
即便时时让自己陷入伪善,他也总是想尽可能地顾及两边周全。
这种中间状态,对于“同情者”来说,意味着无边无际的痛苦。
这种痛苦首先来自于“无根性”,就像教授在酒会上问他的那个问题,列出自己的东方属性和西方属性,同样的问题也可以适用于他的共产信仰vs小资情调,北越人际关系vs南越人际关系,等等。
他在这些维度上似乎都是50%对50%,两方的缠绕已经水乳交融、难解难分,这也就意味着男主处于永远的漂泊状态,没有稳定的根系,没有homeland,没有故乡;其次来自于“边缘感”,处于中间状态的人,永远是少数,大多数人都生活在一个总体稳定、恒常的环境中,或者说大多数人接触到的社会面向不足以复杂到让自己认知混乱的程度,能够比较轻松地为自己找到一块价值观上顺理成章的栖身之所。
这也就意味着,能理解中间人处境的,也就只有同样稀少的其他中间人而已。
由于中间人的双面性,他同时被两边不信任,大概率那些身边表面和和气气的人们(例如本片中的CIA局长、教授、议员)乃至同志战友(例如北越的各色人),都没有真心把他当做自己人。
也因此,他的意见和言说被视为不重要的,或者需要审查的,他是可以被随时牺牲掉的边缘人、弱势群体,不会有多少人为他感到不公,毕竟本来也很难谈得上对他有多么相信;最后,中间人的痛苦也来自于一种“徒劳感”。
中间人看似能够架起沟通两边的桥梁,但实际上桥梁是如此的脆弱、转瞬即逝,以至于人们很少对其加以关注、驻足留恋。
就像本片中男主费劲巴拉地在电影《村庄》中加入私货,以自己差点丧命来要挟导演更公正地呈现北越人的形象,结果就是,也许这部片在美国已经十分进步,但里面的镜头还是被越南当局视为难以接受,任务失败。
我之所以被这个设定如此深深吸引,是因为它无比真实地反映了一个“中间人”(或者说双面人)的心理困境。
一个“中间人”的日常生活有时候真的有点当一名间谍。
因为人总是要活在社会中,必须扮演好这个社会期许你成为的角色。
但由于ta本身就是50%:50%(或者60%:40%吧,whatever),也就意味着ta只能显露自己的50%,而总有另一半隐藏在一副面具之后,大部分情况下都要小心点,避免谈及。
即使谈及敏感话题,也只拣对对方顺耳的那一半,或者用对方熟悉的话语,包装一下那不顺耳的另一半,一些特工小技巧。
有时候ta忍不住用他们娴熟的话语,拐着弯提醒他们这个世界还有他们未曾认真想过的另一面,这些话就像绵里藏针,让他们感到不适,提醒着他们,也许这位中间人终究不是他们的“自己人”。
这是一种双向的“背叛”。
一方面,这位中间人总是隐藏着一半的自己,“骗取”别人的信任。
而另一方面,当ta偶尔显露出一些作为中间人的“多余意见”,换来的总是斥责与讥讽,这何尝又不带来一种背叛感呢?
也许,一个中间人,曾经在海外冲着针对自己祖国的谣言奋起发声,换来的是自己被洗脑的指控。
在国内,也许ta曾驳斥某些排外思想,换来的同样是被洗脑的指控。
也许究其根本,只是ta还在怀念曾经的那个全球化、多元融合的美妙梦境,至少在当时的那个梦境中,世界仿佛对ta这种中间人还是比较友好的。
在这个去全球化的时代,推出这么一部《同情者》,何尝不是一种nostalgia呢?
换一种活法,给自己“降维”?
抱歉,做不到剧中有这么一句台词:“Love it or leave it”。
一句在字面意思之下潜藏着美国种族主义的话语,意思相当于是说,抛弃你的原生文化,融入美国白人文化(或者扮演好一个美国种族大熔炉的标本、点缀),要么就滚。
这句话被Major援引用来宣扬他提出的生存方案:学会做一个美国人,成为一个美国人,这样能让你生活得更好。
男主这么爱着美国文化,最后他成为美国人了吗?
