这个片子的步调还是很轻盈的,我觉得挺好看的。
在观影的时候有两个问题一直徘徊在脑海里。
第一个,其实不光是这部电影,而是日本文化中的一个重要组成部分,所谓职人精神,那种投入痴迷和忘我,与恋物的界限在哪里?
我觉得这一点是电影导演始终没有说服我的。
也许是松田龙平所演的马缔光也是一个内向,不善于表达自我的人的关系。
当我看到教授说出那“词典是链接语言之海的桥梁”(大意,具体我记不起来了)的时候的确收到了冲击,但是我没有能够从马缔的回应中找到这个念头生根发芽的表现。
事实上这是一个我一直纠结的问题,就是当一个人对物的执着到了偏执的程度,那人的位置和意义又在哪里?
仅仅是一个完成目的的工具吗?
从某种意义上,正是由于马缔单纯的性格和极端投入的反差所结合在一起的这种矛盾性是整部片子的光芒所在,但是我觉得还欠缺那么一点。
影片的后半部转入老套的“神啊让我在XXX之前完成这部作品吧”,恰恰减弱了探讨这个矛盾性的叙事,虽然温暖,但是我觉得无趣。
马缔和辉夜(宫崎葵)的关系是一个亮点,虽然只是在次要的位置。
同样的,我觉得着力不够。
两个人关系的发展,只能这么说吧,真是马缔走了狗屎运了。
在前半部有几处机会都有机会让两人的化学反应加深(特别是辉夜的前男友打电话来的时候),但是太克制就变成呆板了,我只能这么说。
到了后半部,除了食物有够吸引我之外,让宫崎葵说两句话有那么难嘛……第二个问题和表演无关。
那就是编纂词典其实从一开始就是一个注定的悲剧。
这一点导演在后半部提到了一点,但是完全没有接着这个话题。
马缔和他的小组应该从一开始就意识到了他们收集词汇的速度绝对不可能超过人们创造词汇的速度,也就是说词典永远是过时的。
这个概念,如果结合一开始”语言之海“的意向,其实可以大做文章。
如果是这样,为什么还要干一件注定是失败的工作?
作为一个执着的人,马缔如何看待这个无可逾越的挑战,他是如何与自己妥协的?
这个问题可能只能留给我自己了。
我当然知道用看到维基百科的心态来看到这一“古典”的工作,可能是某种误读,但是当《大渡海》出版的时候,马缔和荒木先生说“我们马上准备修订本吧。
”此时已经是2010年,难道说导演要表现一个悲剧吗?
看起来不像,但是对于一个把毕生精力投入这项工作的时候导演——亦或是他预判我们这些观众——会对这一行径的背景熟视无睹,让我觉得还蛮奇怪的。
松田龙平和宫崎葵都是好演员,这个本子也不错,应该有更好的表现的,只能说是导演功力不够了。
原文:http://www.makzhou.warehouse333.com/2013/04/04/2934/
其实只是一篇影片中卡片词汇的不完整总结。
在家看电影一直有截图的习惯,无论喜欢的构图、衣服、表情还是台词,都会截一下,就好像阅读的时候随手用铅笔做标记似的。
在看完电影回顾截图的时候,发现了卡片里的玄机。
影片开始二十几分钟,有一串词汇卡片的镜头,卡片上出现的词,多多少少、或显或隐的,暗合了影片的情节和情绪,两个最重要字,是“哀”和“爱”。
毕生飘荡于时间之海,死生有命,聚散有时。
十二年后的第一个场景,从房东老奶奶抱着猫的遗像中开始,伴随着悠悠的钟声。
为马缔与香具矢的爱情做牵线人的老奶奶会离开,为马缔编《大渡海》做引路人的松本老师也会离开。
在获得的过程中亦不断失去,在成就的结果中亦总有遗憾。
哀是人生的底色。
【哀韵】诗歌或音乐中表现哀伤情感的语调或旋律。
【哀伤】悲痛、悲伤。
【哀情】悲伤的感情。
【哀愁】哀伤的情绪。
而对爱,影片则如词典释义一般从多个角度加以解释。
就伴侣之爱而言,马缔对香具矢的感情固然是“恋慕”的最佳阐释,但香具矢在漫长岁月中与马缔相敬如宾,故作潇洒的西冈醉酒后的求婚,荒木申请退休照顾妻子,乃至松本太太对松本老师无言的体贴,亦是人世恩情的种种呈现。
在对伴侣之外,对事业的执着、对工具和手艺的持守、对书和对猫的深情,亦是爱。
