我刚毕业,之前还学过日语,我喜欢对号入座,所以喜欢在里面找日语老师的影子。
仲里依纱演似乎很擅长演毛躁又有点单纯的女生的,不知道是不是很本色,很多内容还是挺好玩的。
不过对于日剧来说,显得不够立志啊
看到了第三集了,那个法国女人玛丽实在是太有钱了。
看日剧总是会被感动,虽然有时候会感觉有些做作。
这个日语应该对于那些在日本语学校待过的人会更有感触吧。
和各个国家的人在一起学习的日子应该是快乐的。
以霓虹国淫民可以把陪酒女,牛郎这种题材都拍的热血励志的能力来说,这部讲语言学校的教师的片子,必然也是热血励志的。。。
虽然有点制式,每集必有的“谢谢老师”和女主疑似感动触动的表情。。。
反正也就那么回事。。。。
30分钟不到,随便看看我觉得还是不错的。。。。
尤其,几个“外国学生”长得还不错。。。
虽然女主神似台湾的那个丫子,并且整天带着硕大的蝴蝶结穿的像圣诞树。。。。。
不过。。。
哎,算了。。。。。。。
这部片子一开始觉得傻傻的,但是后面越来越感人,尤其是11集和12集,不是那种一看开头就猜得到结局的故事。
如果你看了第一集觉得你已经知道结局,那我可以告诉你,你完全错了。
另外有人会觉得里面对中国人有所丑化,但是当你真的去日本留学的时候,你就会觉得现实比片子里讲述的还要糟糕,不是我自暴自弃,而是我觉得这部片子确实反映了一些问题。
最近在看《燕尾蝶》,从某种程度上说题材有相似之处。
每一个国家都有丑陋和阴暗的一面,如果你只了解日本的动漫、时尚、科技等等一切光鲜的外表,那么你还没有真正了解这个国家——尤其是从一个历史上有复杂渊源的中国人的视角。
我说的都是大白话,也没什么实质性的内容,只是希望大家能坚持看到最后一集,会有所收获。
下雨天无聊打开B站看一下,一开始第一集还是觉得很沙雕的,夸张的表演,后来越来越入戏了,真的是长知识了,还是蛮搞笑的;这是我有史以来追的第一部日剧,倒还学了几句日语,譬如谢谢,还有老师的念法(跟我们古汉语称之为先生读音差不多),还知道了日本语一开始是没有文字的,都是从中文过来的,然后慢慢做修改,从而逐渐形成现在的标准日本语。
另外,这个春子老师虽然很沙雕,一点也没有老师严肃的模样,一日一套衫,教学方式多样,总是能解决学生的问题,虽然本人不太靠谱,胜在他自己也在不断学习中;还有他的九个学生都很可爱呀,估计每个学外语的学生都会对异国风情带点向往吧,原来去日本学习的外国留学生也一样,各有千秋;比如法国玛丽崇尚日本的武士黑道,俄罗斯戴安娜崇尚日本语言的优美,意大利宅男帅哥崇尚漫画,跟我们想去日本,想看樱花,想看和服不都一样的吗?
都会存在着一定向往,被以往的文化所折服,总会或多或少带有一点期待在里面。
我特喜欢法国贵妇玛丽的法国口音,真的很舒服,沉稳的低音炮,那段穿和服请人撑伞假装去赌钱,还有配乐,真的是勾起了我对日本的向往。
看了介绍,下了一集,看看如何,好的话,继续看。
三十分钟一集,很短。
情节比较简单,就是讲述发生在日语学校里面的一些事。
演员表演非常夸张,完全是漫画式的表演,脸部、身体动作都比较大,过于做作,我不是很喜欢。
剧情上也没吸引我。
因为我既不会日语,也不接触日文的东西,更没机会去日本工作,我看学日语的干啥?