没有,他违抗命令跑回了越南。
他回到了心心念念的祖国。
在越南的营地里,他被关押了一年,不停地写着自己的忏悔,一遍一遍地解释自己为革命事业牺牲的种种。
也许只要他给出教官想要的答案,他能凭借自己功臣的身份,赢得至少从轻发落,不久后回归正常生活。
最终他给出教官想要的答案了吗?
没有。
他带着邦跑了,故事停在了一艘漂泊于大海上的逃命船,而他也停留在了一个永远的中间状态。
也许如果他选择了其中一边,就能收获一种轻松、自洽的活法。
但他没有。
中间人有着自己的反骨,不会轻易变成外界想要自己成为的样子。
其实也并非不想,只是当他进入了中间状态,在某种程度上,就已经很难再回去了。
因为也许他通过河两岸的风景,明白了这样一件事,就是世界上其实不存在恒常不变的真理,存在的只是不同的视角。
他半被迫半自然地习得了通过不同的视角看待同一件事的方法。
就像一个万花筒,转了一下就呈现了完全不同的样貌,但世界还是那个世界。
一个理念或意识形态是其中一种视角,也许是一个非常高明的视角、非常有用的工具,但一个工具笼罩不了所有,总有它照耀不到的地方。
透过另一种视角再看一遍,再审视一番,比起死守着一个坐标系坐井观天,对他而言更加make sense。
当他在美国一次又一次深刻感受到根深蒂固的种族主义,以及目睹CIA和议员把越南当擦脚布一样肆意玩弄的情景后,无疑是不断印证着把这些帝国主义垃圾驱逐出祖国的正当性。
但他的挚友邦(Bon)所说的,为一个必将失败的任务赴死,也好过在家里对着妻儿耀武扬威,以及好过在一个自己不属于的国家发烂发臭,从个人的角度上,也是那样振聋发聩。
以至于当营地只会用暴力阻止邦说自己想说的,逼迫他说自己不想说的时,让人不禁疑问,这些人真的有资格高高在上地教育邦吗?
异曲同工的是,在本剧中,突然会出现莫名其妙的倒带,或者把一个故事讲两遍,其实也是提供不同的视角。
就像那个在电影院里拷问北越女特工的场景。
放在电影院的荧幕前,有着非常明显的隐喻含义。
拷打女特工,对于男主的记忆是一次事件,对于他的回忆录是一个故事,对于南北越双方来说,是一幕需要分别以自己的视角加以诠释的“戏”。
那天在电影院里究竟发生了什么?
女特工后来在营地里给出了正确的答案,那是一场性暴力和精神侮辱。
在男主的自述中,他把性暴力弱化为了痛感暴力,并为自己虚构了冲向舞台试图制止的情节。
但是男主描述的版本,就是完全不真实的吗?
他眼睁睁看着同志为保护自己饱受凌辱的时候,内心喷涌的怒火、冲上前去阻止的冲动,最终没能转化为行动,但也真实存在过,不过在女特工描述的版本里,这些内心活动并不会显现。
结合两个版本之后,才是更加真实的故事。
“Nothing” is more important than independence and freedom在本剧临近结尾的时候,男主的挚友,同时也是营地的政委“Man”,给了男主最终的考验——对于男主来说,究竟有没有高于独立和自由的东西?
谜底揭晓,“Nothing”才是高于独立和自由的东西。
从Man的角度,他几乎是逼迫男主认清了这个事实,也就是北越承诺的独立和自由都是虚妄。
故事仿佛终结在了一场伟大理想的幻灭中,在相当虚无主义的氛围里,以男主漂泊于前途未卜的大海之上做结。
但我认为,“Nothing”在这里并不必然意味着虚无。
我对它的理解是,“Independence”和“Freedom”是两个过于宏大的口号,这种宏伟口号是虚妄的,意识到这种说辞的空洞和nothingness非常重要。
我们需要的,是让这些远在天际的概念,落到具体的人身上。
就像罗兰夫人的那句著名的指控,“ 自由自由,天下古今几多之罪恶,假汝之名以行 ”。
当一个理念被抽象到了如此之高的程度,它的实际内涵常常也被抽离了。
也许循着这伟大口号的号召,许多人的命运就这样被无情地碾过,我们有时甚至做出冷酷乃至残忍的抉择,失去了对具体的人的同情以及敬畏感。
以本剧中的例子来说,男主始终没有忘记对具体人的Freedom和Independence的关注。
譬如将军的女儿Lana是否实现了Freedom?
