还是更喜欢这个时代背景下的西部:“在这里没有枪,你会死的很惨”。
结合时代背景,新秩序伴随在武力的影响下重建。
美丽家园需要靠自己开拓.自由需要靠自己捍卫,而这些都需要勇气,我认为,这就是我所理解的武德充沛。
说是黄石的前传,我想Dutton家族彪悍的家风就是在这里形成的吧[捂脸]上次这么肝剧还是2020年😉
一开始看男主女儿,随便就爱上了牛仔,牛仔死后,又因为一场龙卷风轻易爱上了印第安人,都觉得剧情太肤浅、幼稚,谁都没想到,这个这女人爱上的印第安人教会了这女人少量印第安语和几个重要的印第安风俗,并理解了他们的信仰,这为后来另一帮印第安人和男主这一大帮人的冲突带来了最重要的反转,这女人用印第安语讲明了误会,停止了战争,也证明了自己理解印第安信仰并证明已经成为了印第安女战士,于是,印第安人帮这 女人 ( 印第安外号:黄头发闪电 )疗伤,出于同情,印第安酋长告诉了这女人父亲,也就是男主,说某个地方有一片无人认领的乐土,这就是达顿家族后来那一大块地的来源。
关键是:如果没有印第安人的指引,达顿家族几乎不可能找到这块好地,其他白人如果知道这块地,多半会据为己有,而不会告诉达顿,因为印第安人奉行游牧,所以对定居、对土地没有执念,才会给达顿这块地的信息。
这一切的沟通都是由男主的女儿作为桥梁。
有时 ,自由恋爱、开明开放、跨种族沟通有时候会带来巨大的好处,如果一个民族,从不与其他民族通婚,这民族就会走向极端,而且会错过很多双赢的机会,尤其现代文明核平社会(核平没错,不是和平),不可能主动灭绝哪个民族,沟通更显得重要。
看《黄石》就知道了,达顿家这块地,在当代有人出5亿美元他们都不卖。
泰勒·谢里丹导演的新作《黄石1883》被誉为是《黄石》系列的前作,虽然电视剧还没有完结,但此剧自从开播就广受好评,豆瓣9.4,烂番茄85%的新鲜度,imdb甚至高达9.1分。
在媒体评论这一方面,《芝加哥太阳报》更是盛赞此剧是自《孤鸽镇》30年以来最好的西部电视剧。
看过泰勒·谢尔丹导演之前作品如《黄石》、《金士顿市长》、《那些希望我死的人》、《猎凶风河谷》的小伙伴都知道,在泰勒·谢尔丹的影视作品中,导演把自己对西部世界的情节带入了作品当中,而导演作为民风淳朴的德克萨斯州的人,也并不避讳承认这一点,如果你留意他的作品,你会发现他的影视中总会出现对自然之力与人联系的思考或者哲理性的探讨。
《1883》作为《黄石》系列作品的前传,故事聚焦19世纪美国西进运动背景下,一群迁徙者和开拓者的旅途故事,故事主人公主要分为三部分,第一部分为达顿一家四人,远离田纳西的家乡,西行寻找适宜的定居点。
第二部分为受旅行队雇佣的保镖白发老头队长和黑人警探。
最后一部分为由吉普赛人和从欧洲移民到新大陆的德国人组成的迁移队伍。
《1883》之所以广受好评,还离不开它与历史的高度关联。
《1883》的核心故事描绘的是19世纪80年代人群西行的故事,那第一个问题就是要搞清楚,这群人为什么不惜生命危险开启一段前途未知的旅程呢?
在南北战争时期,时任总统林肯签署了关于西部土地分配的法令,法令规定:“从1863年1月1日起,凡年满21岁的美国公民,或符合入籍规定申请加入美国国籍的外国人,为了居住和耕种,免费或缴纳10美元登记费,即可领得不超过160英亩的西部国有土地作为份地。
耕种5年后,或5年内在宅地上居住满半年并按每英亩1.25美元缴纳费用者,所领取的土地即归其所有。
”——摘自百度百科。
这一法令大大加速了西进运动的进程,成千上万的东部人,欧洲移民,难民,和黑人在土地的诱惑之下,蜂拥而至,踏进了这块神秘又危险的领地。
《1883》力求对时代的真实还原,服装,道具与环境都呈现出浓浓的历史感氛围,怪不得被戏称为剧版的《荒野大镖客》。
宅地令广告
熙熙攘攘的西部小镇,沃斯堡镇是一行人的出发地
蒸汽机车横穿过大平原
路边叫卖杂货的小商贩
天花也是当时传染性极强的疾病车水马龙的小镇,站街的妓女,黄沙与灰尘飞舞的路面,人来人往的牛仔,强盗,农民,移民,警探,各色各样的人共聚于此,都希望能在西部得到好运与财富,而殊不知,自己即将踏入的是生存的竞技场,在这片原始的大地上,自然容纳不下弱者,只有强者方能存活。
《1883》在叙事上,采用穿插叙事,以女主的回忆录为主线,勾勒那段难忘的西行故事,顺滑的转场给观众带来了沉浸感和代入感。
女主艾尔莎的旁白为人物的内心情感做了丰富的解读,历史宏观与人物微观的体验结合,哲理性的探讨,恢宏的配乐给影视增添了一种庞大的史诗感。
谢尔丹导演对整体叙事节奏的把控也是十分平稳,节奏基本上很慢,在叙事中以平铺直叙为主,时不时穿插一些历史事件,每一幕都力争还原当时的时代。
《1883》里一些绝佳的镜头:
当然,光靠对历史的高度还原是远远不够的,《1883》之所以被称作为一部优秀的西部电视剧,还在于其对人类与自然价值观理念的探讨和解读。
在谢尔丹的作品中,导演似乎都表达了一种对自然原始力量的敬畏之心,而这种理念恰巧是我们现代文明社会所缺乏的。
工业革命的开展,生产力水平的极大提高,人类也由原始的敬畏自然转向改造自然,征服自然,而这种贪婪的欲望换来的却是自然的惩罚:气候变化、极端天气、等一系列自然灾害接踵而至。
在《1883》的剧中有这样一段台词“在城市里面犯错,走路不顾马车,换来的只是车夫的咒骂和急停,不用付出任何代价,而在荒野,任何微小的错误就将让你失去一切。