这种生命与书、与猫、与器具相联系、相接纳、相融合的过程,也是人不断和生命发生联系,不断热爱生活的过程。
【爱诵】喜欢某首事而时常诵读。
【爱妾】宠妃。
【爱唱】喜欢某首歌而时常唱。
【爱听】因为喜欢而时不时聆听。
【爱猫】备受疼爱的猫,或指疼爱猫。
【爱执】执着追求异性,或指眷恋不舍、执着于性爱。
【爱称】本命以外的充满亲切感的称呼,昵称,绰号。
【爱情】恋慕异性的感情。
【爱书】很爱读的书籍,或很珍惜的书籍。
【爱器】十分喜爱和珍惜的乐器或用具。
还有一些并不是“哀”或“爱”字开头,然而与情节有涉的词。
【间子】将棋对弈中被将军时,用于阻止被将死的棋子。
(影片中的“间子”当然是小田切然扮演的西冈,在局长提出要撤换一个人作为保留《大渡海》的条件时,西冈主动调换到宣传部,才保全了马缔和大渡海。
) 【对酌】没有侍从在旁,两人互酌对饮。
(香具矢去筑地之前和马缔的对饮,马缔借酒壮胆送出情书。
) 【投缘机缘】人与人是否投缘全由缘分而定。
【暧气】打嗝。
(不知道是否与松本的食道癌有关。
) 【体恤】怜悯体谅。
【相携】两方携手合作。
【衬纸】为防止污损而夹在物与物之间的纸张。
【相仕】一起工作的同伴。
【咬接】将木板连接处各去掉半数厚度再拼接起来。
(指的可能是马缔和西冈在工作中相互砥砺,两种性格各得其所吧。
) 【大放异彩】发出明显不同于一般的光彩。
【意气冲天】气势高昂、干劲十足的状态。
【异类】游离于主流之外、特立独行的人。
(当然是“认真君”这样的怪咖了) 【生存】存活、生活、度过人生等意。
这两年看日剧日片的兴致不太高,大火的那部日剧《半泽直树》,连打开的动力都没有。
大概不再年轻,对热血系作品都有了免疫力,不是说励志不好,而是难免担心,看片的时候热血澎湃用多了,面对日常琐碎鸡血就不够了。
看《编舟记》纯粹是因为,几位信任的朋友纷纷把这部电影列为年度十佳。
和许多类似日本电影一样,《扁舟记》的开头沉闷寡淡,出版社不被人待见的死宅马缔光也,被发配&发掘到辞书编辑部,接替退休的编辑荒木公平。
因为盈利少,辞书编辑部一直被视为出版社的累赘,生存堪忧,几个残兵弱将却志存高远,着手编纂一部“穷尽新词不落后于时代的词典——“大渡海“。
全片主线故事波澜不惊,并不会超出你想象的范围:18年重复而漫长的词语搜集过程中,马缔光也经历了诸如部门撤销、伙伴调离以及斯人故去的大小变动,他几乎是用同一种呆滞迟缓的表情,木纳而坚定地应对人间悲喜。
影片的节奏沉着而轻灵,所有动人的对比映照,都草蛇灰线地埋伏在琐屑细节中。
这样的题材,似乎也只有这样不疾不徐的节奏,才能映衬时间之拙,化解文字之重。
“若你喜欢怪人,则我很美”,这大概是男主角马缔光也人物性格最好的诠释,而这样一个闷货,身边吸引的自然也是各路朴素的奇葩。
影片讲述友情、爱情、亲情,饱蘸浓情却不着痕迹。
日本文化,让人欣赏的一点,就是得体的分寸感。
比起马缔光也的爱情,主编加藤刚和夫人松本千惠的感情更让人感动:加藤刚重病,千惠看茶迎客时哀而不伤,最后列席发布会,一声礼貌谦和的“谢谢”,无尽之意尽在言外。
而最让人心暖的一句台词,自然还是马缔光也房东鼓励他的那句话:“这么年轻就做你喜欢的事,你真幸运啊,接下去就只管做下去就好啦”。
影片的结尾,是我个人最喜欢的部分。
当《大渡海》词典五校收工,以超出大多数人耐心的代价得以最终出版时,整个发布会有序却略显轻简,一如影片本身的基调,内敛而节制。
没有“苦守寒窑十八年”的那种自怜怨气,也没有一朝得志的娇蛮得意,只有“好了,到这里了”的淡定从容。
生活中,不常常正是这两种不平之气,消解了我们所有坚持和努力的价值?开看《编舟记》略有焦虑,因为最近业余时间有限,能看的电影不多,而奥斯卡季难免又有太多选择。
但看到最后,竟然心平气和。
年轻时候,我们总是心太急,心太急,总感觉身边有跑得更快的人,自己有更好的选择。
非得熬过了青春,才明白:时间就像泼出去的水,不是浪费在这里,就是浪费在那里。