邦是否摆脱了过去的困扰,重获精神世界的Independence?
男主自己是否在一群只会利用自己的“小罗伯特唐尼”中保住自己人格的Independence?
正是因为这种关注,男主始终处在一种同情的状态。
因为他眼中看到的是一个一个的具体的人,没有受到宏大抽象观念的遮蔽。
在他看来,北越当然不是一帮只会严刑拷打的恐怖怪物,南越也不是一帮纯粹道德腐化、摧眉折腰的民族叛徒。
就像前文所说,如果男主选择栖身于其中某一个阵营,在当时针尖对麦芒的局势下,他必须让自己如两边阵营所要求的那样,视对方为怪物。
但对于已经与两边活生生的人朝夕相处过的男主来说,这是不可能做到的事。
临近电影的结尾,有这样的一幕,男主和邦一起开车逃离营地。
在山野路上,男主想对邦坦白一切,也就是他一直瞒骗邦的,自己的真实身份,但是被邦给打断。
邦还没有意识到真相的严重性。
可以想象,如果男主真的说出来,邦的世界会经历怎样的崩塌,反目成仇是一个大概率的结果。
但那又如何呢,就算邦永远不可能理解自己这种“两面三刀”的人,就算自己愧对于邦,永远只能在这种矛盾煎熬中度过余生,他也会跟邦一直走下去,默默守护他。
这是同情者的宿命,是他终于平静地接受的,自己的宿命。
这剧刚出我看了几分钟没再看下去,这几天听一个播客提到,找出来再看,发现内容真好。
这作者一定是游走于两种文化之间的,并且对两种制度都有穿透性的认识,这也在导演的过程中一再体现,一再重复的人设,两边相同的场景,相同的肮脏。
别说什么优越落后,最后点题的是nothing。
其实,观念这东西,就是不断发明出来种种,让人安装之后,互相矛盾冲突,最后毫无意义的成为肥料。
追寻什么意义,最终的归宿是毫无意义。
改编自阮清越的普利策获奖同名小说,是一部间谍惊悚兼跨文化讽刺类型的剧集。
讲述了一名法越混血的越共间谍在越战最后几天里的斗争,以及他作为难民在洛杉矶的新生活,在那里他了解到自己的间谍生涯并没有结束。
改编自阮清越的普利策获奖同名小说,是一部间谍惊悚兼跨文化讽刺类型的剧集。
讲述了一名法越混血的越共间谍在越战最后几天里的斗争,以及他作为难民在洛杉矶的新生活,在那里他了解到自己的间谍生涯并没有结束。
《同情者》目前更新到第三集,我就前三集简单聊聊这部剧。
本剧的题材非常适合朴赞郁,谍战、混血角色、流亡异国。
朝鲜半岛的历史早已融入这位韩国导演的生存意识中,在呈现越南内战的故事时,可谓得心应手。
个人觉得,全世界找不到比韩国导演更适合的人来拍越南战争(亚洲人的视角),这话绝不是反讽,而是发自内心的感叹。
韩国和越南一样,大部分历史是憋屈的小国生存史,用精神分析的术语来说,他们长期处在被阉割的精神状态中,这种状态深深地镌刻在民族记忆里,代代相传。
奉俊昊、李沧东,包括朴赞郁这些韩国大导演,他们的作品中始终携带着这份“精神创伤”,这条脉络若隐若现,如同幽灵一样。
越南的电影工业不如韩国,所以这份叙事让韩国人代劳,也是情理之中。
韩国电影有足够影响力,韩国导演有足够创作经验,韩国影视圈与好莱坞-美国有密切联系,而美国有庞大的工业体系支撑影视创作。
翻看朴赞郁的历史作品,他自己就拍过表现朝鲜南北分裂的电影《共同警备区》。
片中也有南北朝鲜军人的视角,还有韩国混血的中立,这部电影属于他的早期作品,在叙事手法上比较板正。
