当人们说到可卡因,说到哥伦比亚,说到黑社会,说到那该死的美国梦,你会想到哪部电影?我会马上想到Al Pacino的
正如贾宏声的《昨天》并不是拍一位吸毒青年一样《Blow》说的也并不是一位毒贩而是一个内心柔软坚持善良的男人如何被这残酷的冰冷世界毁灭。
如果没有最后20分钟,这部YY贩毒流程和发家历程的电影最多评上两分甚至更低。
但正是最后这残酷的不再意淫的20分钟,让我们看清背叛的力量想象一下这样的母亲我相信她在自己化好妆整理好仪表之前是不会焦急带自己的儿子去看高烧门诊的想象一下这样的妻子我相信她但凡怀疑自己不能买下自己所有想买的名牌时不再给自己的丈夫一个吻想象一下这样的女儿我相信她在未曾懂事之前已然知道利用人世界的一切来为自己铺平道路除了Jung,哦,对了,还有他的父亲。
两代无私善良的男人,和宛若历史精确复写般的重演。
其他的一切都太自私。
Bling Bling? 哦,不。
你我都知道,那不是生活的全部,那甚至不是真实的生活。
其实父亲的经历早就告诉Jung,世界的真相。
可Jung还是妄图通过物化的世界来改变命运。
可惜,他失败了。
善良和纯真永远敌不过那卑劣的自私的世界真相。
May the wind always be at your back and the sun always upon your face and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars
Hello, Dad. You know, I remember a lifetime ago I was about three-and-a-half feet tall weighing all of 60 pounds, but every inch your son. Those Saturday mornings going to work with my dad and we'd climb into that big green truck. I thought that truck was the biggest truck in the universe, Pop. I remember how important the job we did was. How, if it weren't for us, people would freeze to death. I thought you were the strongest man in the world. Remember those home movies when Mom would dress up like Loretta Young? Ice creams and football games? Waino, the Tuna? Day I left for California, only to come home with the FBI chasing me? That FBI agent, Trout... when he had to get on his knees to put my boots on, you said-- That's where you belong, you son of a bitch. Puttin' on Georgie's boots. That was a good one, Dad. That was really something. You remember that? And that time you told me that money wasn't real? Well, old man, I'm 42 years old and I finally realize... what you were trying to tell me so many years ago. I finally understand. You're the best, Dad. I just wish I could've done more for you. I wish we had more time. Anyway... "May the wind always be at your back and the sun always upon your face and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars. " - "Dance with the stars." I love you, Dad. Love, George. 没有人可以抵御这样的台词,电影就是Johnny Depp一个人撑起来的,其他的点缀也很精彩,他真是天才。
居然看一个大毒枭的悲剧看哭。
这部电影节奏一级棒,叙事也很赞。
此片充分证明了好的童年和构建一个好的家庭对一个人的重要性以及人有多大胆地有多大产。
德普扮演的大毒枭是一个让人讨厌不起来的人,勇敢热情聪明,而又温顺和蔼,他充满温情,极其重感情,为了陪伴早逝的芭芭拉度过人生最后一程,他弃保潜逃,后来即使对于出卖他的母亲也并不怪罪。
他信任他的朋友们。
他赚钱的目的其实是源于童年母亲的阴影,而他以为要足够有钱才能家庭幸福——因此他追求的也只是拥有幸福的家庭而已。
大概就是因为电影极力刻画人物性格上的这些闪光点,而并未展开其犯下的恶行,所以我们对电影里的毒枭实在是讨厌不起来。
而这个人又实在是充满悲剧。
虽然少年得志,然而先是挚爱的女友因病去世,然后惨遭母亲出卖,再然后是朋友背叛,妻子出卖,多年挚友出卖。
到最后他唯一的心灵依托是他最爱的女儿,然而却几乎是永远失去了她。
他这么重视感情,然而他深爱着的人却一一离开他或者说出卖他。
真的是…太悲剧了尤其这个人还是德普演的……心要痛死了。
这样还不够,电影最后女儿的探视就已经让我哭成狗了。
导演还不满意,镜头一晃来个连击。
好吧好吧,眼泪都给你。
居然为一个毒贩的悲惨下场哭这么惨,我相信一定不是因为良心的沦丧,一定是德普的光环。
George给爸爸录音留言的时候:May the wind always be at your back, and the sun always upon your face and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars.还有影片结束的时候:Throughout my life time, I've left pieces of my heart here and there. And now, there's barely enough to stay alive. But I force a smile, knowing that my ambition far exceeded my talent. There're no more white horses of pretty ladies at my door.