”从城镇文明进入西部的旷野,逐渐远离了社会的规章制度,在蛮荒的世界中,一切都不是那么井然有序。
毒蛇、高温、渡河、这些看似细小的事物却成了最致命的威胁,更不用说队伍之间的内讧,矛盾,纠纷,只会让西行之旅越来越困难。
这段旅程是最自由的时光也是最危险的时光,自由是因为远离了文明的条条框框,西部的宽阔土地任你驰骋,而在某种程度上,它也是危险的,这片土地不会因为人情世故而去同情任何一名弱者,如果你流血,大地只会无情地吞咽,这片土地,生来为强者。
《1883》里的历史背景分析:
安提耶坦战役“安蒂特姆战役(Battle of Antietam)是1862年9月17日发生在华盛顿郡的马里兰会战中的一场战役。
两军合计约损失23,000人,是美国史上最血腥的“一日战役”。
北军获得战略上的胜利,阻止南军北维吉尼亚军团入侵马里兰州,但是,北军波多马克军团也损失惨重,因此罗伯特·李得以撤回维吉尼亚州。
战后,由于北军阻止南军继续北进,林肯总统因此决定发表解放奴隶宣言。
”——摘自维基百科
印第安人保留地“保留地是美国人对印第安人驱逐的最后地区。
在19纪晚期,一位名叫哈姆林·加兰的美国作家在谈到印第安人当时的状况时写道:“这个大陆原来的主人已被白种人(像圈牲口一样)拘禁起来了。
” 他这里指的就是美国政府对印第安人实行的保留地制度(Reservation System)。
保留地制度的实行,是美国政府和白人社会解决所谓“印第安人问题”的一个主要步骤,而“印第安人问题”曾是美国社会发展中的重大问题之一,所以,保留地制度不仅对改变美国印第安人的历史命运发生了极大作用,也对整个美国的历史进程产生了极其重要的影响。
”“保留地制度是西进过程中白人掠夺印第安人土地的一个手段,美国在1783年国会发表宣言中,正式提出了关于处理印第安人土地的基本原则,其主要内容是保障印第安人对自己土地的处置权。
然而,在印第安人土地问题上,问题不在于是否在法理上承认印第安人的主权,而在于实践中美国当局能够在多大程度上履行自己的承诺。
他们在处理印第安人土地的时候,充满了两面性:一方面,他们要尽量装出“尊重”印第安人主权的样子;而另一方面,当印第安拒绝割让自己的土地的时候,他们就采取各种欺骗、收买和暴力的手段,迫使印第安人在条约上签字,而这种两面政策的“杰作”就是为印第安人设立的所谓“保留地”制度。
”——摘自百度百科
西进运动“Westward Movement(西进运动)是指美国东部居民向西部地区迁移的运动,始于18世纪末,终于19世纪末20世纪初。
但是,随着西进运动的进行,大批印第安人遭到屠杀,幸存者被强行赶到西部更为荒凉的“保留地”。
印第安人被迫迁徙之路也被称为印第安人的“血泪之路”。
处于萌芽状态的美洲文明被毁灭,印第安人作为人类几大人种之一,整体上被基本灭绝。
”“美国独立后掀起了长达一个世纪的西进运动,西进过程中,大批移民出于不同的原因迁移西部,客观上缓和了资产阶级内部矛盾,扩大了国内市场,破坏了自由州与蓄奴州的平衡,为南北战争的胜利打下基础。
有的学者在研究西进运动时,对另一方面却轻描淡写,那就是对土著印第安人的野蛮屠杀。
”“西进运动是美国拓宽疆土,吞并土地的一种侵略行为,它开发了如今的美国西部地区,消灭了众多印第安文明,当时西部的土地都是印第安部落的。
有一帮先驱者向西部探索,并和印第安部落建立了良好的关系,一直行进到太平洋,就是墨西哥一带。
后来大量人包括政府和军队涌入西部,通过劫掠、诱导、欺骗、屠杀印第安人,开发西部地区。
”——摘自百度百科总体来说,《1883》是一部慢节奏的优秀西部电视剧,它适合你花一点时间去慢慢品尝其中的韵味,它这里没有传统西部片对牛仔豪放不羁,惩恶扬善的浓墨重彩,更多的是对历史真相的还原与解读。
目前此剧还在更新当中,有兴趣的小伙伴可以刷起来了。
她是闪电 她是光 是灵魂我永远也不会忘记她在马上飞翔的样子她和天空一起奔跑的样子她脱下白色的长裙 换上牛仔长裤她说今天比昨天更疼她问我明天明天是一个谜我们远离人群 远离草原远离一切带给她快乐与痛苦的地方可我却无法将死亡从她身上抽离火焰烙印在她的皮肤上黑色的血流淌而出她用朦胧的双眸仰望天空什么是死亡我们永远也无法逃避的结局兔子 鸟 马 树每个我爱的人 每个爱我的人即使星星也会死亡可我们却对它一无所知黑色笼罩在她身上我不想听 不想看 什么也不想知道等我清醒过来 脸上已没有一处干涸的地方我不愿她留在这里向北走 一直走下去她是自由之身她想留在哪里 我们就留在哪里每天早上太阳升起我会唱着她爱听的歌陪在她的身边 读她喜欢的书直到你把我也埋在这里将我的梦和传说永远遗忘献给我心中永远的勇士 我们山谷再见——Elsa⚡#1883一首拙诗献给Elsa,女主的形象从对世界一无所知到失望、审视、重新寻找,她的自我意识那么顽强,那么与众不同,那么敢爱敢恨,就连最后她迎面为生骑马而来,却最终微笑孤身奔赴死亡。
如果说《黄石》是达顿家族的篇章,那么《1883》则是一部关于Elsa的史诗,不关乎达顿,没有姓氏,只有她,草原上一道黄色的闪电。
留在黄石,留在蒙大拿,留在这片有她的地方,有幸与她共存。
See you in the valley.