演员长相也很一般,男不帅、女不靓。
尤其女主角,可能是我个人的原因吧,看她像日本AV女优。。。。
总体来说,我是没什么兴趣的的一部剧,可能喜欢日语或者学日语的人会喜欢看吧!不过,还是要感谢yyets做出这么好的字幕。
2010-08-24日本人不知道的日语.Nihonjin.no.Shiranai.Nihongo.Ep01.Chi_Jap.HDTVrip.1024X576-YYeTs人人影视
女主装傻太过浮夸,没有get到笑点,每次上课都是一种幼儿园的既视感(居然还有人起哄)。
对中国人形象的塑造有待商榷,很难让人不怀疑是日本剧组夹带私货,其中女性给人一种傲慢挑剔的感觉,男性给人傻乎乎(贬义)的感觉😅,反正作为中国人的我是不适了。
学习日语培养兴趣的话还是能及格,酌情增加一星
第1️⃣话 ものの数え方「た」って言ってください请说「た」立ち上がって言ってください请站起来再说ストローは一本(いっぽん)って数えるの蛇 一匹(いっぴき)象 马 一頭(いっとう)モビルスーツは一機(いっき)人間は一人 二人海を泳いでる時は一匹、だが釣り上げると一本、それを市場で切り分けると一丁(いっちょう)になり、さらに切り分けたものが一塊(ひところ)という意味で、それでスーパーでバック詰めされると短冊に似てることから一冊(ひとさく)、そして人の口に入る時は一切れ(ひときれ)と数えるんだ第2️⃣话『お待たせいたしました。
こちらが四川風麻婆豆腐でございます』『お飲み物はよろしいですか?
饮料就这样可以吗?
』『ご注文は以上でよろしかったでしょうか?
』「ご注文は以上でよろしいでしょうか?
」『三千円お預かりします』『円のお返しです』第4️⃣话ご音読み(おんよみ)サンお訓読み(くんよみ)やま標準語(ひょうじゅん )共通語(きょうつうご)第🖐🏻话ぞっとする 毛骨悚然ぞっとしない没有兴趣 不太有趣第6️⃣话いつも(毎日)たいてい(5回/週)よく(4回/週)ときどき(三回/週)ぜんぜん (0回/週)嬉しい>楽しい (時間的に長く続くの)第7️⃣话緑(みどり)➡️植物の新芽;若々しい緑の黒髪 緑児青(あお)➡️色の名前第8️⃣话敬語(けいご)尊敬語(そんけいご):被动态;动词+になります;特别形(敬意递增)課長がご飯を食べられます部長がご飯をお食べになります社長がご飯を召(め)し上がリます特别形:「いる、いく、来る」→「いらっしゃる」「言う」→「おっしゃる」「する」→「なさる」❌恐(おそ)れ入(い)りませんが 教えて頂けませんか?
✓ 差し支え(さしつかえ)なければ 教えて頂けませんか「恐れ入りますがという言葉は表示谦逊但近似命令,🈶希望对方务必答复的强烈语气。
差し支えなければの方は回复与否由对方决定」いちごいち(一期一会)谦逊语 「会う」➡️「お目もじ」尊敬形「頑張ってください」➡️「お疲れのでませぬように」第9️⃣话橋(し)曖昧な表現第🔟话忌み言葉するめ(丢钱,挥霍一空)➡️あたりめ(如愿,命中)刺身(さしみ)➡️おつくり生鱼片終わる➡️お開(ひら)き散席運なんかどうとらえようと勝手でしょうか第1️⃣1️⃣话うっとうしい「スラング 若者言葉:やばい うざい パニくる」第1️⃣2️⃣话一期一会(いちごいちえ)➡️出会い(であい)は 一生に(いっしょうに)一度 限り(かぎり)という 精神(せいしん)で 最高(さいこう)のもてなしをする勿体ない(もったい)
才刚看第一集。
日本人一如既往的神奇啊。
哈哈。
总觉得他们能把一个很无趣的东西弄得逸趣横生日本人の知らない日本語让人觉得日语真的很有意思哪要是我的老师这么教我学日语的话我也会很happy滴。
话说其实看日剧能看出今年的日本的主流穿衣风啊。
春子老师第一集穿的是已经烂大街的连体裤和罗马鞋呢。
不过小细节很可爱。
第二次厨房上课穿的是蝴蝶袖v领,头上戴的又是烂大街的扭成兔子耳朵的头饰。。。
悲剧的看了萤之光的剧透。
俺不想看第四集了。
真伤感啊真伤感。
外貌协会的俺想要濑乃和傻宫在一起啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。
因为不囧让我太失望了,失望透顶!!!
话说,为什么没有中国人不知道的中文这样的剧或者书呢?