前阵子恐怖片看多了,觉得也没什么刺激,转转口味看些温情点的。
其实也挺偏爱Ray Liotta,在《goodfellas》中表现就相当不错,只是在这片中戏份少了点。
主要是想把里面一段台词贴上来,是最后部分Johnny Depp判刑之后给他爸爸的录音带里的一段话,这里差不多是全片的高潮了,煽情却不矫情。
他这一段的表演无论语气、神情都十分入戏哈啰,爸爸我记得很久以前我大约三尺半高重60磅,是你百分百的儿子那些跟爸爸返工的星期六早上我们爬进绿色的货车上爸爸,我觉得那是宇宙上最大的货车我记得我们的工作多重要如果没有我们其他人便要冷死我觉得你是世上最强壮的人还记得妈妈扮明星的家庭录影带?
雪糕和足球赛?
吞拿鱼?
我想回加州老家,却被FBI追捕当那探员跪低给我穿鞋时,你说:“你只配给佐治穿鞋,死杂种!
”说的真好,爸爸真了不起!
你记得吗?
记得你告诉我金钱并不真实?
爸爸我今年42岁,我终于领悟个中真谛这么多年后我才终于领悟到爸爸,你是最好的我后悔未能尽孝,相聚时间太少不过无论如何……祝你春风得意前程锦绣也祝你的命途星光灿烂我爱你,爸爸你的儿子,佐治上Hello, Dad.You know, I remember a lifetime agoI was about three-and-a-half feet tallweighing all of 60 pounds, but every inch your son.Those Saturday mornings going to work with my dadand we'd climb into that big green truck.I thought that truck was the biggest truck in the universe, Pop.I remember how important the job we did was.How, if it weren't for us,people would freeze to death.I thought you were the strongest man in the world.Remember those home movies when Mom would dress up like Loretta Young?Ice creams and football games? Waino, the Tuna?Day I left for California, only to come home with the FBI chasing me?That FBI agent, Trout...when he had to get on his knees to put my boots on, you said--That's where you belong,you son of a bitch.Puttin' on Georgie's boots.That was a good one, Dad.That was really something.You remember that?And that time you told me that money wasn't real?Well, old man, I'm 42 years oldand I finally realize...what you were trying to tell meso many years ago.I finally understand.You're the best, Dad.I just wish I could've done more for you.I wish we had more time.Anyway..."May the wind always be at your backand the sun always upon your faceand the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars. "- "Dance with the stars."I love you, Dad.Love, George.
大毒枭乔治·荣格那风生水起的前半生,赚了多到无处搁置的巨额钞票,其实后来的潦倒半生也在意料之中。
他一直怕自己的婚姻变成了父母那样,到最后……竟还不如父母的。
乔治的一生,无疑是悲剧的,而造成这一切的源头则是他的母亲,一个没见识能撒泼的多事妇人,然而更不幸的是他又娶了一个只认钱不认人的女人。
亲情,友情,爱情在金钱与利益面前都化作了土。
兄弟背叛,母亲出卖,妻子咄咄逼人……我只想感叹一句:乔治太苦逼了!
德普的演技我已经夸了很多次,这一次我还是要夸。
影片的结尾,老态龙钟的乔治在狱中渴望女儿看望他,思念成疾的幻想,使得我的心被狠狠的揪着,德普把一个大毒枭对女儿的柔情拿捏的很到位。
现实中乔治的女儿到2015年仍未探望自己的父亲,令人唏嘘不已。
父亲不容易,女儿也不容易,我们不能去指责女儿,任谁都难以解开藏于心中多年的结,叹只叹大毒枭乔治·荣格悲凉的一生。
与《浪荡子》一样,结尾处的独白同样是催泪弹,逍遥半生竟是黄粱一梦,不可说,不可说。
Blow,打击、一阵风、吹的意思。
电影Blow中文译为《美国毒枭》(或《大毒枭》),多了一份直白,少了一份意境。