上一篇我们说到了美剧《黄石》的第四季令人失望,这篇我们就说一下跟它差不多时间上映的,泰勒·谢里丹的另一部作品——黄石前传《1883》。
美国人对于西部的情结由来已久,很多西部片给我们呈现了一个法外之地,自由自在,同时又弱肉强食的西部世界。
2018年R星的热门游戏《荒野大镖客2》就曾述说亚瑟·摩根和声名狼藉的范德林德帮派的传奇故事,以电影般地叙事让玩家体验了19 世纪的最后岁月里横跨美国的亡命之旅,引起热捧。
《荒野大镖客2》1883年,中国的清朝光绪九年。
这一年,法国占领了越南全境,并且与清朝发生中法战争,战争中,清军战胜了法国军队,但是清政府却乘势求和。
在美国,持续了4年之久的南北战争已经结束了快20年的时间。
北方在战争中取得了胜利,巩固国家统一的同时确立了北方大资产阶级在全国的统治地位。
林肯通过《解放宣言》消除了奴隶制,无数黑奴尽管仍受到多方面的歧视和种植场主的剥削,但在政治上取得公民权及选举权,从奴隶枷锁下解放出来。
经过这场战争,美国实行了真正意义上的统一,并且为美国资本主义的加速发展扫清了道路。
《宅地法》实施之后,美国更进一步加速了对西部国土和资源的开发。
《宅地法》规定:凡年满21岁的美国公民,或符合入籍规定申请加入美国国籍的外国人,为了居住和耕种,免费或缴纳10美元登记费,即可领得不超过160英亩的西部国有土地作为份地。
通过战后重建,这片象征着自由,希望和财富的国度成为人们向往的热土。
数不清的欧洲移民持续地涌入,他们中有来冒险的,也有在欧洲大陆受到宗教迫害的,形形色色地新移民来到了这个冉冉升起的国家寻找属于自己的幸福和自由。
正是在这样的背景下,一群新移民坐船来到了美国,找了一个领队Shea Brennan,准备在他和同伴的带领下去美国的西部。
同时,一个农夫James Dutton带着全部家当,携家带口也准备去西部的俄勒冈州寻找定居之所。
两拨人最终在德州的小镇上汇聚在一起,达顿家以独立加盟的形式与这群人组团向西前进。
关于地理方位大家可以看下面1883年的美国地图。
地图上红色的圈是德克萨斯州(Texas),也就是车队的出发地,绿色的圈是俄勒冈州(Oregon),它在爱达荷州(Idaho)的左边,几乎就是地图之外了。
因为是黄石的前传,所以,我们知道,达顿一家最后肯定是来到了蒙大拿州(Montana)黄石国家公园附近,也就是我们地图上橙色圈的地方。
光从地图上看,我们就知道这次行程,路途遥远,以马车为主要交通工具的车队会碰上很多的困难。
更何况,整个行进过程中,会遇到马匪,印第安人等强敌,可以说这次迁徙过程可谓是艰难困苦了。
老队长Shea 是个美国南北战争时期的军官,妻女因为天花而死,一个人孤独到差点开枪自杀。
他的同伴托马斯是个黑人,也是个退伍军人,两人目前从事着保护移民迁徙的工作,此行,他们为了加强武装力量还雇佣了两个牛仔。
James Dutton曾经在战争中以南方军上尉身份被俘,在联邦监狱度过三年。
是个不折不扣的硬汉,单枪匹马就能杀死数倍于己的马匪。
达顿家除了夫妇二人,还有一儿一女,长女已经成人,小儿子约翰才几岁。
达顿还有个妹妹,带着侄女一起跟着他们搬家去往西部,不过在旅程刚开始时就碰见匪帮,侄女被杀,达顿妹妹感到绝望,自尽身亡。
新移民的队伍里面各色人等都有,有音乐家,有小偷,有吉普赛人,他们不会骑马,没有武器,只能依寄希望于由领队Shea和Dutton等组成的武装力量保护自己。
可是不论是过河还是食物以及内部的争端,都让他们减员很多。
西部世界,对于强者来说,可能是天堂,这里是无拘无束,随心所欲的所在。
但是对于弱者或者运气不够的人来说,这里无疑是地狱般的存在。
在这片法外之地,稍不留神就会失去生命,在这片土地,你不能犯错。
因为土地不会在乎你,河流不会在意你会不会游泳,野狼也不会管你怀揣着什么样的梦想,因为你弱,你面临的就将是死亡。
Elsa Dutton片中,除了剧情和风景之外,点睛之笔就是达顿女儿艾尔莎的旁白。
The world doesn't care if you die. It won't listen to your screams.If you bleed on the ground, the ground will drink it.It doesn't care that you're cut.I told myself when I meet God, it will be the first thing I ask him:why make a world of such wonder then fill it with monsters?Why make flowers and then snakes to hide beneath them?What purpose does the tornado serve?Then it hit me:he didn't make it for us.艾尔莎经历了坠入爱河然后失去挚爱的痛苦旅程,逐渐成长,并且认识死亡与人生。
西进车队沿途经历了一系列的挫折和打击,最后达顿家来到了蒙大拿州黄石公园附近定居,并且与周边的印第安人部落结成了相对友好的关系。
整部剧犹如一部西进的史诗般恢弘有力,有美丽,有罪恶,有冲突,也有死亡。
也许正如剧中艾尔莎母亲对她讲的,这个世界根本没有所谓的自由,到处充满了各种各样的规则,有法律,有风俗习惯,我们无法摆脱。
因此我们最重要的就是遵循我们的内心,活成自己想要的样子。
There's no such thing as freedom,don't let anyone tell you there is.The only rules you need to follow are the once in your heart.每个人都值得活成自己梦想中的人!