得失相抵,本就没有什么值得与不值得。
《编舟记》没有夸大征途的艰辛,也不描绘山那边的美景。
不望山跑马,就不会望而止步;不望梅止渴,就不会失望反悔。
《编舟记》只是说:做一件事,需要的是耐心,扁舟渡海,慎终如始,其他的,就交给时间本身吧。
安心,是相信一切皆有所回报;而人生最大的回报,就是:心安。
小广告个,微信公众平台,写的都先扔那儿了账号: Mydunhe
周日晚上,做了五个小时的译稿校对之后,我突然想写这篇影评。
松田龙平饰演的马缔在梦里数次沉入文字的汪洋中,象征着遨游辞海的迷茫无助。
作为一个文字工作者,我也时常感觉到这种无边无际的绝望。
一本几十万字的书,翻译了整整一年的光景,校对过不下十遍,仍旧能挑出许多错误。
一篇几千字的文章,从下午开始写,一直写到晚上十点还没有发布,即使改上五六遍,发布出来依然可能会有纰漏。
因而无数次怀疑自己是否真的太笨,或者是天生的马虎。
纵然已经是许多人眼中偏执的完美主义,自身仍时常是愧疚的——这么明显的错误,自己竟然都没有看到。
因此,三年半的职业编辑生涯,于我也是充满挫败。
最初编辑网页,每个标点、空格的体例要求已经让我非常抓狂,一个网页做几十遍也是常有的事情。
刚入职做英文编辑的时候,主编给我发来几十套堆积了一年没有人反馈的来稿。
直到一年半后我因为颈椎病辞职的那个月,编辑部才把这批原稿全部处理完,其中只有不到三分之一的稿件在修改了十来遍之后用到了APP产品上,还有许多出题老师中途退出,认为我们要求太高,宁可不要稿费也懒得再修改了。
文字的世界犹如汪洋大海,无论如何也难以达到完美的彼岸,因此,修改到懊恼甚至绝望也是文字工作者的日常。
上周连续好几个晚上工作到深夜,然后因为思虑过度而睡不着。
在一个失眠的夜里我打开kindle,开始看下载了很久一直没看的《编舟记》,一看就看到凌晨两点多。
小说写得很有趣,因此好奇男主角马缔在电影里的形象,以及他是怎样被女主角扑倒的。
看了电影,感觉松田龙平比小说里写得要更呆,呆到实在是有些夸张了。
到电影的尾声我突然发现——马缔和香具矢这对夫妇结婚十多年还没有孩子。
或许是两人工作都太忙了,忙到无暇生养孩子的地步?
相比之下,松本老师和夫人的选角比马缔、香具矢这对夫妇更成功。
这两位老演员可以用气度不凡来形容。
在电影里,这对老夫妇好像也没有孩子(或许是孩子没出现)。
原著里令人印象深刻的一个细节是松本老师说自己都没有去过游乐园,尽管编写了游乐园的词条。
常年沉浸于文字工作,会让人的生活变得简单,甚至枯燥。
改稿子改到生无可恋的时候,我会长时间刷知乎。
甚至那些平常不想搭理的言论都要与之据理力争。
和我一样时常半夜工作的还有翻译公司的老板,老板只比我大三岁,头发快掉光了,一个人在北京,把儿子放在老家让父母带着。
老板也是个完美主义者,对文字竟到了比我还完美主义的地步,从校对到排版亲自做,一定要看上去无可挑剔才好。
文字工作者在一定程度上是与世界疏离的,尽管总是在学习着新的词汇,却没有足够的时间、金钱和精力去感受,一方面时常忙到连社交的空档和心思都没有,另一方面,又觉得超过四个人的社交时常是浪费时间。
每次校订图书都更深刻地理解为什么资深译者孙仲旭会抑郁致死——译书实在是太孤独。
一个有其他全职工作的人还译书,他所有的生活都会被文字填满,满到艰于呼吸的地步。
文学作品太难翻译了,怪不得那么多做文学翻译的老外也得娶个中国老婆。
我是翻译,我男友也是翻译,查一个词能查一个晚上语料的那种。
因此我一工作忙起来,家里就没有人做饭,饿过劲才想起来叫外卖。
我也时常开完笑对男友说你要努力赚钱,这样就可以结婚生子,但内心对此是没有信心的。
两个全身心浸泡在文字与精神世界里的人,毫无赚大钱的能力,连家用电器都没心思买,要如何经营好一个家呢?
如何在这险恶的社会生出孩子,难道还要他/她继承我们的衣钵,继续过这除了文字几乎万事蹉跎的一生么?