但是,朴赞郁在表现人物面对祖国分裂,个人情感夹杂在政治立场中接近窒息的感觉是非常深刻的。
他极为擅长刻画男人之间的复杂的情感,他的这份“手艺”几乎在他所有的电影中都有体现。
当然,他也拍出了双女主情色片《小姐》,但是创作逻辑还是男人的,这也导致片中双女主之间毫无火花。
这里就不做展开了。
战争的主体基本都是男人,这话绝不是我歧视女性,搞男女对立,而是客观事实。
所以,《同情者》找到朴导来拍,算是一种幸运,因为这些都是朴导的绝活。
但是,《同情者》的叙事手法更现代,更多体现出的是朴赞郁导演生涯的结晶。
时空穿插,人物旁白,音乐渲染(包含爵士),视角转换,无时无刻的冷幽默,还有那绿幽幽的影调,这些视听手法在剧中融为一体,而其情绪所指,都集中在男主角的身份焦虑上。
男主是混血,父亲是法国人,母亲是越南人,他是北越(共产党)的间谍,混进了南越军方高层,最好的朋友是南越特务,在美国留过学,说着流利的英语,对美国流行音乐如数家珍,还和美国CIA交情甚厚,如此重重BUFF叠加在他身上,可谓苦不堪言。
同情者成了自己的同情者,本剧所要表现的就是这种荒诞的自我指涉,同情者的出路在哪里?
讲到这里,小罗伯特唐尼的角色值得好好琢磨。
本剧的一大叙事亮点(不知道原著是怎么写的,看过的人可以讨论下)就是小罗伯特唐尼一人分饰多个角色:CIA官员、大学教授、国会议员。
随着剧情推进,不知道会不会有新的角色出现。
这种荒诞、不合逻辑的设定很容易让人出戏,但是仔细想想,导演在这里的处理有着他的深意,极富创造力。
——美国对主角的影响是全方位、多层次的,而这种差异化影响的背后,有着不变的内核:美国的本质。
朴赞郁对小罗伯特唐尼的角色处理是符号化的,这其实就是对“美国”这个庞然大物的具象浓缩处理,体现出美国这个“大他者”在意识形态上,对主角的影响是渐次有序,分门别类,潜移默化的。
相比作为主角上级的流亡将军、北越同志、南越同志,美国人在对待自己时,似乎更温柔亲切,这种软绵绵善意的背后到底是什么,有待朴赞郁后续的解读。
这里就有一个悖论:所谓亚洲移民融入美国社会到底是亚洲人自由的选择还是美国的奴役-控制?
自由到底是什么?
我觉得朴导的创作野心属实不小。
文笔不行,所以其他的角度说不了太多,随便写写记得最清楚的那点。
印象中非常深刻的是,镜头中很多怼脸的特写,以及对于主角那双绿眼睛近景拍摄,所以对于海报上人物前后排列在海报中的几个位置,但只有一束光照在男主角眼睛上这个构图,印象很深刻,像是要通过这束光照进这个双面间谍眼睛中,更是通过这双绿色眼睛表达这个人物的复杂性。
对这场战争不太熟悉,仅从这部剧的角度来看,我觉得导演想表达的是,一个双面间谍的复杂人生,请各位看剧的观众们来评判,不管是选择东方还是选择西方,剧中都相对完整地表达了两种社会形态,以及这个形态中各种各样匪夷所思但实际上很符合人性的东西,可能有些情节会有点戏剧化,但想表达的思想差不多吧,这里不讲对错,所以我个人看这部剧想说的观点其实挺中性的 – 留在越南或跑去美国,甚至心在曹营身在汉,不论是哪一种生活状态,战争以及社会的架构改变对于个人的影响都是巨大的,每个人在这场战争里都变得畸形而扭曲。
间谍、历史、惊悚、政治……一套组合拳打的很是漂亮!