When you kill a thing, it makes you a little less man, a little more animal. Now we try to find the balance between them. That's all life is. That war between what you should become and what you could become. When you love somebody, you trade souls with them. They get a piece of yours, and you get a piece of theirs. But when your love dies, a little piece of you dies with them. That's why you hurt so bad. But that little piece of him is still inside you. Then he can use your eyes to see the world. So I'm taking my wife to the ocean. And I'm gonna sit on the beach, and let her see it. That was her dream. Then I'm going to see her. That's my dream.
艾尔莎的形象很特别。
她幸而是投胎在达顿家,幸而是她父母的女儿,也只有这样的父母能养出这样的女儿,但不是一定能养出这样的女儿。
她有遗传,也有自己的成长。
太稀有了。
因为你躲不开世界。
你想穿科曼奇人的马裤和背心,世界会逼着你穿勒紧脖子的白裙。
我甚至想,和拉科塔人误会之战中,如果艾尔莎没有换上白裙,还是穿科曼奇人的衣服,说不定因悲痛而疯狂的拉科塔人会听她解释误会。
艾尔莎应该前世是西部草原上的骏马,天空里的山鹰,她的天赋和思想,不受束缚。
爱就爱了,可以“悲痛得像个寡妇”,没几天也可以在龙卷风中和刚认识的科曼奇人拥吻。
“我允许我自己嫁给他。
”“他救了我2次,救了你丈夫2次,为什么我要上帝的允许才能和他结婚?
上帝已经派他来了。
”当在随时生随时死的残酷世界中行走,生死像龙卷风,把所有束缚、规则、礼仪、习俗卷走。
留下人类最纯净的感情,不一定是“好的”感情,但一定最纯净:最决绝的爱,最疯狂的恨,最无所顾忌的杀意,最深切的悲痛…这种爱恨,它根本就不在乎你怎么评价。
它就冷酷地站在西部的天地之间,嘲笑任何人的任何指指点点。
艾尔莎看懂了这一点,学会了这一点,跟从了这种召唤,成长为和西部气质完全契合的人类。
她是不是那个,你连做梦都不敢想的,另一个你自己。
有一部剧,出一季爆一季。
它就是被观众誉为“西部天花板”的——《黄石》
多年来一直口碑坚挺,前四季都保持在9分以上。
第五季虽然稍微下滑,但也绝算不上翻车。
虽然每一季都很过瘾,但不少观众依然表示没看够。
终于,在大家的千呼万唤下,这部封神的高分神剧,再次回归。
延续了《黄石》的优秀制作。
但这次,画风更为冷冽,尺度也更加生猛——《1883》
《1883》属于《黄石》的前传剧,自开播以来广受好评,豆瓣评分更高达9.1分。
有人也许会问,为何《黄石》系列会保持如此旺盛的生命力?
前提条件,一定是靠谱的主创团队。
《黄石》系列的成功,很大程度都要归功于一个人——泰勒·谢里丹。
他做了20几年的龙套演员,一直游走在好莱坞底层,拿着不足以养家的薪水。
年过四十的时候,开始改行去做了编剧。
2015年的《边境杀手》,拿下美国编剧工会最佳原创剧本;2016年的《赴汤蹈火》,直接入围了89届奥斯卡最佳原创剧本;后来他转型为导演,处女作影片《猎凶风河谷》一经问世,就闯入戛纳电影节一种关注单元,最终摘得最佳导演奖。
《边境杀手》《赴汤蹈火》《猎凶风河谷》谢里丹所执导的西部片,质感与凌厉感兼具。
不仅有对蛮荒之地的敏锐观察,也有对人性中复杂性格的细腻刻画。
而这次,他将镜头对准了《黄石》的起源。
虽说是衍生剧,但几部剧的故事毫不相关。
所以说,哪怕你没看过《黄石》系列剧,也完全可以闭眼冲。
史诗感。
提到黄石宇宙,总会让人想到这个关键词。
一望无际、广袤无垠的西部大草原↓
厚重残酷、没有法纪的时代背景↓
勇敢坚毅、枪法入神的西部牛仔↓
从画风到叙事,都给人一种气势恢宏大场面的感觉。
看过《黄石》的观众应该知道,《黄石》的设定和《教父》极为相似。
都是借由外部势力斗争,用家族的兴衰来表现新旧秩序的交替。
《黄石》更像是一部人物史诗。
而《1883》则将时间维度拓宽,回归于传统,聚焦于时代的变迁。
用达顿家族一百多年的变迁,谱写了一段时代史诗。
时间来到1883年。
那时的西部正处于蛮荒之地,不仅随时可以遇到强盗土匪,还有野蛮的印第安人部落出没。
但在当时,仍有无数移民甘愿冒着生命危险,向着西部充沛的资源进发。
故事的主角詹姆斯·达顿也是西进运动的一员。
他带着家人跨越大半个美国,从得克萨斯州去到蒙大拿州。
目的就是想给自己找一个安身立命的地方。
但这趟浪漫的西行之旅并不太平。
一开场,詹姆斯就遭到了一伙土匪的围攻。
虽然对方人多,但詹姆斯也不是吃素的。
他的枪法出神入化,一打一个准儿,躲在草丛中射击,没几分钟就将对方全部打落下马。
看得叫一个过瘾。
然而这还不算什么大场面。
来到了市集,詹姆斯才见识到了什么叫做真正的残酷。
他先是被小偷偷了钱包,但好在眼疾手快,一枪就把小偷吓倒在地。
拿回钱包后,詹姆斯准备拍屁股走人。
可小偷就没那么幸运了。
不仅被群众围攻暴打,还当街施以绞刑,直接处死。
等到了晚上,好不容易和妻子孩子团聚。
又遇到了糟心事。
一个酒鬼闯入女儿的房间,意欲侵犯女儿。
虽然詹姆斯及时出现,一枪了结了酒鬼。
但不安的情绪始终萦绕在詹姆斯心头,久久不能散去。
在那个文明和法治到达不了的地界,杀人远比遇到小偷的概率要高得多。
正如小镇上旅馆老板所说的那样——“没有枪,你会在这里死得很惨。
”
也是在这里,詹姆斯遇到了警长谢尔。
谢尔跟朋友合伙接了一个活,护送一批移民迁往俄勒冈。
可这群移民远比想象中难搞。
没马,没枪,没技能,想把他们安全送到目的地,绝非易事。
谢尔见詹姆斯身手不凡,想要拉他入伙,一起有个照应。
詹姆斯本不想掺和。
可经历了一系列野蛮暴乱事件后,他深知只凭自己一人之力,根本难以护家人周全。
于是,他接受了提议,和谢尔组队。
就这样,两队人马带着浩浩荡荡的移民队伍,一同踏上了西进之路……《1883》让人着迷之处,莫过于它刻画的西部。
够野蛮,也够生猛。
不同于《黄石》系列中明面上的威胁。
这里的危机无法预知。
黑夜降临,你会成为无数野兽虎视眈眈的猎物。
白天也不太平。
尚未开发的蛮荒之地,毒蛇、毒虫、毒草遍布。
分分钟要人性命。
然而,比起自然的威胁,疾病的肆虐,最可怕的永远是人。
在极端环境之下,人性变得模糊。
任何人都有可能变成谋害他人的魔鬼。
如诗一般的景色中,呈现的是地狱般的残酷现实。
移民内部的帮派斗争↓
印第安与白人的种族斗争↓
弱肉强食的生存法则之下,想要活命,除了让自己拳头变得更硬,枪法变得更准,别无选择。
詹姆斯就是如此。
他是一个真正的“强者”,既刚强又不乏柔情。
面对敌人时,咄咄逼人,寸步不让。
面对亲人时,却流露真情,袒露脆弱。
这条路注定难走。
但开弓没有回头箭,这个故事注定残酷与血腥并存,理想与浪漫并进。
南瓜君相信无论结局如何。
只要踏进《黄石》宇宙,你就再也舍不得抽身。
约翰-达顿在美丽的天堂谷最后一次捧着长子Lee时,靠着一棵大树。
一个多世纪以前,另一位达顿的男性家长詹姆斯-达顿用同一种方式,几乎在同一个地点,送走了自己的长女Elsa Dutton。
Lee和Elsa各自的死亡有诸多不同的因素。
但毫无疑问,有一点是相同的:约翰和詹姆斯都不仅仅失去了孩子,也失去了对这个孩子继承自己传奇的寄托。
Lee和Elsa都是为了各自父亲的梦想而死。
Elsa为家族的未来选择了栖居之地;约翰-达顿则因为Lee的死而更加坚决地维护家族利益。
两人的死都使自己的家族作为整体更为强大。
第二集惊现汤姆-汉克斯,他扮演George Meade,历史上确有其人。
乔治-戈登-米德,美国陆军少将,曾参加过第二次塞米诺尔战争、美墨战争和美国南北战争。
米德最著名的战役是1863年在葛底斯堡战役中指挥联邦军波托马克军团击败联盟军罗伯特-E-李将军率领的北弗吉尼亚军团。
美国陆军基地乔治·G·米德堡、堪萨斯州米德县和南达科他州米德县都是以乔治·米德的名字命名的。
Tom Hanks和他的妻子Rita Wilson,与《1883》的两位主演Tim McGraw和Faith Hill是多年好友。
Tim McGraw和Faith Hill分别扮演詹姆斯-达顿和玛格丽特-达顿,现实生活中就是夫妻。
汤姆-汉克斯的米德将军在Battle of Antietam战役后向詹姆斯-达顿表达了善意。
第九集Elsa的命运锁定。
拉科塔(Lakota)部落的首领,由Tokala Black Elk扮演,他在《黄石》中出演四集,是凯西和莫尼卡在保留地的邻居Sam Stands Alone。
《1883》第一集的站街女,既是《黄石》中的女律师,也是泰勒-谢里丹另一作品《金斯顿市长》的秘书。
第十集的印第安酋长由Graham Greene扮演,他在这里的名字“Spotted Eagle”与当年《与狼共舞》里的Kicking Bird,对仗挺公整,动词+鸟。
《与狼共舞》(Dances with Wolves)1990年电影,描述1860年代美国南北战争末期,北军中尉邓巴与印地安苏族的故事,电影的对白多使用苏族语言拉科塔语,配以英语字幕,这在当时的美国电影圈很罕见。
本片获得七座奥斯卡金像奖,票房也大获成功,象征着西部片在好莱坞的复兴。
2007年,此片因为它“文化上、历史上、美学上”的重要价值,被选为美国国家电影保护局典藏。
Graham Greene因为《与狼共舞》这部影片获63届奥斯卡最佳男配角的提名,输给了《好家伙》里的乔-佩西;不过凯文-科斯特纳也没得最佳男主奖,倒是得了最佳导演和最佳影片。
因为这部电影的巨大成功和所表达的对原住民的深切同情,凯文-科斯特纳被接纳成为拉科塔族(Lakota)荣誉成员。
在听说《与狼共舞》要用拉科塔语说台词时,Graham Greene的第一反应是“I don't speak that”。
Graham Greene还在《猎凶风河谷》里演原住民保留地的警长Ben。
也是泰勒-谢里丹的作品。
正如警长Shea Brennan所说,Elsa比谁活得都明白,他75了而她只有18岁,她却笑得比他欢快、爱得比他恣意、战斗得比他更勇敢。