呃,老是一些公司不会告诉你的xx个秘密神马的真的好烦啊有爱片段:讲到中国的鲔(古代指鲟鱼)到了日本后变为金枪鱼那段穿越回古代真的好搞。
哈哈,话说我觉得这个猜测还蛮合理的诶。
咕(╯﹏╰)b还有紫盅(装酱油的小碟子)那段也好神奇,原来日本古代的酱油很贵啊,所以要用高贵冷艳滴紫来代表……O(∩_∩)O,突然想到,也许我们现在很推崇的一些东西的来由真的很囧也说不定咧!话说我第一次知道,双耳锅在日本叫做广东锅,单柄锅在日本叫做北京锅……很神奇很神奇。
圆筒形的锅叫做寸胴……= =居然是来自一个人木有腰长得跟桶似的。
2话为虾米春子酱这么喜欢连体裤捏。
嗯,小草帽不错哦。
哈哈,这一话是有关家庭餐馆打工的俄罗斯姑娘戴安娜的故事。
敬语の用法お+(动词)になります。
在动词后面加上なります,就变成了尊敬语。
例子:お(帰り)になります。
特例:食べる:召し上がる(用膳)いる、行く、来る→いらしゃる打工用语:名词+でございます “这是**”麻婆豆腐でございますアメィカンバーがーでございます哈哈,小王同学太可爱了,居然强调说麻婆豆腐一定要花椒的说。
嗯,花椒大爱哇··ps:为毛我看那个中国女学生很不顺眼捏。
实在太囧了她。
最后の演习总结:1、いらっしゃいませ、どうぞ。
2、お待たせいたしました。
こちらが四川風麻婆豆腐でございます。
(让您久等了,这是四川风味的麻婆豆腐) 3、お飲み物は よろしいですか?
(饮料就这些可以吗?
)4、ご注文は以上で よろしいでしょうか?
(您点的菜就这些可以吗?
)5、三千円お預かりします。
(收您三千元)6、2420円のお返しです。
(找给您2420元)7、ありがとうございました。
(非常感谢)3话死意大利帅哥宅男恋爱的故事。
只会说标准语的日语——ます、です等让人觉得太过冷淡……话说,每一话都在解决打工啊恋爱的话考试很难过的哦。
まあ~谁叫这个是日剧呐……就当他们在上课好了。
恶意卖萌神马的拖走!
最后,学习截图看这里。
http://www.douban.com/photos/album/35917225/
第一集08:10マグロはその形によっていくつか数え方がある。
海を泳いでる時は一匹、だが釣り上げると一本、それを市場で切り分けると一丁になり、さらに切り分けたものが一塊(ひとかたまり)と言う意味で一塊(ひところ)、それがスーパーでパック詰めされると短冊に似てることから一冊(ひとさく)、そして人の口に入る時は一切(ひとき)れと数えるんだ。
15:25留学生が働いていいのは1週間に28時間まで、法律で決められてるんだよ。
しかも、ギャンブルや水商売(援助交际)は絶対に禁止。
それを破ったら、最悪強制送還(きょうせいそうかん)だよ。
16:20生徒にとって慣れない日本での生活はまさにサバイバルってことなんだよ。
21:35詳しく言うと「あがり」は食事の後に飲むお茶で、食事中に飲むお茶は「出花(でばな)」。
第二集15:38敬語は相手思いやる(设身处地为他人考虑)言葉だから好きです。
けど、日本人軽く思いすぎ。
もったいない。
第三集13:17この子が退学になるなら、私も責任を取って、教師を辞めさせていただきます。
教師は親も同然だと、私は思っております。
第四集19:11日本には、標準語なんかありません。
標準語って言い方は、昔、偉い人が日本語を一つ言い方にしようとした時に使った言い方なの。
でも、みんなが普段使っている日本語は誰かの命令で作られた言葉じゃなくて、自然にできた言葉だから、共通語って呼びます。
22:27自分で気持ち伝えようと、努力しないで他人に告白のセルフ書かせてんじゃないわよ。
22:40っていうかさあ、日本語で気持ちを伝えるのって日本人でもたいへんなことなんだよ、それこそ死ぬ気でぶつかっていかなきゃいけないんじゃないの。
22:50言葉は口で喋るもんじゃない、ここよ、心で喋るもんなの。
第五集09:21百物語:怖い話をしたら、一本ずつロウソクを消していく。
そしたら、本当にお化けが出るって!
26:31文化の違いを知らないせいで、怒らせたりすることもある。
だけど、みんな自分なりに学びたくて、一生懸命なの!