改编自阮清越的普利策获奖同名小说,这部来自HBO的历史题材生猛新作让人眼前一亮。
《同情者》The Sympathizer
共7集
都说HBO的尺度很大,但大尺度从来不等于黄暴,而是在于敢拍敢表达。
这部集齐多个要素的历史惊悚剧情片的切入视角就非常独特:“一个层次丰富的移民故事,一个双面人的辛辣独白,一个横跨越南、美国两个世界的声音。
”《同情者》以“我”这个双面人的视角带我们回到1975年的西贡,看见战争的残酷、文化的差异以及人性的复杂。
朴赞郁+小罗伯特·唐尼+越南谍战,《分手的决心》《小姐》导演朴赞郁、《上帝之城》《教宗的承继》导演费南多梅雷莱斯、不再回归钢铁侠的小罗伯特·唐尼以及《杀死伊芙》的主演吴珊卓,不知道这样奇妙的组合会形成怎样的化学反应?
在故事开始前先介绍一下历史背景,剧集的故事是从越战结束之际开始讲起的,越南战争又称越南抗美救国战争。
1961年5月,美国破坏《日内瓦协议》扶植西贡政权,在越南南方发动“特种战争”;1964年8月,美国以北部湾事件为借口,又将侵略战火扩大到越南北方;1965年3月,美军大规模参战,侵略战争升级为以美军为主的局部战争;1968年初,越南南方人民武装发动“春节攻势”,扭转战局,迫使美国与越南进行和平谈判;1973年1月,《巴黎协定》签订,美军被迫撤出越南南方;1975年越南军民对西贡政权发动总攻,解放西贡以及整个南方;1976年全国正式统一为越南社会主义共和国,定都河内,西贡改名为胡志明市。
漫长的战斗导致各方伤亡惨重,造成了严峻的后果。
主人公The Captain由侯宣德饰演,他是一个“双面人”,曾经在美国留学,能讲一口流利的英语,更是深谙两套文化和两种主义。
同时他还是一个混血儿,父亲是一个法国牧师,母亲则是越南人,是当地的一个无知贫穷的女性,主角作为一个跨种族的私生子,在上个世纪会受到非常严重的歧视,从小就有人称呼他为bastard(杂种)。
主角不仅是个混血儿,更是有着双重身份,表面上他是西贡大将军长官The General身边负责情报工作的副官,也是将军十分信任的属下,实际上他的真实身份是潜伏在南越的北越间谍,是一名共产主义工作者。
1975年,越共占领西贡,美军大撤退,南越只有少部分人可以跟着美军撤离。
以大将军为代表的高官自然在撤退队列之中,同时他还要求增加飞机,将自己的亲信以及家属全都安全送到美国。
毫无疑问,主角身为将军最信任的副官之一,自然也是在撤退名单里的,甚至这个撤退名单也是将军授意他去拟定的。
这天晚上,将军将自己甚少暴露在外的身体的残缺展现出来了,他把握住了这个时机,适时向将军提出了自己的请求:在飞机中空出几个位置,留给自己的好兄弟Bon一家。
而他的本意是想留在西贡,和同志们一同庆祝这来之不易的胜利,但是组织却给他下达了最新命令,即跟随将军逃亡美国,在美国继续间谍工作,向北越汇报敌人的动向。
在此期间他遭遇了非同一般的痛苦折磨和心理挣扎,作为难民和间谍,多重身份的交织让他滋生出了一种名为“同情”的情绪。
逃亡到美国的越南难民对于美国人是外来者、新来的另类,因此他们在美国会缺少归属感和认同感,对此他深有感触,同时对于北越的同志、南越的士兵以及其他少数族群,他也都能够理解并共情。
《同情者》改编自阮越清的同名小说,该小说在美国包揽了普利策小说奖、卡耐基小说奖以及亚太裔小说奖。
现实中,作者4岁就跟随父母从南越逃亡至美国,在美国长大。
尽管对幼时的越南没有印象,但他却承载着父母与身边越裔难民的群体记忆。
阮越清把东方人面临的多种困境描绘在这样一本书里,包括中西文化冲突、意识形态冲突、兄弟情谊、移民问题等等,小说的质感丰富,情感更是细腻动人。
目前来看,朴赞郁对于小说的影视化把控的还是不错的,电影化的场面调度十分巧妙。
第一集中审讯女共党时反复的时间闪回、从电话拨盘到车轮转动之间的转场等,都非常“朴赞郁”风,别样的叙事手法和视听语言更是让人兴趣盎然。
另外,老熟人小罗伯特·唐尼这次一人饰演多个角色,担任主要对立者的多个配角,这些角色代表了美国权威人士里的不同分支,其中包括前程似锦的奥兰治县议员、CIA特工以及后续将会出现的好莱坞电影导演,都代表着一个面目模糊的白男上位者的形象。
公众号【天天美剧吧】,40w美剧迷已集结,带你get追剧新技能
一直在想怎么从观众的角度具体地描述下什么叫好的表演,今天感觉撞上来一个现成的例子。
什么是好的表演呢?