也许每个人从出生那刻就开启了奥德赛之旅,而Elsa的旅途更为壮阔,更为自由,爱过,心碎过,受过伤再努力站起来,清楚地知道自己的向往。
她的旁白就像她为这次旅途写下的诗句,残酷贫瘠的生活里长出浪漫的翅膀。
Season 1, Episode 1: “1883”开场就是第九集的地狱景象。
I remember the first time I saw it. Tried to find words to describe it. But I couldn’t. Nothing had prepared me. No books. No teachers. Not even my parents. I heard a thousand stories… But none could describe this place. It must be witness to be understood. And yet, I’ve seen it. And I understand it less than when I first cast eyes on this place.Some called it the American Desert. Others, the Great Plains. But those phrases were invented by professors at universities. Surrounded by the illusion of order. And the fantasy of right and wrong. To know it, you must walk. Bleed until it’s dark. Drown in its rivers. Then its name becomes clear. It is Hell. And there are demons everywhere.But if this is Hell, then I must be a demon, too. And I’m already dead.Elsa总结了父亲詹姆斯-达顿的梦想:The road West is filled with failures. But failure isn’t what drove him. It was a dream. And the dream was coming true.Season 1, Episode 2: “Behind Us, A Cliff”Freedom is running wild through untamed land.年轻的姑娘憧憬着前方的土地。
The world here plays parlor tricks on your senses. I do not know what the word Texas means. But to me it means magic.It seems even the trees are new to this place; scattered about in clusters like little villages. And everywhere: treasures. Everywhere a bounty just waiting to be scooped up.”18-years ago on this day, Lee surrendered to Grant in the home of Wilmer McClean in the village of Appomattox. A year later, I was born. It was Monday, April 9, 1883. And it was my birthday.I looked to the right and saw my father somehow riding vertically towards the earth. Beyond him, cowboys and cattle pushed towards us; dust following them like a cloudy shadow. The light was soft and pale and pink, like God had decided to light this day with candles. And the whole of Texas spread out before me. It was the most magnificent thing I had ever seen.最后Elsa思考时间的变幻。
What began as a journey had become a retreat into the unknown. We were backing into the abyss; so worried our sins would follow us we didn’t bother watching where we walked. And behind us was a cliff.Season 1, Episode 3: “River”从第三集开始,Elsa目睹了西扩途中的恐怖,她的旁白也变得暗黑起来。
Death is everywhere on the prairie. In every form you can imagine. And a few your worst nightmare couldn’t muster.Death hides in creek beds. Possesses animals. It hides in tall grass, waiting. With every death, our father moved camp a little further away. As if death was not the result of accidents and disease, but death was its own disease. And carelessness was contagious.”But of all the perils awaiting us – sickness and snakes, bad horses and bandits – there was one thing above all that sent terror through both man and beast… There was one word so feared it was barely spoken and barely whispered… River.粗粝之中也有片刻宁静,Elsa看着母亲放牧,第一次视她为女人,而不仅仅是个母亲。
I watched her ride and I didn’t see my mother. I saw a woman. And the woman was magnificent.Season 1, Episode 4: “The Crossing”I knew that war. That war between what you should become, and what you could become.随着剧集进展,Elsa的旁白也渐渐成熟。
第四集她站在由女孩向女人进化的边缘,第五集将完成转变。
I had abandoned every memory of Tennessee as if I was born on this journey. But I wasn’t. We were leaving a place, and seeking another. And the journey was a necessary, miserable road between the two. Somehow I felt immune to the dangers of this place. As if the land and I had struck a deal. I could pass on heart so long as I loved it. And I did. I loved everything about it.目睹了种种死亡之后,Elsa平静地讲述了人与自然关系的真相。
But crossing the Brazos taught me there was no deal. No matter how much we love it, the land will never love us back.Season 1, Episode 5: “The Fangs of Freedom”We are in the land of no mercy now.到第五集结尾,Elsa Dutton已经是一个完全不同的人了。
她成为一个女人,一个被1883残酷现实带来的心碎所改变的人。
Elsa从一个古灵精怪、充满希望的孩童,变成了坚毅警觉的女人。
I think cities have weakened us as a species. There are no consequences there. Step into the streets without looking and the carriage merely stops or swerves; the only consequence an angry driver. But here? There can be no mistakes. Because here doesn’t care. The river doesn’t care if you can swim. The snake doesn’t care how much you love your children. And the wolf has no interest in your dreams. If you fail to beat the current, you will drown; if you get too close, you will be bitten. If you are too weak, you will be eaten.Elsa与Ennis合为一体,然而命运自有别的安排。