因此我羡慕马缔,羡慕他二十多岁进第一家公司就找到了毕生的事业,租一个房子就住了几十年,甚至娶到房东奶奶的孙女为妻,妻子还能干又漂亮,支持他的事业。
所以这部作品是和其中的人一样单纯美好的——继承了奶奶的早云庄,房子也不用买了。
女性的文字工作者,也应该找个有赚钱能力或者有家产的丈夫,可惜我并没有。
在一次旅行中,我发现男朋友面对世界有多么被动。
面对突发状况没有应急能力,连问路都要我去问,每次check out也要两个钟头。
在回国的飞机上,我感觉到他对生活和我都没有热情,内心一度想和他分手,一边看电影一边哭。
看的第一个电影是讲披头士的8 days a week, 讲他们的巡演岁月。
看得我突然又不想放弃这段感情了,因为我想要这样一个共同前进的team,我的翻译团队不能没有他,不能就这样散伙。
因此,看《编舟记》的时候,格外羡慕这个同心协力的编辑部。
一个地方一工作几十年,一件事情做一生,也是这个年代难得的圆满。
有了这样的榜样,我亦能够得到慰藉。
在深夜写下这些文字,仿佛世界没有那么孤独。
電影的戲名無論是忠於原著的《編舟記》、是內裡主人公要完成的計劃《大渡海》,還是更帶出精髓的《字裡人間》,都不影響電影的可看性。
電影裡流露著一股暖流,令人想起今年同屬松竹公司出品的《東京家族》。
其實兩者沒有大關係,只是內裡有種人情味同樣令人暖暖的,人與人之間那股的惺惺相惜,是出於信任與真誠,大家未必很認識對方,但彷似很理解對方的事情。
有的是一股同理心,令到感情用事的觀眾看得如痴如醉。
職人之精神純白如水的愛情、撰寫字典的熱情、周遭的人的關懷友愛、職人精神貫穿著整部電影,看似是沉悶的題材,發揮得平實而有愛。
電影裡強調語言與文字是很重要,正如我們從小就要學習語文一樣,無論是中小學生都有查字典的功課。
一有什麼不明白就問這位「啞老師」,找尋想要的答案。
而《大渡海》則是一部活學活用的當代辭典,歷經十五年最終能完成。
這部電影最寫實而處是它能夠寫出一個看似是真實的故事,而不覺得眼前的一切都是不存在的。
對,《大渡海》不曾存在,它的由來是源至三蒲紫苑的《編舟記》。
近年,香港興起看東野圭吾、湊佳苗的推理小說,而片商也看準市場先後入貨,可惜在文藝圈裡都沒大起息。
然而這部《字裡人間》引來了文藝青年與文化人人士的熱捧,這是一部屬於喜愛文字的人的電影,這是一部教人熱淚盈眶的電影。
文字是一種表達的方式、是表達的手段,主人公馬締光神經兮兮、不善言辭,而「字典」開啟了他的心,他的專注與正經對很多人來說是很難觸摸的。
慶幸的是他找到一份適合自己的工作,而且不需要急功近利的。
《大渡海》計劃也不是如期的順利,出版社也有壓力,也曾經被要求腰斬。
為了字典,可以去到幾盡?
別人笑他太瘋癲,他笑他人看不穿。
這就是堅持,是專心致志的職人精神。
女人的身影.男人的精神支柱在戲中堅持的不只是飾演編輯的馬締光、堅持的還有字典編輯部的主管松本教授與小田切讓演的編輯。
一件事要達至成功並不是一個人的努力,而是整體的,《大渡海》的計劃裡有犧牲、有錯漏,工作是繁重的,但為了完美無瑕付出的精神與心力也相當多,比如是用紙方面,都要一絲不苟。
要白壁無瑕,心無浮躁,方才「輕舟橫渡 言葉之海」。
而除了字典外,有一條線的著墨不多,幾乎是隱藏的,那就是馬締光的女友,後來的太太夏具矢的壽司師傅之路。
她問阿光女人當壽司師傳很怪嗎,阿光說不。
而在細節上看,起初夏具矢只是在師傅身旁當助手,到後來可以開始準備鍋物,再到後來鏡頭上看到她一人為丈夫與松本教授準備料理。
女人的故事看似是很微不足道,但成功的男人背後也有一個默默工作的女人。
電影裡的感情也是很純潔的,男女主角之間的相識與相處,是有種惺惺相惜而又窩心的,女人為至愛的男人煮一碗麵條、煮一頓飯,即使是很細微之處也帶出了「愛」,這種愛帶有一點羞澀,看起來像初春一樣絢麗。
能夠有一段不用把話說出口,就能知心的感情,夫復何求。