第六集01:27毎日紅茶を飲む人は「いつも飲みます」。
週5回ぐらい飲む人は「たいてい飲みます」。
週4回が「よく飲みます」。
で、週3回が「ときどき飲みます」。
そして、全く飲まない人は「ぜんぜん飲みません」。
第七集05:12勘違い男って、万国共通でめんどくさいわね。
11:59アメリカではそもそも「肩こり」って言う概念がありません。
こっちに着てからシップ(贴膏)が手放(てばな)せなくなって。
12:55私も気がついたら電話に「うんうん」ってうなずいてて。
第八集01:33尊敬語に場合受身と同じ形、動詞プラスになります、特別の形という順番で敬意が高くなります。
01:42たとえば会社の役職で言いますと、相手の地位によって、課長がご飯を食べられます、部長がご飯をお食べになります、社長がご飯を召し上がります、という順に敬意が高くなるのです。
08:53恐れ入りますがという言葉はへりくだっていますけど、命令に近い言葉で、相手に必ず答えてほしいという意味合い(意义)が強く、差し支えなければの方は答えるかどうかは相手の意思にゆだれる(听凭)という意味合いの言葉なんです。
21:36一期一会、皆さんと出会えたことは、私の一期一会です。
24:22その道に入らんと思う心こそ、我が身ながらの師匠なりけり。
つまり、自分の意思でその道を進もうとする心が一番大事だっていう、意味ですよね?
25:37「和敬」とは心を開き、互いを敬いあうという意味で、「静寂」は茶室などを汚(けが)れなく、清らかに保つという茶道の心得です。
第九集23:21日本語はこの「和」の心を重んじて断定を避けたり、相手に配慮したりするから、あいまいになるんだ。
だが、大切なのはあいまいだからといって、投げ出さず相手と向き合うことなんだ。
(重んじる:注重、重视)第十集01:30「忌み」っていう言葉は嫌うってこと、だから、そういう言葉はハッピーな言葉に置き換えよう。
11:10正式なお参りの仕方を今から教えるよ。
まず、お賽銭を投げます。
そして、鈴を鳴らして、神様を呼ぶ。
2回お辞儀をします。
そして、2回手を打つ。
そして、お祈りをします。
お祈りを終わったら、最後に一礼。
第十一集00:14自分の教え子が世界中で頑張ってるんです。
それが日本語教師のやりがいだと思います。
15:10自分の夢をかなえるために日本に着たんじゃないの?
そのために学校に通ってるんじゃないの?
そりゃあみんなによって日本は外国だし、不安や不満はいっぱいあると思う。
だけど、それを乗り越えるために勉強してるんじゃないの?
17:00授業するだけが教師だとは思ってねえよ。
第十二集05:09中では私が感銘を受けた日本語は「一期一会」です。
出会いは一生に一度限りという精神で最高のもてなしをする美しい日本語です。
(もてなし:招待、对待)05:30私は「お帰り」っていう言葉が好きだよ。
中国では決まった言い方はない。
アパートに帰ると、大家さん「お帰り」っていっつも言ってくれる。
暖かい日本語だよ。
23:10でもそれで、分かったの。
生徒に感謝されるより、もっと素敵なことがあるって事に気付いたの、それわね、あなたたち生徒に出会えたこと。
知识就是力量!
十二个外国人心中总有一句“Arigato Gozaimashita, Sensei.”
日本人不知道的日语
对外日语教学。。。对外汉语的校友们也该拍一个阿!!
相当好玩呐
就敬語那集還有點兒用。整個這劇是干嘛的?。?看了8回終於忍受不了了,棄。
开始只是冲着原田夏希和学日语这个题材,12集看下来竟然没弃,还是有些内容的
女主角吧,稍微丑了点。。。。呃。。。不能说丑,就是。。。感觉还蛮。。。乡,哦不是,是蛮霓虹国本土感觉的。。。。。
我讨厌女主!!!
莫名其妙热血得很SB...弃了...
学日语还是不错的~
感觉看不了日剧了以后= =超浮夸。。而且好不喜欢俄罗斯妹子
弃~
最好看的是仲里依纱的服装·····外加稀奇古怪的日语····
哈哈哈哈真的神(经病)展开
寓教于乐,可爱的片子。外国人只是不懂日语,又不都是傻子。
还不错的,一定程度补了我的空白啊~
剧情无聊 但日语还是受用的
我倒是覺得女主超可愛啊!學日語的好素材!!
有些无聊