The whole world faded away. No stars or moon, no sky at all. No earth between my feet; no rock against my back. There was only us.Today My Eyes Died.I’d known death since I was a child. It’s everywhere. But it had never touched me. It had never placed it rotten finger on my heart. Until today. Today my eyes died. I see the world through my mother’s eyes now. Yes, freedom has fangs. And it sunk them in me. I chose to love him. He chose to love me back. Then chose to protect me. Then a man we’ve never met chose to kill him. And made me colorblind.Maybe killing this man will get my eyes back. Maybe it won’t. But I chose to find out.余下的旅途在Elsa平静的旁白中展开。
Season 1, Episode 6, “Boring the Devil”Elsa毫不掩饰她的心碎,同时迎来新的经历。
We moved towards Dome’s Crossing and the Red River, and tragedy’s next opportunity to ravage what’s left of us. My mother says the pain will fade and the good memories return. I suppose that’s true. Every person on this planet will endure this pain, until they are the cause of it for another. Someday I’ll die and shatter hearts, too. But that is not today. Today I am living. And I am a shadow.第六集结尾,Elsa再次敞开心扉。
年轻的心容易痊愈。
We were leaving Texas, entering the Indian territory and redefining our meaning of unknown. Far from the cities that have paved the world away, and the farms which had turned it into a resource. We were no longer under the cloud of civilization. Only sky above us now. No more walking over bridges. Out here, we swim horseback through rivers. There is nowhere to chain love to vows and ceremony. Out here, love burns through you like a fever. And when the devil comes to strip that love from you, there is no funeral or song or speeches that dull our senses and deaden our hearts. Out here, you turn towards the pain as it tears into you. And you let it. When you do, the devil gets bored. He sees another soul to eat.And you get to live again.——重新定义未知,再活一次。
Season 1, Episode 7, “Lightning Yellow Hair”达顿一家坚定地踏进狂野西部,Elsa重新打量自然的真相和人的残酷。
The best way to know if land is truly undiscovered is to seek words to describe it. When you can’t, you know it’s virgin land. Untouched by our dirty hands. To see it is to be silenced by it. Made speechless by its endless uniformity… One must read the sun and stars like a sailor to navigate this place. We’ve seen nothing but grass for over a week. No grass, no birds. No snakes. Not even a lizard. And no evidence the human race still exists. But the plains are littered with bones.The dirty man of hand can go unnoticed in a city. because his dirty hand made the city. But in this place, where innocence is a mineral in the soil, the filth of our touch is an apocalypse.玛格丽格-达顿不得不杀死一个偷马贼,Elsa得以通过母亲的眼睛体会恐怖。
She wouldn’t speak when she got back to camp. Wouldn’t look at my father. Wouldn’t look at me. I heard her crying by the fire before dawn. I sat beside her and asked her what was wrong. She said she killed a man over a horse, and now John was the only hope our family has of reaching heaven.I didn’t have the heart to tell her there’s not heaven to go to. Because we’re in it already. We’re in hell, too. They coexist right beside each other. And God is the land.Episode 8, “The Weep of Surrender”Elsa与Sam定下牢不可破的誓约,对这个年轻的女孩来说,什么都没有自由驰骋更为重要。
This is our third day here, the longest we’ve stayed in one place since the journey started. One trait all animals share, people included, is no matter where we are or where we wish to be, if we’re there longer than a day, we try to make a home of it. But the plains are not for home building. Not enough resources. No shelter. The plains are for vagabonds, wanderers, and cowboys. Their home is a saddle. The sky is their roof. The ground is their bed. What’s lacked in material comfort is regained in the knowledge that they are always home. To them, the journey is the destination.Should they find gold at the end of the rainbow, they would leave it there and seek another; choosing freedom over the burden of the pot. I haven’t thought once of Oregon. No dreams of the ocean or snow-covered mountains. I only dream of the journey. That is all. No gold for me. Just the rainbow.To import the traditions of the place you fled, the place that failed you, is to condemn the place you seek to the same failures.I understood my mother’s worry. My choices made no sense in her world, where customs and prejudice rule where law cannot reach. There will be customs and prejudice here, too, I’m sure. But they were born of this world, and belong here. To import the traditions of the place you fled, the place that failed you, is to condemn the place you seek to the same failures.因为对家人的爱,Elsa对Sam短暂告别,虽然心也在痛,但这次告别不像对Ennis那样永无再见之日,花开时再见。