此外,松本教授那邊同樣也看得觀眾暖在心,太太對他的支持,到臨終前後都依然始終如一。
這大概是一份女人三從四德的至高境界,不計較、大方得體、溫文爾雅、小鳥依人,莫講話男人想要,連女人也求之不得。
人情味濃 溫暖在心除了女人之外,戲裡令人窩心的還有對文化的傳承與對理想的追求。
松本教授臨終前一直在想《大渡海》,辦公室裡貼著的書法由雪白變成發黃了,一生人只做一件事,很多人都不明白,甚至會放棄。
但這是充滿熱愛的表現,愛一件事就要盡心盡意去做,不容有錯誤,同時也要與時並進。
現實生活中,在科技的熱潮與潮流下,年輕的一代不願意做些被視為是「老土」的工作,是很可惜的。
老一輩人影響這新一代的人,然而又互相尊重,沒有架子。
這就是平等。
在《大渡海》出版會上,老教授的太太在阿光的身後說「謝謝」,是那麼的有心,是互相的明白。
當老教授死後,年輕一輩自覺對上一輩人會有更多的關心,那是一種愛。
這種愛跨越了年齡、身份、輩份,讓人看得心裡滿滿都是溫暖。
現實中,又有多少這種關係。
在寫這篇文前,知道它代表日本參與奧斯卡最佳外語片的角逐,是實至名歸的。
無論是去年梁英姬代表的《家族之國度》還是《大渡海》、又或是《東京家族》,都看到日本人對彼此的尊重,禮義之邦,簡樸淳厚。
電影是如此的日常,電影是如此的有人文精神,乃是生活裡所遇到的清泉。
《大渡海》,謝謝你載我航行於大海之中。
文/Dorothy
词语在不断产生 有些正慢慢消亡 且部分词语在其存在过程中不断发生改变 想明白词语的意思 就是希望正确了解 某个人的想法和心情 这是出于想与人有所关联的愿望吧 所以我要面向活在这个时代的人们 编辑这本辞典 《大渡海》要成为一本活在当下的辞典 词语的海洋浩瀚无边 辞典是那边大海中的一叶扁舟 人类靠着着叶名为辞典的扁舟渡海 找寻能表达自己心情的言语 那是找到独一无二言语的奇迹 献给想与人关联 期望渡过浩渺大海人们的辞典 那便是《大渡海》。
刚看完编舟记,所以我一直觉得时间是很奇妙的,淡无痕迹,却又深入骨髓,有些事想一想就过了好多年……,触及时光的电影总是这么感怀,看到那个生病的老师拿着卡片和他的妻子一起收集词语,看到小光在大海边说以后也请多多照顾,看到十五年的大渡海,无一例外,岁月的力量让他们显得无比动人。
哈嘿,这次终于不奇怪了(๑˙ー˙๑)今天做了一场大梦,一梦多年,各种角色的互换.....嗷呜,不说了,我要去看看入殓师了,现在在下雨,下雨的时候总是适合读书或观影的
一般来说,我这个人,对于极为具正能量的作品,是没啥感觉的。
主旋律的价值观并非能满足我在电影里寻找猎奇的想法,我也因此在观看电影的初期,钟爱于B级片,那是想象的魁宝,让人惊叹。
这几年,也逐渐关注了日本的电影,从某种方面上来说,对于猎奇的死亡展示日本人是有过之而无不及的,但是,极端如他,在纯爱电影和简单电影的布置和拍摄上,也是无人出其右的。
这是具有发展的历史的,是可以作为电影史论来研究的。
简述下,就是在松竹和东宝的片场制的影响下,学徒制度的传承,风格的传承更为容易的。
日本电影初期的歌舞片所展示的内容可以作为背景,再从小津开始算起,到后来对他的电影的继承和变体,而后,今村昌平岩接过小津的接力棒,井俊二提出的纯爱电影类型,直到现在是枝裕和和对于小津的变相继承,可以说在此之中,经历过许多大事件,太阳族电影,如片场的没落和独立制片的兴起。
直到现在,在此风格的电影里,总有佳作出产,道理应该是:这更符合日本人的表达,观众也为电影里的内敛、克制、清淡,强调微物之美的的情绪表达和礼仪而感到自豪。
但这风格也非一成不变的,如今,在多元化的社会下,他们也会找到附属元素来进行类型化的多元创作,比如和青春联系在一起的《横道世之芥》,和亲情相关的《如父如子》,和理想和工作划等号的《编舟记》等平衡构图,简化叙事,虚化背景......对于这等表达方式在近年来没有过于丰富的变化,是好事还是坏事?