乔治·荣格是与哥伦比亚大毒枭帕布洛·艾斯科巴合作的第一个美国人,他从马萨诸塞州小镇走出来,在70、80年代控制着全美国85%的可卡因货源。
他一生入狱三次,被母亲、妻子和朋友先后出卖,经受了亲情、爱情和友情的背叛,最后一次在监狱中还要承受等待女儿无望的心碎。
2014年11月27日出狱已是72岁,而且还有长达8年的假释。
看电影,也是看别人人生的过程。
给你娱乐消遣,也会让你沉默思考。
有时候想写下一点感受,看了别人的影评,觉得他们表达的很到位、细腻,很多是自己想不到的,也更加明白自己的笨拙。
空姐女友对荣格的爱,父亲对他的不放弃,是他一生中能够感受到的温情。
借用豆瓣电影上面“让风吹”的评论:“也许,我们自己可以时不时地调整下姿态,走得更加踏实和淡定。
更重要的,是不要背叛和你亲密的人,也不要随意将他们的行为定义为背叛”。
荣格的无私和善良,在利用他的人眼里或许是愚蠢和无能。
对于该片来说,“背叛”太沉重,“打击(Blow)”会更加合适吧。
痛苦来源于内心的纠结,学会理解和包容别人,学着和自己和解。
前半程说他如何贩运毒品的部分太多,太无聊,我差点就把电影关了……最后二十分钟算是故事的主题,也比较精彩,建议看个开头,然后再看后二十分钟就可以了。
佩尼落普这个角色并不能算女主角,那么大的照片在宣传海报上不过是个噱头而已。
这不是我原本指望看到的电影,当我听到乔治在法庭上说:“我只是在分不清国界的地方来回搬运了些植物”的时候,我错误地以为我可以看到Depp又要像他在《风流才子》里冲着英国上院的爵爷们为梅毒滔滔雄辩一样为大麻辩护呢,我甚至还想到了《人民迎战拉里·弗林特》里的性书大亨为色情而作的伟大辩辞,有点遗憾,这一切并没有发生。
但我仍然喜欢这部片子,喜欢长发飘飘、颓废、伤感又无助的Depp。
事实上,想着用一个人的毁灭故事,去为大麻之类瘾品辩护,就像用同样的故事来宣传“珍爱生命,远离毒品”一样显得幼稚可笑。
许多事情已经发生了,你就无法改变。
生命本身就是一条不归路,如此,我们又怎能要求一个浪子必须重新开始选择自己的回头之路呢。
乔治这个人真是个天才,我觉得他打从一开始干这行起就明白了这一点,直到最后,也没见他悔过什么,如乔治所言:“放马过来吧”,遗憾的是,过来的,全是些驴——这真枉费了乔治好汉一条!
真正不靠谱的驴们围绕在乔治身边,策划了一场又一场的遗弃和背叛。
这比所谓毒品更强悍更无情也更可耻地毁灭了乔治、侵蚀着人性。
没错,世界今天已经变成了美好的乐园,可人心却变成了荒芜的沙漠,奈何奈何?
穿过尘世间纷纷扬扬的欲望,我们依稀看见,好像只在监狱的高墙里还有那么一小片绿地,而我们可爱又忧伤的乔治在上面劳动,在上面发着自己的白日梦。
梦已苍老。
他交出自由和爱,去祭了那场美国梦,而美国梦回赠给了他60年的监禁。
这个时间,足够乔治把岁月熬成一缕缕飘渺轻烟,就这么Blow……Blow……着,直到了无痕迹。
再次把Rachel Griffiths和Juliette Binoche搞混了= =
带着《战争之王》的期待看的,和《战争之王》差好多。
不知道是不是因为删减的原因,感觉剧情过于琐碎,想要说的太多,但是又感觉没有一个说完整。不是很喜欢
流水账.....好脑残....真人改编都改那么差?《战争之王》不是改编都比这经典!拍的真烂!
佩佩的疯婆子演的蛮好的怪吓人的,小艾玛真是萌翻了,另外,我觉得美国毒枭这个名字有点太大了,不太合适这部电影,我觉得可以改成——《衰老毒枭》/《论三进宫的可能性》/《为什么受伤的总是我》/《论人缘不好对一个人的影响》/《我凭什么众叛亲离》或《世上只有爸爸好》PS:男主麻麻略像费雯丽
德普演技好在哪儿???
好无聊啊,还好普子和克鲁兹的演技还在。
"May the wind always be at your back and the sun always upon your face and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the s
2011.11.28一开始觉得加州海滩真TM爽啊,后来觉得小孩子童年阴影真是严重啊,再后来觉得船长同学好牛啊,然后觉得这年头做哪行都不容易啊,再后来那段录音直接飙泪……间中船长和大嘴美女吵架的时候,那个心酸啊……真人真事改编这种事情真是太悲哀了……
咋的了 妈妈是坏人 老婆是坏人 女人都是邪恶势力 就男人懂男人了是吧 一直贩毒母亲妻子不接受反而成恶人了 能别丑化女人了吗我真的无语
咦他明年就可以出狱了~~ 2001年Rachel Griffiths 这边要禁止JD吸毒,另一边她却在“Six Feet Under ”里放荡不羁为所欲为,帅。
120分钟,看了100分钟的狗血,但后20分钟真的很精华。。。德普的演技真的不错哦!!
一个家庭毁了另一个家庭的故事。推荐Because of you的mv
呵呵,终于有帅帅的JohnnyDepp了!但第一次被妈妈报警入狱,第二次被妻子所害入狱,第三次为了女儿入狱!为什么和女人有仇呢?
6.2分。8.71G,已删除
Money isn't real, George. It doesn't matter. It only seems like it does.
五分到头了
Deep就算你是金发啤酒肚穿着花衬衫依旧是那么帅~~~
非常感人,没有一般传记的沉闷感,十分精彩~看到最后,真的。。。会让你流眼泪。。。或者,我们应该看清幸福究竟对我们而言意味着什么~
没有depp这片还看得下去???