I felt their eyes move over me. Felt their pity and disapproval. And it meant nothing to me. The only thing that mattered was riding away. Just as I was riding away from him. As I pondered the new journey before me – making it back to him – they watched the tears run my cheeks. And I let them. I didn’t turn my face or wipe them away. Tears became control. Sobs and weeps are little surrenders. And I will surrender nothing to the pain. Tears may flow, but I will not weep. I am the wife of a warrior now. Which is to say… I am a warrior. And warriors don’t cry.——不向痛苦缴械投降,战士永不哭泣。
Season 1, Episode 9, “Racing Clouds”I had convinced myself of the world’s ambivalence towards its inhabitants… Until I came to this place. This place doesn’t want inhabitants at all. Every plant is inedible. Every creek bed is dry. Though only September, snow covers the mountain peaks. Winter can’t wait to have at us. Can’t wait to join with the land and run us off or kill us. If land can have emotions, this land hates. It hates us. And everyone can feel it.Elsa被迫穿上了第一集中箭时的白裙子。
The dress felt like a prison built just for me, choking me by the neck and digging into my underarms. Flattening my breasts against my ribcage. It disguises everything that makes me a woman from the glares of jealous women and rapacious men; as if their lack of self-esteem and willpower should be my only concern. I will never live in that world again, where the weak would rather guilt the strong than become strong themselves. No, I will stay in this world. This world doesn’t care what the weak want. This world eats the weak.中箭后Elsa没有感到疼痛。
I felt no pain. Perhaps it was the fever of the fight. But it didn’t hurt. I thought of pushing it through. I thought better of it. As my father would say, ‘The one good thing about problems, is they’ll still be problems later. Don’t have to deal with them right away.That’s when I knew… I was going to die.她的父母尽可能让她有活着的感觉,詹姆斯给她的闪电上了鞍。
在马背上,Elsa说出了最有力的一次旁白。
I looked at my father, looked past his smile. Saw his worry. Saw something deeper. As if he were already in mourning. As if I were already gone. I felt different, too. Felt as though my soul had been dislodged from… Whatever cavern in our chest the soul is lodged to. It felt loose; disconnected. I looked out at the sagebrush, the colors looked different. Sharper. Looked up at the sky, the clouds seemed to race above us as if new laws applied to time and space above me.I looked back at my father, and I studied his eyes. Looked deep into them. That’s when I knew… I was going to die.终将死去,那又如何?
连星星都会陨落。
Season 1, Episode 10, “This Is Not Your Heaven”The numbing shock of war is behind me now. Pain has taken its place. Hurts to move. Hurts to breathe. The back of my head throbs with every step of my horse. I look at the world through the hazy lens of fever and somehow see it clearer.What is death? What is this thing we all share? Rabbits, birds, horses, trees. Everyone I love. And everyone who loves me. Even stars die. And we know absolutely nothing of it.Elsa也对两位牛仔Wade和Colton最后告别。
I wondered what became of them. Wondered if they staked their claim in Wyoming and built sod houses, bought cattle, and tried to scratch a life from this place. Perhaps they fought the winter and braved their way to Oregon; laying stakes in the emerald fields of the valley. But I’d seen too much of this world. Knew too much about the nature of man to think either would be their future. Another future awaited them, and it laid in the abyss of unmarked graves along the Oregon Trail.第二天早上,Elsa与父亲共骑一匹马。
他们在蒙大拿令人忘记呼吸的美景中谈论死亡。
“你看着我就像我即将死去一样。
”Elsa对父亲说。
他们注视着眼前这片土地,达顿一家和他们的后代将要栖居的天堂。
“我看着你,只看到本来的你:在这个星球上于我最重要的人。
我的目光里有焦虑,是因为你无可替代。
”詹姆斯对女儿说。
We never spoke of death or dreams again. We never spoke of the pioneers, either. Because there was no need… To survive the frontier, you must learn to recognize those who won’t, and be weary of their doomed decisions. They are to be avoided at all costs. Because their fear is tragedy’s closest cousin. And tragedy is contagious in this place.太阳再次升起,Elsa来到了她的天堂。
在那里,她和Sam重聚在说好的山谷,他们一起骑马,在无人荒径上渐渐走远。
极美。
There is a moment where your dreams and your memories merge together and form a perfect world. That is heaven. And each heaven is unique. It is the world of you. The land is filled with all you hold dear. And the sky is your imagination.My heaven is filled with good horses, open plains, wild cattle, and a man who loves me. It is always sunrise in my world. And there are no storms. I am the only lightning. I know death now. I’ve seen it. It had no fangs. It smiled at me. And it was beautiful.