从历时性上看,一个国家在电影上能保有属于自己独特的试听风格的确是件好事,但是从发展上看和共时性的比较上看,这样的表达方式是否会让观众感到厌烦,从现在看,加上明星效应,吸金的能力并不差,从艺术上看,除却我们说的风格继承,更多的是需要导演赖打破这一现象,从而能“开天辟地”,进行全新子类型风格发展的。
虽说是多元化,但更像是走两个极端。
一方面崇尚着死亡的展示,另一方面却是隐忍的叙事。
这如同菊花与刀,日本的天性大抵如此。
说回来,在电影里的角色,都是很纯粹的人,他们把手头上的工作当做自己的理想来做,没有任何怀疑,也没有任何超出社会赋予它们职位的理想和想法。
于此同时,他们没把《大渡海》看得多神圣,只是当一份工作来做,也就是但这些微小的努力,成就了《大渡海》。
人物的背景和性格是被简单化的,符号化的,但是,这并不意味着故事变成了扁平了故事,导演在给自己规定一个死了的圈子里,得到了更大的发挥。
这样的故事符合主流社会的价值观,也具有强大的教化功能的,所以,《编舟记》能获得日本电影学院奖,是因为,精致的试听语言和相对日本化的故事,以及票房的支持。
更重要的是,电影里所体现的:不逾越规则的理想主义,和简单而又平凡的执著精神,在评选过程中,的确帮了很大的忙。
当然,能在愈来愈快的节奏生活中,还能看到能拂拭人心灵给以平静的电影,是非常棒的,这样的作品,对于我来说也是喜闻乐见的。
毕竟,谁都需要被这样的电影洗礼一番。
只有这样,才能在面对残酷的现实社会时,抱以更大的希望。
它很闷,闷到生蘑菇,但这种闷,却让泛泛之辈们心里生出一股丛丛绒绒的幸福感。
《编舟记》继承了日本影视剧里深深的职人情结。
所谓职人,是掌握着频临失传的技艺又秉承着濒临绝迹的精神,在个人领域奉献终生的人。
无论是一升庵的半田仙,满月堂的梅吉,还是皆空窑、森时计、地下室寿司店的各路师傅们,他们以大众不解的守旧甚至固执,完成一件远观始觉意义重大的事情。
初初以怪咖形象出现,最终春风化雨,刷新周围人的三观。
改编自同名获奖小说的《编舟记》也不例外。
作为11区的“申奥”片,和当年的《入殓师》一样,在职业的尽忠和人性的善美上四两拨千斤,试图用东方的细腻沉静“松动”奥斯卡的审美观。
电影情节很简单:马缔光也,标准死阿宅一枚。
甫一登场,眼大无神瞌睡脸,晕晕粥粥宅半仙。
他被“拾荒”拾进了辞书编辑部,与同事克服环境和自身困难,花了十五年时间,编集一本叫做《大渡海》的辞典。
《大渡海》之空前,在于是一本“活在当下的辞典”:随时收录新生的略语、俗语、潮语。
相信每一个现代人都有这种体会,如果你一段时间不链上公共交流平台,“词库”得不到更新,恐怕就会沦为能读会写的新“文盲”。
市井热烈的生活是语汇繁衍的活源,新生词奔流不息地涌进我们的视野和心智,粉墨登场,烜赫一时,从民间口舌蔓延到官媒刊头,击中既有词汇无法触及的意境。
但这也就奠定了编撰者的悲剧:就算接力投放终生下去,它也是个无底洞,并永远存在缺漏和滞后。
永无功成万古枯,转身深藏功与名。
你看,生命就是个天然的杯具,你读不完所有的书,看不完所有的电影,走不遍所有的地方,爱不尽所爱的人,编不完无尽的辞海……那么,如何投入当下以自持,又如何放眼无垠而自处,成了影片的主题思想核心。
对于第一个问题,借由主编给出了回答:“用手触碰词语,就像触碰世界的喜悦”。
于是,“变态”的完美主义、工作的枯燥都化为了入世的温柔。
那些考究的道具:做旧的采集卡,用烂的铅笔头,故纸堆上被阳光照射的颗粒,氤氲着九十年代的特有情怀。
再来看看马缔对辞典纸张的龟毛要求:薄而有韧性,致密不洇墨,手感要吸附手指又不能在翻页时粘张,令人恨不得把束之高阁的辞典找出来顶礼膜拜。
在编写中,主编竭力让辞典与人发生关系:适逢马缔情窦初开,本就痴傻的人儿更魂不守舍,主编秒懂,便让他写“恋”的释义,写出来跟诗一样:“喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态。
两情相悦,何须羡仙”。
吊儿郎当的西冈经历了“一点也不酷”的醉酒求婚,在“接地气”的用例里写道:喝醉了求婚之类真是接地气接到地心去了。
更不消说因为一个词的错漏而推翻三校成果如何叫人抓狂,姑娘们挠头散发就地晾衣,男人们脱袜搓脚和衣而卧,通宵加班的写实镜头不用说教,早已热血——这也是属于导演的温柔,饱蘸世情的笔触,在词起笔伏间,绣出黑白纸张上的浮世绘。
扁舟这个意象,则是解决更宏观问题的题眼。
首先扁舟指代了《大渡海》,“词语的海洋汗漫无边,辞典是大海中的一叶扁舟”。
语言是沟通的象征,马缔是“社交值为零”的宅男,一个不擅沟通的人如何去修撰一本予人渡海的工具?