好的表演应该是给到观众充足信息量的,是既要符合人物逻辑,又要符合剧情逻辑的。
情绪是否饱满、表现是否激烈等,都是技法无关对错,重要的是将其放在人物所处的情景时是否符合逻辑。
《同情者》中,有一段是小罗伯特唐尼饰演的中情局特工克劳德,将男主(北越卧底)特意带到其线人的审讯现场,一场疑似怀疑与试探的戏码上演。
然而以上信息,均是通过看小罗伯特唐尼的表演所得到的,看克劳德点到为止地试探和若有似无地观察,观众们就会知道,他绝不会像表面对将军所说的那样是在“训练你的副官”。
但这里男主的表现却太像一个卧底了,结合后续的情节,男主之后是没事儿的,但是他当时的情绪又太过明显,这不符合人物及剧情逻辑,可以说是一种表演失误了。
当然,如果这是一个伏笔,后续的剧情点明了就是因此开始怀疑男主是北越卧底的话,那这个演员这场戏的表演就是没任何问题的。
2015年,阮越清的小说《同情者》赢得了普利策奖,小说内容丰富复杂,改编成电视剧需要真正的高手来操刀。
HBO就幸运地请到了韩国著名导演朴赞郁来执导这部剧。
朴赞郁以其电影《决定离开》、《老男孩》闻名,他导的《同情者》前三集就像是一部完整的三小时长电影,展示了他非常自信的导演风格。
尽管后面的剧集换了其他导演,包括拍《上帝之城》的费尔南多·梅雷莱斯和《秘密花园》的马克·蒙登,这部剧的质量有点起伏,但整体上还是保持了水准。
《同情者》是一部集战争剧、讽刺、人物剖析和文化评论于一体的独特电视剧,探讨了身份、感知和忠诚的复杂性。
在这部剧里,小罗伯特·唐尼扮演了几个不同的美国人物,他的角色们似乎都有一种很美国的做事风格,那就是利用别人,做完事就不管后果了,有点冷漠。
这种做法很像美国一些有权有势的人在用国际资源的时候那样,做事不考虑后果。
唐尼一个人演多角,这也反映了这部剧里身份不断变化的主题,感觉上像是在向导演斯坦利·库布里克致敬,他在电影《奇爱博士》中也用过类似的方法,通过多重角色和讽刺手法来批评军工复合体。
《同情者》在表面上是讲一个战争故事,但其实它更深入地探讨了我们通常怎么讲述战争故事。
剧中用了一种类似俄罗斯套娃的结构,主角在讲述自己的故事给一个审讯者听,而这个主角又不是一个完全可靠的讲述者。
这种复杂的叙事结构让剧情中的忠诚和身份的问题变得模糊不清,让这个剧在技术上显得非常精巧,但同时也让观众感到有点迷惑,因为就像主角自己也不确定自己在世界上的位置一样,观众有时也难以把握剧情的真实面貌。
《同情者》在开场的三部曲里表现得惊人精彩,让人眼前一亮。