从《赴汤蹈火》《猎杀风河谷》《边境杀手》到剧集《黄石》,《1883》对谢里丹来说应该是得心应手之作,无论编剧,还是演员挑选的确有他自己的厉害之处。
艾尔莎的扮演者的确给人惊喜,年纪轻轻能有这么好演技,也是难得好的剧本和导演。
Faith和Tim这对民谣天王天后跨界出演,更是给人不少惊喜,尤其是Tim的硬汉形象。
想起上学时候听过一首Faith的《Breath》和这部剧似乎有点应景。
还有饰演谢伊的老戏骨Sam,高龄出演,不失壮年时的牛仔风姿。
这部剧已艾尔莎这样小姑娘的视觉来推进西部拓荒的剧情,每一集都贯穿着未知和悲伤,生命在大自然中草芥一般,同类之间的厮杀也大都是抽支烟的功夫。
在文明还未眷顾的荒野,人既扮演着上帝又扮演着魔鬼。
导演没有把故事讲到谁对谁错,只是摊开画面让你看见历史中的残酷和悲伤,以及那么一点点温存。
好剧不续,难得谢里丹再这么高产的时候还能出如此精品。
盗用主页的截图
抄起一把铁锹,骑马返回去站立身后,没有任何劝慰的言语,静静看着她开枪自杀,再埋葬了她!那么的冷静、决然、残酷、悲壮!这一过程让人无法言语表达心情……
什么玩意,我是来看达顿家拓荒西部冒险的,不是来看叨逼青春期女生谈恋爱的
把西进运动描述如此简单美好。印第安人的血泪在那里了呢。
建议先看前传再看黄石,不然落差感太大了
用更长的篇幅、用看似现代的西部视野、也用明显降级的西部理解和创作思维,重拍了一半内容亦是一半水平的[孤鸽镇]。除了西部片标志性的风貌气息,全剧所有的亮点几乎都落在了开头很容易让人不以为然的Elsa视角上,虽然还是稍显单薄也不乏狗血,但其中映现出的个性和主动性,以及剧作为其设定的最终落点,还是本剧的新意和价值所在。除此之外的移民迁徙主线,虽然设置的线头不少,但真正形成表达和张力的部分屈指可数,对比[孤鸽镇]等同题材经典更显孱弱,更别说它这旅途一共就走了一半就匆匆了结。一直挺欣赏的山姆·艾里奥特最近发飙批评[犬之力]和简·坎皮恩,那份自以为是和无逻辑的强势,与本剧里自己角色毫无存在感的表现形成了鲜明对比,当然也许那种故作的坚强和所谓向死而生的态度就是他们理解的全部西部了。
场景、造型、表演都挺好的,剧情有点不明所以。开头比较血腥,甚至稍微恐怖,胆小的慎入///美国人原来这么野,我是被震住了
Elsa Dutton以身入天地,追问古今,最后云淡风轻的说出对生死的理解。很多大西进的片只凸显了这片新大陆的残酷、冷漠、荒诞和恶意,但这个故事里呈现的自然,却如Elsa所言,既是地狱,亦为天堂。看时带着一种猎奇而置身事外的新奇,有着对公路冒险片的期待,以至于看完后久难平息触动。最后是一个新感悟:美洲近现代史不过是旧大陆自人类出非洲至散布广大土地的百万年历史的高度浓缩。
不粉谢里丹,也不爱年代剧,只是单纯且纯粹地被这个故事打动了。苍茫又壮烈。一个个人生生死死,最后汇聚成江河湖海。为了一种信念:自由地活着。印第安人说,七代人之后会把土地拿回来,想想《黄石》里的一切,命运真是不可言说。女主角选得真好,像一个清脆的苹果。自由肆意地活过,爱过,然后归于尘土。那个德国人拖着一条腿独自开始建立生活,黑人把女人带到了河边,老人在海边完成了夙愿,有人重新开始,有人终于可以选择结束。时间继续翻滚。一切过往皆为序章。
有点扯淡…
可以说是相当煎熬了
大段的内心独白式串联,其实大可不必
腚脸女主角的废戏怎么那么多
史诗般的西部公路片!
西部片太有感觉了,最近在追《不够善良的我们》,在看这一部里Elsa的人设,都是很特立独行的女性,例如简庆芬在照顾生活不能自理的婆婆的抱怨甚至是怒气,这样不够善良的女主角性格是非常少见的,例如Elsa她是作为这场冒险之旅的c位存在的,她在这简单粗暴弱肉强食的世界里,拥有最为完整细腻的个人成长线,教感情也只是她故事的其中之一,反观我们当下的故事呢,还在小甜剧和各种悬浮的命运宠儿剧本里打转,哎
拖沓、侨情
或许是真正的美国往事女人,或许是真正的顶级猎手
苍凉雄浑
纪实性大于故事性,去掉女主对剧情走向哪怕黄石也毫无影响吧,吹有大表哥感觉的,你怕是没看过《无神》~
不能说很烂,只能说巨烂。
除去立场来说 这剧也就勉强及格