这个矛盾因工作迎刃而解,《大渡海》为他洞开一扇门:俗世如海,喷涌而进。
人际的相知和汇流,有潜流,有礁石,有人情冷暖的洋流交汇,有世态炎凉的气氛叠换,这个扁舟也代表了如马缔这样的个体,在自身和价值的困惑中,完成了自渡。
扁舟更代表一种处世观,人的精力和生命之有限,词汇沿袭繁衍之无涯,让灵魂安宁却恐惧着:就像马缔经常梦见自己溺水,就像主编没能赶在去世前亲见《大渡海》的出版。
我们观其不可为而为之,仿佛为着愚公移山、精卫填海似的故事而动容。
唯此,处于悲剧美中的生命,如浮游沧海的扁舟找到自身小小的、凝重的坐标,其韧度与美感,在有穷和无尽中达到极致。
渡人,渡人生,渡生命,《大渡海》的编撰,无异于一场修行。
可以说,《编舟记》的巧,就在这“大”与“小”的对照渗透中:大义溶于小我,幽默润滑琐碎,轻快表达宏大。
电影没有反派和冲突,甚至没有明显的高潮。
在经过金钱轰炸和审丑疲劳之后,我们太需要乘着这样澄澈的影片漫溯回内心——放下企图心、沉下心拍出来的电影,才能洞彻人心。
在这部毫无攻击性的电影面前,类似“掌掴速食年代一巴掌”的论调都言重了。
它不过提供了一个更人文的视野:社会高速发展,需要开路先锋和狩猎既得利益的主流价值观,但总得有人守住清静和清贫,做时代的拾遗者。
他们让世界变得柔软,也让我们前进的脚步走得更稳健。
《大渡海》在发布会上呱呱坠地,马缔已拿出厚厚一沓采集卡开始着手修订版,这是他的人生,职人的人生,甚至是放在祭台上的人生,我们只能观望、不期理解、更无法效仿。
这既不是激素的刺激,也不是匡时救弊的英雄主义,热血和感动保持在“温文”状态,唯此才可以静默沸腾十五年,并以温柔滋长,绵延终生。
http://www.nbweekly.com/culture/arts/201311/35085.aspx
《编舟记》是部了不起的电影。
但是,它并非盖茨比的那种了不起,而是叫人暗自佩服的那种。
看完不免要感慨,在这样一个时代,无论在日本本土还是放眼国际,居然还有人拍摄如此老土的一部电影——拿生命在编字典。
这部电影选择站在了功利的对立面,没有金钱,不为虚名。
而在信息爆炸的新媒体时代,它让文字和词语回到了最初的功能:与人沟通,与世界相融。
这些词语是有生命力的,有些可能传承了几世纪,有些则才一年半载。
基本上,你如何看待字典,你就可以怎么看待这部电影。
如果你觉得抱本字典是逐字敲句, 迂腐且无趣,那么,《编舟记》恐怕也很难称得上有趣。
如同编纂字典的繁复、琐碎,电影本身也没什么夺目技巧,相当枯燥,缺乏修饰美化,慢得惊人。
12年后,依然有一种没完没了的感觉。
若是鼓吹成功的励志剧,这个时候就可以完结了。
更何况在完成《大渡海》之后,几个人又商量着要开始修订工作。
作为劳动果实的《大渡海》,它也说不上有什么光环。
要用时间丈量的话,片中提到《大辞林》前后花了28年,而《大渡海》才花了15年,时间无情,一扫即过。
但正如房东竹婆婆对马缔说的:你这么年轻,就找到了这辈子想干的工作,真是太幸福了。
这样的句式和语调,听上去再熟悉不过了,那便是日本人推崇的工作态度和国民精神。
用一辈子做一件事情,在另一些人看来,简直无趣之至,折磨死人。
可《编舟记》却说,那是天经地义。
对自闭且内向的马缔来说,接手《大渡海》,除了有各司其职的贴切对号,他也寻得了与人交流的勇气,甚至于在一干同仁的帮助下,收获了爱情。
抛开太重的《大渡海》不说,往轻的层面讲,马缔的人生写照,也是《大渡海》的意义所在。
人生海海,字典如舟。
它让许许多多看不见的“人”,穿过海洋连接彼此,找到爱情,重塑人生。
《编舟记》有文科宅的幽默,但这种幽默不是故作的讨喜,而是与时代不搭的笑料,比如毛笔写就的情书,还有马缔跟主编在公共场所收集词汇的举动。
如果褪去那些私人情爱,多加实例,《编舟记》就真是一部关于编字典的百科全书了。
如果要说有什么缺点,《编舟记》实在太正了一点。
从头到尾,电影完全没有反派角色。
丈夫编字典,一词一卡。
妻子做料理,一刀一划。
他们共同的特点就是简单、认真,低调踏实,敢于面对工作的寂寞(同时也带享受),从一而终。
从女主角到其他配角,他们用不同的方式支持着马缔。
有的退出了编辑工作,却一直在帮忙。
有的工作调迁,却也称得上敬业。
就连默默无闻的甘草阿婶,她也毫无怨言。
更不用说那些拼命熬夜的大学生们,他们没把《大渡海》看得多神圣,只是当一份工来打,但这些大大小小的努力,终于成就了《大渡海》。
积极、正面,近乎主旋律的小人物题材,日本电影也有太多,像《铁道员》,不断的失去和送别却一直坚守岗位,往死里煽情。
也有那种面对生活的唏嘘喟叹,像《何时是读书天》,主人公早早看清了人生的孤独,选择用读书来对抗。
但到最后,电影却笔锋直下,认为那是下下之策——人生还是要有情有爱,否则落在纸面,实在太寂寞了点。
在这方面,《编舟记》的马缔是毫无疑问的人生赢家。
想到国人喜欢摘抄并杜撰鸡汤格言,它们总在说,人生的字典里没有失败,没有自卑,没有其他云云。
但看完《编舟记》,我却想到了一个完全相反的问题,你的人生字典里有什么?