尽管后半季试图保持这种劲头,虽然没能再次达到开头那么震撼的高度,但剧情依旧紧张有趣,从不让人觉得无聊。
这部剧的创作背景本身就跨越多国,由越南作家原著,韩国、美国和加拿大作家共同改编,再由韩国、巴西和英国的导演拍摄,真可以说是一个创意汇聚的大熔炉。
多角度的国际视野是《同情者》吸引人的关键所在,因为它不仅仅是在叙述一个战争故事,更是在探讨文化的流离失所和复杂多变的地理背景。
剧名《同情者》本来是战争用语,用来形容那些可能对政治事业造成威胁的人。
但这个标题也像是在呼吁我们对那些被卷入复杂系统和政治结构中的人表示理解和同情。
剧中的角色,从试图开酒店融入美国文化的南越将军,到利用战争制作电影的导演,再到不得不隐藏自己创伤的人,几乎每个人都在扮演双重角色,都有他们值得同情的一面。
这部剧不只是讲一个双面间谍的故事,它展现了一些在电视上不常看到的冲突和间谍活动的复杂性。
美在亚太地区制造的分裂带给亚洲人的伤痛太能让人共情,不论是南北朝鲜 南北越,以及两岸人民,都有被撕裂的血泪…此时倍加珍惜革命先辈们为捍卫国家国家主权和中华民族身份共识做出的贡献!
很奇妙的从这部剧里真正体会到了民族分裂的沉痛,可见演员和导演功力..朴导太会导谍战了,不论是小鼓女还是同情者,即使是完全不同的民族冲突,都能拍出神魂,了不起———————-回归到剧集创作本身,被杀的鬼魂出现打破第三堵墙,转场方式,真的是朴导的风格,很妙多是不同导演在拍摄节奏不同,衬托出朴导创作独有的冷幽默和怪诞感,到穆登就温和很多。
每个越南演员都演的好好,男主太有魅力了,诠释了同情者的含义,跳脱出所有身份,有着对人的悲悯,甚至带有了哲学色彩,从艺术到意蕴都拉满的剧集,真是佳作
Không có gì quý hơn độc lập, tự do! 知世如夢無所求,無所求心普空寂。
還似夢中隨夢境,成就河沙夢功德。
鏡頭比文字更暴力,這是越南戰爭告訴世界的道理。
這部連續劇又透過不斷回憶、再現、重新書寫逼迫觀眾直視暴力,鏡頭直白地呈現暴力、食物和性,這些最具體的元素,讓人看到國家和世界秩序如何具體在每一具肉體、骨骼、皮膚、神經上。
Đảng Quốc gia用暴力逼迫主人公(一個作為同路人的間諜)回憶、思考,「什麼是比自由和獨立更寶貴的」,最後主人公通過越南語和英語的翻譯想出了Nothing (Không)這個答案。
革命吞噬自己子女的故事,在整個20世紀都是老生常談。
在砲聲隆隆和燃燒彈下探求主體的青年男女得到了什麼?