【中国新闻周刊】
在信息化爆炸的时代,岛国本着一贯的职人精神去拍了个花15年时间编字典的故事,看的时候觉得疑惑,一些时代用词更新太快,十多年过去怕是语气用法早已改变,为何去编一本随时都会过时的词典?松田龙平太秀美,看着他总觉得他拿着刀站在樱花树下~小田切让君怎么长残了?宫崎葵还是幼齿得好美。
工匠精神,是可以永久存留的一种属于人类的财富。20150211
立意不错,剧本有点意淫过头了
影片绝不仅止于“一个认真的工作狂宅男和他的同事们编字典的故事”,其中传递出的人与人之间的理解、信任、关怀,才是文字的力量所在。看似沉闷的题材,却着实发挥得平实且有爱。 “词语的海洋浩瀚无边,词典是那片大海中的一叶扁舟。人类靠着这叶名为辞典的扁舟渡海,找寻最能表达自己心情的言语。”
平庸可概.不过是把冷门职场的程式走了一遍.辞书编纂舞台的苦乐特征有框架性表现,但放弃掉的空间更多,比如面对和夙愿一样追不及的语言环境时的心态比如具体词条与修订作为音画元素的择取,这些都处理得很随便.用角色的功能化煲鸡汤,实际对人关注不足.石井成了熟练工照旧没灵气.奔往准确永在错位才是语言.
关乎传统与现代,但是传统与现代间的碰撞不够激烈,看起来还蛮轻松(好多年没翻过词典了)
男的说我喜欢你,女的说我也是,然后两个人就在一起了,电影果然比生活简单很多。
日影怎么都看不下去,这部也是如此
日本人这个民族太合适编写字典了,他们应该为每一个国家都编写一份自己才觉得过瘾吧。十五年的真善美合集,醇醇的味道,当然是算有趣。故事本身拼凑地还好,告白那段有爱
作为一名理科生,我完全不明白耗费这么多年编辞典意义何在,珠玉在前,实时更新和修订不好吗?
不知道《大渡海》是如何定义「平庸」和「平淡」这两个词的,细腻和平淡本是日本电影中我最喜欢的部分,但《编舟记》却把这份平淡表现得很平庸。
非生非灭,非色非心。浩如烟海,郁如邓林。
海报不好。不过一生做好一件事的认真美学揉进了电影里,那场时间上的转场戏,马缔抱着猫和毛毯随着香具矢轻轻的上楼,黑暗里12点的钟声敲响了,一晃就是十二年。影片最好看的,便是以这为轴的左右两段。
不管多浮躁的时代,总有人执着的在做自己喜欢做的事情,哪怕几十年默默无闻,洪流冲不走。看此片,感同身受。
这种呆滞愚钝的男人在现实生活中真的会有女生喜欢么……大概只能活在纸张或荧幕里吧……不过电影还是很好看的。
对生活要充满性冷淡的态度,才有可能日积月累一心为己成就一番事业,但这只有少数人能做到。大多数人愿意去过那种无意义的生活——对各种外物充满冲动,被内心欲望所任意驱遣,每天忙忙碌碌,即使多年之后一事无成。
总体来说略显浮夸,人物的性格塑造得太造作了,感情线也流于无意义。电影里也看不出主人公的成长。
嗯,宫崎葵好漂亮
出社会没多久就找到了自己一生的志业,童话故事。把编纂字典15年的中间过程略去,显得鸡汤味很浓。宫崎葵戏份不算少,但基本是工具人。松田龙平和小田切让的对手戏蛮好的。
能把这个拍成电影,还这么高分,只能说明这个民族的坚持、认真。我不大喜欢这种类型,有些枯燥。