加倍衰老,失望,殘破的身軀和掩蓋在傷痕下的誓言。
「沒有什麼能讓我失望了」。
「最黑暗的地方屬於我」。
「夜晚的光屬於祖國」。
而祖國正是要離開的地方。
好无聊好无聊好无聊(字幕好烂 更难看了
这种带点幽默的自述形式真的看不来,男主的眼睛像假的,第一集乱倒时间线搞得后面没有字幕提示已经不知道在讲哪个时间点
后面几集水平开始下滑,最后一集的导演感觉既不懂东亚也不懂社会主义。许多个人情绪的东西改掉了以后,这个故事少了最重要的那种私人性,那种身为无家之人无处可归的恐惧。前面一直不懂为什么让唐尼一人多角,最后倒是给了一个绝佳的答案
哈哈 好看的喜剧片
前三集有多好后面就有多拉
415第一二集4星,后面3星
a|韩国导演朴赞郁执导前两集。E1:南北越,美利坚,法兰西,后面的机场逃亡部分很精彩。E2:用生鱿鱼泻火的小男孩,成为了移民到美国的难民一员,东方文化被美国人看似尊重地“尊重”。E3:面具之下的间谍身份如同那个卡在喉咙中的鸡蛋,虽有蛋壳保护,但离真相的暴露已岌岌可危,随时可能破碎。E4:戏中戏,那场假借电影艺术之名而强加的强奸戏份,何尝不是另一种美国对越南的没有枪火的侮辱与践踏?E5:滚动的越军头颅,被抹除信息的越南版《无间道》,秘密训练的秘密计划越南士兵,间谍的幽灵还能坚持多久。E6:男主在极度重压之下,终于逐渐走向崩溃和自爆,甘愿成为一只扑向必亡火焰的小丑飞蛾,没有回头的余地。E7:最为白色恐怖的收尾一集,极刑刺激记忆,检讨拼凑真相,到最后却仍是一个无法得到归属的孤魂异客。
令人头皮发麻的好。next level的文本,next level的执行,真正的细糠,文学和影像创作的完美结合,我艹,绝了
半岛导演拍南北越还是有一些感同身受的,第一集进度推的不错,视听语言和小幽默也在线:威胁不给五个位置就死给你看的同事被男主推了一把枪一盒子弹说给你隐私之后反而把糖罐的糖倒了满帽子顺走(贪小便宜立刻就立住了)“我迷恋它又恨它”“那就是爱了”大概率这名双面间谍最后将呼应他和RDJ的敬酒词“你眼中有血色”
打卡,看过,不是我的菜
4 谍战部分也离《潜伏》这种谍战剧标杆相差太远了,但是在场面调度和视听语言上朴赞郁还是相当老辣的。
谁给的小罗伯特唐尼勇气一人分饰多角,每个都洋溢着相同的令人生厌的做作、油腻、高傲,一如既往地延续着他懒惰的上流白人精英本色演法。同一张面孔穿插全剧呈现出难忍的滑稽出戏感,全剧最大败笔。冲着朴赞郁看的,但他导演的前三集只发挥了他的五成功力,一些倒放和长镜头还挺显技术,但于他本人而言中规中矩。4-6集的调度则直接滑向平庸,乏善可陈,直至最后一集才有丰富的视听元素。剧情改编大概是遇到了《穿过月亮的旅行》同款问题:小说的叙事无法平移给影视作品,后者需要更高浓度的戏剧冲突。然而一切都是那么清汤寡水,剧情张力欠缺,既无《无间道》式卧底无间之苦与身份危机,又没有商业谍战剧的跌宕起伏,除了结尾了无所依的无助,中间大段男主角就充当一个摄影机,观察美国的越南难民的生存处境与美国人的种种反应。难怪这个剧后来糊了。
前面都还不错,各种种族和政治的讽刺效果浓厚,最后一集却全部垮掉,不难看出是政治审查和限制的结果,整一落脚点变得不明所以、甚至毫无逻辑,让人觉得讽刺又落在了现实层面。男主挤眉弄眼的演技从头到尾都让人非常难受,真是美剧中少有的烂演技,还总透露出一股爹味,很多时候宁愿多看一些副线也不想看他的脸。
越南版悬崖,不过两个越南警察为什么要用英语对话?
第一集告诉我们,历史总是惊人的相似!第二集告诉我们,鱿鱼除了吃,还有其他用途。
很少有的美越文化的历史和冲突剧集
结局不太符合社会主义核心价值观
本劇的最高光可能是“Oh you support Vietnamese? Which side? North or South? What if I’m commie?” 之後白人學生的尬笑和將軍逃難之前的敬禮了,不過俺感覺原著小說這種微妙的anti-commies + corruptive but patriotic authoritarianism + America as the savior 意識形態,雖然南韓人也感同身受,但交給對岸人(但對岸好像沒有這種水平的導演可以接這個活的)說不定更別有一番風味。而且朴贊郁如今連招牌的「相似物體轉場」都已經用得如此平庸了麼?
无枝可依
1.5倍速看完的,哎 可惜了这么好的故事